--- Alberto Vel�zquez <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> El lun, 07-03-2005 a las 21:57 +0100, Xavier Reina escribi�:
> > > Hace un par de semanas, el Open Group cambi� la licencia de
> Motif,
> > > invitando *a desarrolladores* de software libre a usarla. Sin
> embargo,
> > 
> > 
> > Con "a desarrolladores" me parece que se refiere a unos cuantos en
> > concreto (t�, t� y el otro). No ser�a mejor usar �a los
> > desarrolladores� (m�s en general).
> Rele� tu comentario como 25 veces; no entend�a tu argumentaci�n pero
> creo que ya me d� cuenta de qu� est�s hablando. Lo que dices (o mejor
> dicho, lo que entiendo de lo que dices) es que "los desarrolladores
> de
> software libre" incluye a _todos_ los desarrolladores de _todos_ los
> programas libres, �no? En ese caso, creo que la frase original queda
> mejor, por una sencilla raz�n: no _todos_ los desarrolladores de
> software libre est�n interesados en utilizar Motif (o LessTif).

Aprovecho que estoy contestando el correo y me adelanto a Xavier. �A
desarrolladores� es lo mismo que �a unos desarrolladores� o �a algunos
desarrolladores�, mientras que �a los desarrolladores� es lo mismo que
�a todos los desarrolladores�. Es decir, en el caso de �a los� la
invitaci�n se hace a todos los desarrolladores de software libre (otra
cosa es que est�n interesados o acepten), y en el caso de �a� se hace
s�lo a ciertos desarrolladores concretos, que no quiere nombrar (es
decir, a fulanito, menganito y zutanito, pero como es muy larga la
lista dice �a desarrolladores�).

Por cierto �qu� ha sido de los �programadores�? Ahora ya s�lo hay
�desarrolladores�. Ya s� que en ingl�s �ltimamente se usa mucho m�s
�developers� que �programmers� (las modas van y vienen), pero
�desarrolladores� no me parece muy adecuado porque �desarrollar� no
tiene el significado de �construir� que tiene en ingl�s, sino el de
�aumentar�.

Chao


Antonio Regidor Garc�a

------------------------------------------------

Enciclopedia Libre: http://enciclopedia.us.es


                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo!: �250 MB GRATIS! 
Nuevos servicios, m�s seguridad 
http://correo.yahoo.es


_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a