Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le mercredi 26 mai 2010 16:16:03 Olivier Delaune, vous avez écrit :
 En ce qui me concerne, je taggue les communes françaises de moins de 1
 habitants comme un village (place=village). Et tous les petits villages de
 chaque commune par un hameau (place=hamlet). Ce qui signifie pour moi qu'un
 hameau appartient à un village.

Bonjour,

Ça rejoint assez ma pratique en fait.
Dans les zones que mappe (petites agglos et zones rurales), je ne crois pas 
avoir mis plus d'un village par commune. Je mets le reste en hamlet si il 
y a une église et suffisamment de maison à vue de nez, et locality pour les 
petits groupes de maison.

Bonne journée

-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le mercredi 26 mai 2010 21:00:30 Pieren, vous avez écrit :
 C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être
 abaissée à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau.
 Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à
 50 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre
 significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je
 suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un
 village.
 
 A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux
 uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait
 encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons,
 hamlet=quelques maisons (2 maisons et 100 habitants)). Avec
 isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag
 place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu à
 mon gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling + farm=*)(en
 passant, j'ai viré du wiki le place=municipality qui est arrivé là sans
 concertations et visiblement comme un cheveu sur la soupe).

Merci de ces explications que je vais méditer.
Disons que c'est encore confus pour ma part (cf mon précédent message) :-)

-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet br . guerin
Bonjour à tous,

histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut 
adapter les tags au pays et non l'inverse. De plus, je ne crois pas qu'il faut 
opposer village à hameau, cela n'a rien à voir. Voici mon point de vue d'après 
mes souvenirs de géographe :

une commune possède un chef-lieu caractérisé par la présence une mairie, elle 
sera considérée comme un village si elle est peuplée de moins de 3000 
habitants, et sera une ville au dessus.
Un hameau est un groupe d'habitations isolé du chef-lieu communal. La limite de 
3000 habitants est une limite française (elle est ou était de 1 en Italie). 
Aussi faudrait-il harmoniser les pratiques françaises pour ne pas aboutir à du 
trop subjectif. Ainsi en aucun cas une commune de 1 habitants ne devrait 
être tagguée en village. Il faut donc distinguer le chef-lieu du reste des 
groupements et caractériser ce chef-lieu de village ou commune, ou bien 
proposer un tag chef-lieu qui évitera de changer de village en ville si la 
population venait à grossir.

Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble 
bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, aussi 
place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans sa 
traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et acceptant 
qu'une localité possède une population. La question est : que doit-on 
considérer comme lieu-dit ?

Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas 
détenir la solution.

Bonne journée

- Mail Original -
De: Pieren pier...@gmail.com
À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
Rome / Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit



2010/5/26 sly (sylvain letuffe)  sylv...@letuffe.org  


En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une 
sorte de guide de pratique à la française. 


Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non 
l'inverse ;-) 


cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi choisir, 
d'autant qu'avec notre système on garde village pour les regroupement de 
population allant de 100 jusqu'a , ce qui fait rentrer un paquet de truc 
dans village 



C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée à 
3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau. 
Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à 50 
habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre 
significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je suis 
comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un village. 

A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux uniquement. 
Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait encore sur la 
population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons, hamlet=quelques 
maisons (2 maisons et 100 habitants)). Avec isolated_dwelling, j'ai poussé 
sur la ML pour qu'on déprécie le tag place=farm pour réduire un peu une liste 
qui devient un peu trop touffu à mon gout (on peut le remplacer par 
place=isolated_dwelling + farm=*)(en passant, j'ai viré du wiki le 
place=municipality qui est arrivé là sans concertations et visiblement comme un 
cheveu sur la soupe). 

Pieren 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Stéphane Brunner

Hello,

Pieren [via GIS] a écrit :
 
 
 ... village parce que je
 suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un
 village.

Une autre façon de résoudre ce problème est de dire qu'un hameau aillant
une mairie deviens automatiquement un village, il ne me semble pas que
se sois si absurde !

CU
Stéphane


-- 
Stéphane Brunner
Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr
--
Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net

begin:vcard
fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner
n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane
email;internet:courr...@stephane-brunner.ch
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard


 
-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107440.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Stéphane Brunner

Hello !

br.guerin [via GIS] a écrit :
 
 
 Bonjour à tous,
 
 ...
 
 Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble 
 bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, 
 aussi place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans sa 
 traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et 
 acceptant qu'une localité possède une population. La question est : que 
 doit-on considérer comme lieu-dit ?
Pas aussi tranché ? An unpopulated, named place. il me semble que cela
ne peut pas être plus claire...

