Bulent Murtezaoglu wrote:

"ES" == Emre Sevin <Emre> writes:
[...]
   ES> Yazinin birkac yerinde "özdevimli" denmis, sanirim
   ES> "özdevinimli" olacakti o. [...]

Ilk haline de bakmistim, bu dogrusuna da baktim ama TDK sozlugu bunlari bilmiyor. Yanlis mi bakiyorum? Ne demektir bu ozdevinim? Kendiliginden mi demek? Cumleden oyle cikiyor gibi.

http://www.tdk.gov.tr/TDKSOZLUK/sozbul.asp?KELIME=devinmek

"Devin" kokunun anlamini goz onunde bulundurunca, ben "kendi kendine devinmek" yani "ozdevinmek", "ozdevinim", kendine kendine hareket eden, kendi kendine olan, disaridan ikinci bir müdahale gerceklesmeden olabilen seklinde anlayabiliyorum (tabii bunun icin biraz kendimi zorlamam gerekiyor o ayri, yillarca "otomatik" lafina
alismisim, bir de tabii o zaman "otomasyon" nasil denir Türkce acaba).




_______________________________________________
cs-lisp mailing list
cs-lisp@cs.bilgi.edu.tr
http://church.cs.bilgi.edu.tr/lcg
http://cs.bilgi.edu.tr/mailman/listinfo/cs-lisp

Cevap