石田さん

寺田です。

> IMPRESS is a truly outstanding tool for creating effective multimedia
> presentations.
> IMPRESS は、効果的なマルチメディア プレゼンテーションを作成するための、
> 真に優れたツールです。

田中さんのご指摘にもありましたが「非常に」の方が自然かもしれません。

> Your presentations will stand out with 2D and 3D clip art, special
> effects, animation, and high-impact drawing tools.
> 2D と 3D のクリップアート、特殊効果、アニメーション、そしてインパクトが
> 大きい描画ツールを使うと、目を引くプレゼンテーションを作ることができます。

これまた「重箱の隅」的な発言になり、嫌なのですが、「描画ツールを使うと、」を「描画ツールを使うことで、」としてはいかがでしょうか。

> A complete range of Views are supported: Drawing / Outline / Slides /
> Notes / Handouts to meet all the needs of presenters and audiences, plus
> an optional multi-pane view to put all the tools at your fingertips.
> 描画、アウトライン、スライド、ノート、配付資料といった表示が用意され、発
> 表者、聴衆のニーズをすべて満たすことができます。また、オプションのマルチ
> ペーン表示では、すべてのツールが表示され、すぐに使えるようになっています。
> ※訳注: "Drawing" の訳について
> これは原文通り 「描画」としました。
> 画面上(UI) では、表示(モード)は標準/アウトライン/ノート/配付資料(/スラ
> イド一覧)となっています。Drawinng に相当する表示(モード)がなく、翻訳対象
> ページの英語版スクリーンショットを見ても、Drawing のタブはなく、Normal
> タブがあります。画面に合わせると "Drawing" の箇所は「標準」にすべきかも
> しれませんが、原文でも "Drawing" に重みがないので、「描画」としました。

「描画」の表記は石田さんの理解で良いと思います。初めてOOoの機能紹介を見る人も「標準」では意味が分からないと思います。

> IMPRESS supports multiple monitors, so that presenters can look at
> something else while presenting their slides on a projector.
> IMPRESSは、マルチモニターをサポートしており、発表者はスライドをプロジェ
> クターで映しながら、手元のスクリーンで他のものを見ることができます。
> 訳注:「手元のスクリーン」の追加について
> 原文にはありませんが、誤解を避けるため追加しました。

「手元のスクリーン」の追加、良いと思います。

> IMPRESS has a complete range of easy-to-use drawing and diagramming
> tools to spice up your presentation.
> IMPRESS には、簡単に使える描画ツールが作図ツールがすべて揃っており、プレ
> ゼンテーションにスパイスを加えることができます。
> ※訳注:"spice up" : 直訳しました。

ただの誤表記だと思いますが、「描画ツールが作図ツールが」は「描画ツールや作図ツールが」に修正してください。
「spice up」については、直訳でも良いですし、田中さんの「ひと味」もいいですね。あと「引き立てる」というのはどうでしょう。

> Save your presentations in OpenDocument format, the new international
> standard for office documents.
> ドキュメントを、オフィスドキュメントの新しい国際基準である、OpenDocument
> フォーマットで保存しましょう。

先程、田中さんの翻訳にもコメントさせていただいたのですが、「OpenDocument
format」の訳は統一しておきたいですね。「OpenDocument形式」はいかがでしょうか。

> Click here to see a demonstration of IMPRESS in action
> ここをクリックすると、IMPRESS の動作デモが見られます。

今回の日本語環境ではImpressのデモまでは用意できなので、こちらは削ってください。

以上、姑のような細々した内容ばかりで申し訳ありませんが、ご確認いただければと思います。

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信