Donc a mon avis un lieu dit est sans population (je ne voudrais a
personne si on tag un hameaux avec moins de 5 personnes de façon
secondaire en lieux dit :-), mais ça m'énerve un peut que l'on cultive
le flou dans l'interprétation des tags).

CU
Stéphane



 
 Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas 
 détenir la solution.
 
 Bonne journée
 
 - Mail Original -
 De: Pieren pier...@gmail.com
 À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
 Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit
 
 
 
 2010/5/26 sly (sylvain letuffe)  sylv...@letuffe.org  
 
 
 En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une 
 sorte de guide de pratique à la française. 
 
 
 Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non 
 l'inverse ;-) 
 
 
 cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi choisir, 
 d'autant qu'avec notre système on garde village pour les regroupement de 
 population allant de 100 jusqu'a , ce qui fait rentrer un paquet de truc 
 dans village 
 
 
 
 C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée 
 à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau. 
 Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à 50 
 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre 
 significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je suis 
 comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un village. 
 
 A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux 
 uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait 
 encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons, 
 hamlet=quelques maisons (2 maisons et 100 habitants)). Avec 
 isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag 
 place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu à mon 
 gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling + farm=*)(en passant, 
 j'ai viré du wiki le place=municipality qui est arrivé là sans concertations 
 et visiblement comme un cheveu sur la soupe). 
 
 Pieren 
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 
 __
 View message @ 
 http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107433.html
 To start a new topic under France, email 
 ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com
 To unsubscribe from France, click  (link removed) ==
 

-- 
Stéphane Brunner
Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr
--
Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net

begin:vcard
fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner
n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane
email;internet:courr...@stephane-brunner.ch
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard


 
-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107461.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet br . guerin
Lit-on la même page ?

Voici celle que j'ai utilisée :

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality

sur laquelle il est dit :

...The place=locality tag is useful for places that have a specific name, but 
do not necessarily have any geographic feature or population centre...

Mon interprétation a donc été de penser que ce tag peut s'appliquer à tout lieu 
ayant un nom spécifique sans pour autant avoir de population mais pouvant tout 
de même être peuplé.

Tu indiques le contraire, ce que j'admets, mais j'aimerais savoir sur quelle 
page tu as lu cela.

Bien à toi.
- Mail Original -
De: Stéphane Brunner courr...@stephane-brunner.ch
À: talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h12:42 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome 
/ Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit


Hello !

br.guerin [via GIS] a écrit :
 
 
 Bonjour à tous,
 
 ...
 
 Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble 
 bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, 
 aussi place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans sa 
 traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et 
 acceptant qu'une localité possède une population. La question est : que 
 doit-on considérer comme lieu-dit ?
Pas aussi tranché ? An unpopulated, named place. il me semble que cela
ne peut pas être plus claire...

Donc a mon avis un lieu dit est sans population (je ne voudrais a
personne si on tag un hameaux avec moins de 5 personnes de façon
secondaire en lieux dit :-), mais ça m'énerve un peut que l'on cultive
le flou dans l'interprétation des tags).

CU
Stéphane



 
 Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas 
 détenir la solution.
 
 Bonne journée
 
 - Mail Original -
 De: Pieren pier...@gmail.com
 À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
 Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit
 
 
 
 2010/5/26 sly (sylvain letuffe)  sylv...@letuffe.org  
 
 
 En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une 
 sorte de guide de pratique à la française. 
 
 
 Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non 
 l'inverse ;-) 
 
 
 cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi choisir, 
 d'autant qu'avec notre système on garde village pour les regroupement de 
 population allant de 100 jusqu'a , ce qui fait rentrer un paquet de truc 
 dans village 
 
 
 
 C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée 
 à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau. 
 Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à 50 
 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre 
 significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je suis 
 comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un village. 
 
 A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux 
 uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait 
 encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons, 
 hamlet=quelques maisons (2 maisons et 100 habitants)). Avec 
 isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag 
 place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu à mon 
 gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling + farm=*)(en passant, 
 j'ai viré du wiki le place=municipality qui est arrivé là sans concertations 
 et visiblement comme un cheveu sur la soupe). 
 
