矢崎です。 >6. 個別の用語に関してです。 >writer で文字に上線をつけるとき、単語の切れ目を またぐ/跨がない の指定があり >ます。 > >11257 行には >> ...単語だけに上線を適用するためには、<emph>ここの文字列</emph>ボックス ... >とありますが、比較的古い Writer では「単語ごとにする」です。3.2 では 「それぞ >れ語句」 >です。3.3 ではわかりません。どなたか、御存じでしたら教えてください。
"Individual words"の訳語をお探しということですよね。 http://wiki.services.openoffice.org/w/images/a/a8/Editeng_ja.diff.txt では、"個別の単語"になっていますので、それでしょう。 機能は"単語ごとに線を区切る"というような意味だと思います。 ただ、DEV300_m84では単語の区切りが全角スペースだけになっていて、 半角スペースでは区切られませんでした。 ダイアログの表示では半角スペースでも区切られるのに、 本文では半角スペースでは区切られないので、Issueっぽいです。 どなたかお願いします。。 >7. Writer の「垂直グリッド」とは、1行あたりの文字数指定と別でしょうか。補助線 >とは >違うグリッドのような気もします。 > >17974 行には >> ...参照用スタイルで指定したフォントの高さによって、垂直グリッド線の間隔が設 >> 定されます。 " > >垂直グリッド線は縦線だと思うのですが、縦線の間隔がフォントの高さに依存すると >なると、理解 >できませんでした。 これはパスです。 フォントの高さによって、垂直方向の位置が決まるのだと思うのですが、 実際の動作がよくわかりません。 >8. tilde (~) は「チルド」でよいですか。ss3 glossary には「長いチルダ」と「チ >ルドエスケープ」 >があります。shared の中では「チルド」「ティルダ」「チルダ」があり、私が使いた >い「チルダ」は >少数派です。 こちらもパス…。 私も「チルダ」だと思ってましたが、 http://eow.alc.co.jp/tilde/UTF-8/ には「ティルデ」と書いてありました。 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
