寺田さん 大槻です。
On Mon, 31 May 2010 19:11:50 +0900 KAZUHIRO TERADA <[email protected]> wrote: > > m(_ _)m <<snip>> > > それと私も先程知ったばかりなのですが、以下にある「mail merge」 > とはWRITERの「差し込み印刷」機能を指しているようです。 > > * supplying address book data for mail merge > in WRITER using the industry standard LDAP protocol, > or common address book formats such as Microsoft Outlook, > Microsoft Windows and Mozilla; > > そうなると訳が変わってくるのですが、以下でいかがでしょうか。 > > 業界標準LDAPプロトコル、または一般的なアドレス帳形式(Microsoft Outlook、Microsoft > WindowsおよびMozillaなど)を使用してWRITERに差し込み印刷のためのアドレス帳データを提供 > > これで最後になると思いますので、確認が取れればマーケティング側の作業に移したいと思います。 > なるほど。それの方が自然ですね。 OKです。 ということで、お手数かけますがよろしくお願いします。 kind regards, t-otsuki ---- TakeshiOtsuki <[email protected]> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
