大槻です。

ありがとうございます。
了解です。wiki に記入しておきます。

では、よろしくお願いします。

On Sat, 10 Jul 2010 17:19:08 +0900
"N.Matayoshi" <[email protected]> wrote:

> 又吉です。
> 
> 
> readlicense_oo 終わりました。
> 次は、 svl を作業しようと思っています。
> 
> 
> (2010/07/09 0:22), Takeshi Otsuki wrote:
> > 翻訳参加表明された皆さん。
> > 
> > お待たせしました。
> > m84がアップされましたので翻訳を開始します。
> > http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=12804
> > 
> > Pootleアップが遅れましたが
> > Beta1に取り込むための7月15日の期限は変わっていません。
> > ただしBeta1 ではUI にフォーカスがおかれています。
> > かなりタイトですが7月15日までに少なくともUIは仕上げていきたいと思います。
> > 
> > 最終的なUI + Help の期限は8月12日ですがすべてを7月22日までには仕上げていきましょう。
> > 
> > まずは、未訳・ファジーの多いところから
> > 翻訳者 ,FileName,未訳
> > 遠藤さん,editeng,652
> > 又吉さん,eadlicense_oo,402
> > 飯高さん,sc,233
> > 石田さん,sd,470
> > 岡山さん,sw,340
> > で名前を入れさせてもらいました。
> > 
> > 対象ファイルは以下のwiki からダウンロードしてください。
> > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/3.3
> > 100%のところはそのままでOKです。
> > 
> > 終了しましたらファイルを私宛へ送ってください。
> > 査読しやすいように翻訳前後の差分をwiki にアップします。
> > 
> > 一つが終わってから次を私が割り振りとなると、
> > 若干タイムラグが発生する恐れが有るので「次はこれをするよ」とこのMLで表明してください。
> > 
> > 分からないところが有れば質問してください。
> > 
> > 
> > 大変ですがよろしくお願いします。
> > では、頑張っていきましょう。
> > ---- 
> > TakeshiOtsuki <[email protected]>
> > 
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> > For additional commands, e-mail: [email protected]
> > 
> 
> 
> -- 
> ---------------
> N.Matayoshi
> [email protected]
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 


---- 
TakeshiOtsuki <[email protected]>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信