寺田さん、 From: KAZUHIRO TERADA <[email protected]> Subject: Re: [ja-translate] Writer ページの翻訳 Date: Thu, 27 May 2010 12:58:59 +0900
> 中田さん > > 寺田です。 > >> 翻訳プロジェクトのコーディネーターに聞いてください。 >> >> これで答えが得られない場合(そんなことはあってはならないことですが、 >> 現在そういう状況です)、 >> >> プロジェクトリードに聞いてください。 > > 現在、翻訳プロジェクトにはコーディネーターが不在だと思いますので、Calc, Writer, Impress, Base, Draw, > Mathの翻訳のオーソライズはどのようにすれば宜しいでしょうか。 翻訳プロジェクトのコーディネーターはいないため、 プロジェクトリードが個別に担当を認めるということにします。 > 可能であれば、私の方で担当させていただきたいと思います。 了解です。 -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , JA OOO http://ja.openoffice.org/ http://blog.goo.ne.jp/nakatamaho/ ,GPG: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
