矢崎です。

>6. 個別の用語に関してです。
>writer で文字に上線をつけるとき、単語の切れ目を またぐ/跨がない の指定があり
>ます。
>
>11257 行には
>> ...単語だけに上線を適用するためには、<emph>ここの文字列</emph>ボックス ...
>とありますが、比較的古い Writer では「単語ごとにする」です。3.2 では 「それぞ
>れ語句」
>です。3.3 ではわかりません。どなたか、御存じでしたら教えてください。

"Individual words"の訳語をお探しということですよね。

http://wiki.services.openoffice.org/w/images/a/a8/Editeng_ja.diff.txt
では、"個別の単語"になっていますので、それでしょう。
機能は"単語ごとに線を区切る"というような意味だと思います。
ただ、DEV300_m84では単語の区切りが全角スペースだけになっていて、
半角スペースでは区切られませんでした。
ダイアログの表示では半角スペースでも区切られるのに、
本文では半角スペースでは区切られないので、Issueっぽいです。
どなたかお願いします。。


>7. Writer の「垂直グリッド」とは、1行あたりの文字数指定と別でしょうか。補助線
>とは
>違うグリッドのような気もします。
>
>17974 行には
>> ...参照用スタイルで指定したフォントの高さによって、垂直グリッド線の間隔が設
>> 定されます。 "
>
>垂直グリッド線は縦線だと思うのですが、縦線の間隔がフォントの高さに依存すると
>なると、理解
>できませんでした。

これはパスです。
フォントの高さによって、垂直方向の位置が決まるのだと思うのですが、
実際の動作がよくわかりません。


>8. tilde (~) は「チルド」でよいですか。ss3 glossary には「長いチルダ」と「チ
>ルドエスケープ」
>があります。shared の中では「チルド」「ティルダ」「チルダ」があり、私が使いた
>い「チルダ」は
>少数派です。

こちらもパス…。
私も「チルダ」だと思ってましたが、
http://eow.alc.co.jp/tilde/UTF-8/
には「ティルデ」と書いてありました。


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信