On Sun, 2010-09-12 at 16:23 +0200, Mario Blättermann wrote: > Am Sonntag, den 12.09.2010, 16:18 +0200 schrieb Jonas Endersch: > > Hi, > > ich würde es mit "Auswahlliste" übersetzen. > > > Ich auch, und ich verwende das auch schon ziemlich lange so. Es steht > zwar immer noch in der Diskussionsliste des GNOME-Standardwörterbuchs > [1], wird aber schon lange so übersetzt. > > [1] http://live.gnome.org/de/Uebersetzung/Diskussion > > Gruß Mario
Okay, Danke für den Hinweis. Da habe ich wieder etwas gelernt. Besten Gruß, Jochen -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
