Petr Tomasek, Wed, 5 Sep 2012 23:35:25 +0200:
>> I assume you mean "Romanization," when you say "transliteration."
> 
> Well, isn't "Romanization" a special case of "transliteration"?

I think that Catherine meant to say that she believe to understand what 
kind of transliteration he probably was asking for. Thus, I don't think 
she meant to correct his language. So, she took "wild guess" and 
concluded that he did not ask about transliteration into a Cyrillic 
alphabet, for instance.
-- 
leif halvard silli

Reply via email to