2012-09-07 1:54, Mark Davis ☕ wrote:

This might come off as a bit snarky, but do you /really/ think the
author and every one of the commentators on the thread all really meant
the following?

    Compiling a list of Semitic transliteration characters/, but
    restricted to only those characters used in lossless conversion
    according to approved national standards/

No, and I don’t know what made you ask that question.

“Lossless conversion” was an expression that you coined here.

Yucca




Reply via email to