中田さん、飯高さん、みなさま こんばんは、久保田です。
09/04/18 Maho NAKATA <[email protected]>: > あるwikiの日本語版をつくろうと考えてます。 > 内容からいいまして、成果はJA/QA/以下にあったほうがいいか、 > 翻訳、査読の作業��...@jaで行ってもよいか。 > 翻訳プロジェクトにここの翻訳をQAプロジェクトでやると > 宣言して成果報告すればよいのか。 - 最終的な成果は JA/QA にあるほうがいいと思います。 - 翻訳・査読は(使用するMLは) transl...@ja で行うのがいいと思います。 qa に査読の相談などが流れると、(翻訳に興味のない方は) qa のS/N 比が 下がったと感じられるかもしれません。translate ならそのシンパイはないと思います。 - guideline ページ (作業用の管理ページ) が必要でしたら、それは translation のなかで。 - 作業中の対象ページがどこにあるべきかは特にこれといった意見がないのが、 正直なところです。 (/JA/QA, /JA/translate で、それぞれのメンバーでないと書き込めない、などの 違いがないのであれば) 完成時の移行のしやすさで決めればよいと思います。 - 手間としては、qa のメンバーで translate のメンバーでない方に、メンバーになって もらう必要がある、というところでしょうか。 QAの対象じゃない翻訳のメールも流れますが、ちょっとガマンしていただくか、 サブジェクトに QA: とか、VCLTestTool などプレフィックスをつける などの工夫でどうにか対処でしょうか(^^; 私のコメントとしましてはそんなところです。 -- 久保田貴也 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
