El Domingo, 11 de Noviembre de 2007 18:09, Cleisa escribió: > Preguntas, decian que habia falta de revisiones en las traducciones, como > hacemos? > Les cuento cuales me pongo a revisar y ya?
Si puedes, nos gustaría que revisases la siguiente traducción: http://www.fsfe.org/en/content/download/30904/192385/file/no-ip-ethos.es.html El documento original está en: http://www.gnu.org/philosophy/no-ip-ethos.html Si empiezas con la revisión avísanos para que lo sepamos. Y si no te gusta esa traducción en concreto puedes escoger cualquier otra de las que están pendientes, pero avísanos igualmente. El proceso de revisión es sencillo. Añades al documento del primer enlace los cambios que consideres oportunos y comentas sólo aquellos que sean difíciles de ver o que consideras relevantes. Si no sabes HTML, puedes enviar la traducción en formato de texto plano o como te sea más cómodo. Si necesitas algo más nos lo preguntas y gracias por el interés :-) xavi
pgp04qhJLoHk1.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
