中田さん、飯高さん、みなさま
こんばんは、久保田です。

09/04/18 Maho NAKATA <[email protected]>:

>  あるwikiの日本語版をつくろうと考えてます。
>  内容からいいまして、成果はJA/QA/以下にあったほうがいいか、
>  翻訳、査読の作業��...@jaで行ってもよいか。
>  翻訳プロジェクトにここの翻訳をQAプロジェクトでやると
>  宣言して成果報告すればよいのか。

- 最終的な成果は JA/QA にあるほうがいいと思います。

- 翻訳・査読は(使用するMLは) transl...@ja で行うのがいいと思います。
  qa に査読の相談などが流れると、(翻訳に興味のない方は) qa のS/N 比が
  下がったと感じられるかもしれません。translate ならそのシンパイはないと思います。

- guideline ページ (作業用の管理ページ) が必要でしたら、それは translation
 のなかで。

- 作業中の対象ページがどこにあるべきかは特にこれといった意見がないのが、
 正直なところです。
 (/JA/QA, /JA/translate で、それぞれのメンバーでないと書き込めない、などの
 違いがないのであれば) 完成時の移行のしやすさで決めればよいと思います。

- 手間としては、qa のメンバーで translate のメンバーでない方に、メンバーになって
  もらう必要がある、というところでしょうか。
  QAの対象じゃない翻訳のメールも流れますが、ちょっとガマンしていただくか、
  サブジェクトに QA: とか、VCLTestTool などプレフィックスをつける
 などの工夫でどうにか対処でしょうか(^^;

私のコメントとしましてはそんなところです。
--
久保田貴也

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信