 Pieren 
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 
 __
 View message @ 
 http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107433.html
 To start a new topic under France, email 
 ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com
 To unsubscribe from France, click  (link removed) ==
 

-- 
Stéphane Brunner
Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr
--
Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net

begin:vcard
fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner
n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane
email;internet:courr...@stephane-brunner.ch
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard


 
-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107461.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___

Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Vincent Pottier
Le 27/05/2010 10:04, Stéphane Brunner a écrit :
 Hello,

 Pieren [via GIS] a écrit :


 ... village parce que je
 suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un
 village.
  
 Une autre façon de résoudre ce problème est de dire qu'un hameau aillant
 une mairie deviens automatiquement un village, il ne me semble pas que
 se sois si absurde !

 CU
 Stéphane

Dans OSM, on a un tag pour caractériser les communes quelque soit la 
population : admin_level=8
Il y a dans la relation, le membre admin_centre pour indiquer où est 
le chef-lieu.
Il me semble alors que le place=* doive refléter la population de 
l'agglomération quelque soit son statut.

Un exemple : http://osm.org/go/xVwdy3R
La commune s'appelle Saint-Jean - Saint-Paul, composée de deux 
principaux villages : Saint-Jean d'Alcas et Saint-Pal des Fonts. La 
mairie est à Saint-Jean d'Alcas
Actuellement, la limite de commune n'est pas entrée.

À terme :
la relation boundary, admin_level=* portera le nom Saint-Jean - 
Saint-Paul
Le membre admin_centre de cette relation sera le nœud place=* + 
name=Saint-Jean d'Alcas
Peu importe les populations, ce qui compte, c'est la collectivité 
territoriale, l'entité administrative qui compte.
La relation pourra comporter le tag population=* selon le recensement.

Puis viennent les agglomérations, villages, hameaux...
Ça ne me gène pas qu'il n'y ait pas de village dans une commune si 
l'habitat y est dispersé.
Le Mas Saint-Chély ( http://osm.org/go/xV0omjSg- ) est en zone d'habitat 
dispersé et l'agglomération est de la taille d'un hameau. Faut-il le 
tagguer en village parce qu'il y a une mairie ?
Je pense que la sémantique d'OSM y perdra.
Alors que de mettre le nœud comme admin_center ne distord pas la réalité 
démographique du hameau en lui-même tout en ajoutant sa fonction dans 
l'entité administrativecommune.
--
FrViPofm

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Stéphane Brunner

Hello,

br.guerin [via GIS] a écrit :
 
 
 Lit-on la même page ?
Non effectivement, je lisais ici:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Places

Un exemple de plus d'incohérence du wiki qui amène de la confusion :(

CU
Stéphane


 
 Voici celle que j'ai utilisée :
 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
 
 sur laquelle il est dit :
 
 ...The place=locality tag is useful for places that have a specific name, but 
 do not necessarily have any geographic feature or population centre...
 
 Mon interprétation a donc été de penser que ce tag peut s'appliquer à tout 
 lieu ayant un nom spécifique sans pour autant avoir de population mais 
 pouvant tout de même être peuplé.
 
 Tu indiques le contraire, ce que j'admets, mais j'aimerais savoir sur quelle 
 page tu as lu cela.
 
 Bien à toi.
 - Mail Original -
 De: Stéphane Brunner courr...@stephane-brunner.ch
 À: talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h12:42 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
 Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit
 
 
 Hello !
 
 br.guerin [via GIS] a écrit :

 Bonjour à tous,

 ...

 Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble 
 bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, 
 aussi place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans 
 sa traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et 
 acceptant qu'une localité possède une population. La question est : que 
 doit-on considérer comme lieu-dit ?
 Pas aussi tranché ? An unpopulated, named place. il me semble que cela
 ne peut pas être plus claire...
 
 Donc a mon avis un lieu dit est sans population (je ne voudrais a
 personne si on tag un hameaux avec moins de 5 personnes de façon
 secondaire en lieux dit :-), mais ça m'énerve un peut que l'on cultive
 le flou dans l'interprétation des tags).
 
 CU
 Stéphane
 
 
 
 Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas 
 détenir la solution.

 Bonne journée

 - Mail Original -
 De: Pieren pier...@gmail.com
 À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne 
 / Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit



 2010/5/26 sly (sylvain letuffe)  sylv...@letuffe.org  


 En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une 
 sorte de guide de pratique à la française. 


 Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non 
 l'inverse ;-) 


 cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi 
 choisir, 
 d'autant qu'avec notre système on garde village pour les regroupement de 
 population allant de 100 jusqu'a , ce qui fait rentrer un paquet de truc 
 dans village 



 C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée 
 à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau. 
 Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à 
 50 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un nombre 
 significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je 
 suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un 
 village. 

