寺田さん

大槻です。


On Mon, 31 May 2010 19:11:50 +0900
KAZUHIRO TERADA <[email protected]> wrote:

> 
> m(_ _)m <<snip>> 
> 
> それと私も先程知ったばかりなのですが、以下にある「mail merge」
> とはWRITERの「差し込み印刷」機能を指しているようです。
> 
>   * supplying address book data for mail merge
>  in WRITER using the industry standard LDAP protocol,
>  or common address book formats such as Microsoft Outlook,
>  Microsoft Windows and Mozilla;
> 
> そうなると訳が変わってくるのですが、以下でいかがでしょうか。
>
> 業界標準LDAPプロトコル、または一般的なアドレス帳形式(Microsoft Outlook、Microsoft
> WindowsおよびMozillaなど)を使用してWRITERに差し込み印刷のためのアドレス帳データを提供
> 
> これで最後になると思いますので、確認が取れればマーケティング側の作業に移したいと思います。
> 
なるほど。それの方が自然ですね。
OKです。
ということで、お手数かけますがよろしくお願いします。



kind regards,
t-otsuki

---- 
TakeshiOtsuki <[email protected]>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信