Hallo Leute!

Habe jetzt schon zigtausend verschiedene Übersetzungen für »Mediaplayer«
gelesen. Vielleicht sollten wir uns da mal auf eine einheitliche
Übersetzung einigen und diese in die Standardübersetzungen aufnehmen
(Jan).

Vorschläge:
- Medienabspieler
- Medienwiedergabeprogramm
- Multimedia-Abspieler
- Mediaplayer
- Medien-Player (mein persönlicher Favorit)
- Multimedia-Programm

Bitte ergänzt die Liste und nennt eure Favoriten (am besten mit
Begründung).

Bei der Gelegenheit auch ein Vorschlag: Um in Zukunft einfacher neue
Begriffe in die Standardübersetzungen aufzunehmen, wie wäre es, wenn wir
z.B. bei einem Online-Anbieter für fragliche Begriffe eine Umfrage
erstellen, den Link dazu über die Mailingliste verschicken und auf einer
dafür angelegten Wiki-Seite veröffentlichen (wie »Aktuelle
Standardübersetzungen in der Diskussion«) und dann jeder für seine
Favoriten abstimmen und ggf. einen Kommentar zu seinem Voting
hinterlassen kann? Habe bis jetzt als Dienst, der in Frage kommen
könnte, nur SurveyMonkey[1] gefunden. Vielleicht kennt ja jemand von
euch einen besseren? Zur Not könnte man die Umfrage auch auf Facebook
erstellen oder (vielleicht sogar am besten) direkt in unsere Wiki
implementieren.

Habe mal beispielhaft eine Umfrage[2] in SurveyMonkey erstellt. Der
Nachteil hier ist, dass ich noch keine Möglichkeit gefunden habe, wie
man Begriffe, die über »Sonstiges« eingegeben wurden, automatisch zur
Umfrage als mögliche Antwort hinzufügen lassen kann. Geht vielleicht
zumindest bei dem kostenlosen Dienst auch nicht …

[1]
https://de.surveymonkey.com

[2]
http://www.surveymonkey.com/s/TL3B7R3

Grüße,
Hendrik

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
Translators-de@lists.ubuntu-eu.org
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an