 A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux 
 uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se fait 
 encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2 maisons, 
 hamlet=quelques maisons (2 maisons et 100 habitants)). Avec 
 isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag 
 place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu à 
 mon gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling + farm=*)(en 
 passant, j'ai viré du wiki le place=municipality qui est arrivé là sans 
 concertations et visiblement comme un cheveu sur la soupe). 

 Pieren 

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


 __
 View message @ 
 http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107433.html
 To start a new topic under France, email 
 ml-node+3070341-1406367393-41...@n2.nabble.com
 To unsubscribe from France, click  (link removed) ==

 

-- 
Stéphane Brunner
Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr
--
Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net

begin:vcard
fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner
n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane
email;internet:courr...@stephane-brunner.ch
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard


 
-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5107616.html
Sent from the 

Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet hpmt
br.gue...@free.fr a écrit , Le 27/05/2010 10:01:
 histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut 
 adapter les tags au pays et non l'inverse.
Oh, que oui.

Voici mon point de vue d'après mes souvenirs de géographe :
 une commune possède un chef-lieu caractérisé par la présence une mairie.
Je pense que la notion de Chef-lieu communal, n'est plus utilisée par 
les administrations en France ; en tous cas je ne l'ai pas trouvé dans 
le Code général des collectivités territoriales :
http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT06070633dateTexte=20100527

Cette notion de Chef-lieu communal semble utilisé ailleurs sur la 
planète d'après google ; mais en France, il semble bien que non.

Bonne journée,
Hélène


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet br . guerin
Voici ce que dit wikipedia à propos de la notion de chef-lieu :

Le chef-lieu de commune est la localité principale de la commune qui lui donne 
son nom (la commune de Valdeblore constituant un contre-exemple), les autres 
localités de la commune étant qualifiées de hameaux. Les typographes du Journal 
officiel réservent la majuscule à l’article (Le, La, Les, L') en début du 
toponyme aux seules localités ayant rang de commune.

Ce qu'il faut en conclure est qu'un hameau doit être distinct du chef-lieu et, 
quelle que soit la taille de ce dernier, il ne peut être considéré comme un 
hameau.

De plus, il ne faut pas dissocier la notion d'agglomération de celles de 
villages et communes. Une agglomération est un ensemble de communes telle qu'il 
y a une continuité de bâti. (la distance limite était un temps de 50 m mais ne 
sait plus si cela est toujours vrai).

Au dela de l'agglomération on peut trouver le district qui est une association 
sur la base d'une volonté et non d'un critère géographique.

Pour en revenir au problème initial, dans une commune on trouve :

- un chef-lieu, à tagguer village ou ville selon sa population
- éventuellement des hameaux, groupes d'habitations à l'écart du chef-lieu.

Je suis bien conscient que dans certaines régions la distinction ne saute pas 
aux yeux lorsque le chef-lieu est plus petit que l'un des hameaux alentours.

Je suis d'accord avec Stéphane au sujet du flou et de l'énervement que cela lui 
procure. Mais ce flou témoigne à la fois de la diversité des situations et de 
la diversité des approches et appréciations de chacun. Le but de cette 
discussion est d'aboutir à un accord qui tiennent d'abord compte des réalités 
en se basant sur des définitions administratives et juridiques. On ne saurait 
se satisfaire d'une définition subjective, il y va de la crédibilité du projet.

Bien à vous.

- Mail Original -
De: Stéphane Brunner courr...@stephane-brunner.ch
À: talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h52:04 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome 
/ Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit


Hello,

br.guerin [via GIS] a écrit :
 
 
 Lit-on la même page ?
Non effectivement, je lisais ici:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Places

Un exemple de plus d'incohérence du wiki qui amène de la confusion :(

CU
Stéphane


 
 Voici celle que j'ai utilisée :
 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
 
 sur laquelle il est dit :
 
 ...The place=locality tag is useful for places that have a specific name, but 
 do not necessarily have any geographic feature or population centre...
 
 Mon interprétation a donc été de penser que ce tag peut s'appliquer à tout 
 lieu ayant un nom spécifique sans pour autant avoir de population mais 
 pouvant tout de même être peuplé.
 
 Tu indiques le contraire, ce que j'admets, mais j'aimerais savoir sur quelle 
 page tu as lu cela.
 
 Bien à toi.
 - Mail Original -
 De: Stéphane Brunner courr...@stephane-brunner.ch
 À: talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 10h12:42 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
 Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit
 
 
 Hello !
 
 br.guerin [via GIS] a écrit :

 Bonjour à tous,

 ...

