Hi, Bill
Hungry! has also an implied subject: I am hungry!
Fire! has also one, "it" : It is in fire! (although could be also "there is a
fire!" and that would be impersonal, I suppose)
Ugghhhhh!
Y only know true impersonals (no subject ) in spanish, catalan and french
On vende .....
Se vende botellas ("se venden botellas" is a pasiva refleja, not a true
impersonal.... That drived me crazy in Bacchaloreat....)
Seems that westerners are tied to sujects and verbs.
With best wishes
Lluís
----- Original Message -----
From: [email protected]
To: [email protected]
Sent: Sunday, November 14, 2010 3:39 AM
Subject: RE: [Zen] Re: FW: Quote from St. Thomas Aquinas
Lluis,
In the example I used 'Hungry?' you are correct that the subject (you) is
implied probably because it is a question. How about 'Hungry!'; or better
yet 'Fire!'?. In the case of 'Fire!' there is no subject/object implied -
just 'Fire!', Just THIS!
It's interesting to learn that Finnish has a lot of words to define
relationships.
.Bill!
From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf
Of Lluís Mendieta
Sent: Saturday, November 13, 2010 4:06 PM
To: [email protected]
Subject: Re: [Zen] Re: FW: Quote from St. Thomas Aquinas
Hi, Bill
I beg to differ in two non zen questions
-Hungry? has the subject implicit. You do not place it, but it is implied.
The werb in spanish or catalan would be also implicit, so, I suppose same
in english.
-finnish is a westerner language. And they have a lot of words to design the
relationship within family.
With best wishes
Lluís
----- Original Message -----
From: [email protected]
To: [email protected]
Sent: Saturday, November 13, 2010 8:09 AM
Subject: RE: [Zen] Re: FW: Quote from St. Thomas Aquinas
Anthony,
I know Thai's drop subject and sometimes even object all the time, but I
thought it was just because they, like Westerners, are lazy.
For example, I could ask you: 'Are you hungry?', or I could just ask by
saying: 'Hungry?' (with a rising tone). That's just laziness, or being
casual in your speech.
I do think language does reveal the different values of culture. For
example in Thai there are only 3 tenses: past, present and future; whereas
there are many, many adjectives and pronouns that are used to specifically
identify the speaker's relationship with the one addressed. In English
there are many (27?) verb tenses and very few special pronouns. This I
think shows that Westerner's value time more than Asians; whereas Asians put
more importance on personal relationships than time.
...Bill!
From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature
database 5618 (20101114) __________
The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
http://www.eset.com
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature
database 5618 (20101114) __________
The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
http://www.eset.com