斎藤さん、

> 大量のものを早く、間違いのない内容で...スタイルについては
> 一定のルールを決めてそれに沿って進めていくのがいい、...

100%同感です。私はスタイルガイドのクイックとフルバージョンをハードコピーして
マメに参照しています。「マメに参照」ということは、裏返すと今回の「」のように、
ちゃんと頭に入っていなかったということなのですが。

>>  <emph> などのタグ数が英語と日本語とで不一致になると、どんな問題...
> 1. 翻訳者が...次回からはどうすればいいのか?」と悩み、
>   さらに不統一が増える

これも同感です。賢いスタイルチェッカが pootle に欲しいところです。

岡山


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信