On Sun, 2010-09-12 at 16:23 +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Sonntag, den 12.09.2010, 16:18 +0200 schrieb Jonas Endersch:
> > Hi,
> > ich würde es mit "Auswahlliste" übersetzen.
> > 
> Ich auch, und ich verwende das auch schon ziemlich lange so. Es steht
> zwar immer noch in der Diskussionsliste des GNOME-Standardwörterbuchs
> [1], wird aber schon lange so übersetzt.
> 
> [1] http://live.gnome.org/de/Uebersetzung/Diskussion
> 
> Gruß Mario

Okay, Danke für den Hinweis. Da habe ich wieder etwas gelernt.

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an