 Pour ce qui est des hameaux, je reste partagé. En effet, place=hamlet semble 
 bien correspondre. Cependant, un hameau peut également être un lieux-dit, 
 aussi place=locality pourrait s'appliquer malgré ce qu'en dit le wiki dans 
 sa traduction française. La version anglaise n'est pas aussi tranchée et 
 acceptant qu'une localité possède une population. La question est : que 
 doit-on considérer comme lieu-dit ?
 Pas aussi tranché ? An unpopulated, named place. il me semble que cela
 ne peut pas être plus claire...
 
 Donc a mon avis un lieu dit est sans population (je ne voudrais a
 personne si on tag un hameaux avec moins de 5 personnes de façon
 secondaire en lieux dit :-), mais ça m'énerve un peut que l'on cultive
 le flou dans l'interprétation des tags).
 
 CU
 Stéphane
 
 
 
 Ce ne sont que des remarques pour alimenter la discussion et ne prétend pas 
 détenir la solution.

 Bonne journée

 - Mail Original -
 De: Pieren pier...@gmail.com
 À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Mercredi 26 Mai 2010 21h00:30 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne 
 / Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit



 2010/5/26 sly (sylvain letuffe)  sylv...@letuffe.org  


 En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une 
 sorte de guide de pratique à la française. 


 Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non 
 l'inverse ;-) 


 cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi 
 choisir, 
 d'autant qu'avec notre système on garde village pour les regroupement de 
 population allant de 100 jusqu'a , ce qui fait rentrer un paquet de truc 
 dans village 



 C'est vrai que 

Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le jeudi 27 mai 2010 10:46:57 Vincent Pottier, vous avez écrit :
 Dans OSM, on a un tag pour caractériser les communes quelque soit la
 population : admin_level=8
 Il y a dans la relation, le membre admin_centre pour indiquer où est
 le chef-lieu.
 Il me semble alors que le place=* doive refléter la population de
 l'agglomération quelque soit son statut.

Zut, va falloir que je repasse sur les communes que j'ai entrées pour ajouter 
cette relation que j'ignorais !
Faudrait aussi que je pense à aller voir sur le wiki si il en est mention ou 
pourquoi je l'ai raté.

-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet hpmt
Vincent Pottier a écrit , Le 27/05/2010 10:46:
 Dans OSM, on a un tag pour caractériser les communes quelque soit la
 population : admin_level=8
Je n'ai vu ce tag que dans des relations.



 Il y a dans la relation, le membre admin_centre pour indiquer où est
 le chef-lieu.
En France la notion de chef-lieu communal me semble ne pas exister, 
ToBeConfirmed).

 Il me semble alors que le place=* doive refléter la population de
 l'agglomération quelque soit son statut.
Je constate que l'utilisation du tag place=* est redondant (en France) 
avec le tag population=*.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Nom de la ville : position sur la carte

2010-05-27 Par sujet Hendrik Oesterlin
Le 26/05/2010 à 23:15:05 +1100 Stéphane Brunner courr...@stephane-brunner.ch 
a écrit
Objet: [OSM-talk-fr] [Nouveaux] Nom de la ville : position sur la carte :



 Hello,

 Pour moi le problème n'est pas simple car dans beaucoup de cas il y a
 bien deux entités différente qui ont le même nom, mais pas toujours d'ou
 la complexité.
 - La commune (limite administrative)
 - Le village (groupement de maison)

 C'est parfaitement vrai que quand le deux on le même nom il faudrait en
 mettre qu'un mais actuellement mapnik ne permet pas de faire des règles
 de cette complexité.

 CU
 Stéphane

De toutes façons je ne pense pas qu'il faille supprimer un des deux,
car par exemple les GPS Garmin (par intermédiaire de mkgmap) ne
peuvent pas afficher comme point d'intérêt le centre d'une limite
administrative. Et si je veux me rendre dans un village, j'aime autant
que le POI se trouve à un endroit pertinent plutôt que quelque part
dans les montagnes juste parce que c'est là le centre géographique de
la limite admin..

-- 
Cordialement
Hendrik Oesterlin - Nouvelle-Calédonie



___ 
Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Nouveaux] Nom de la ville : position sur la carte

2010-05-27 Par sujet Jean-Guilhem Cailton
Le 26/05/2010 14:15, Stéphane Brunner a écrit :
 Hello,

 Pour moi le problème n'est pas simple car dans beaucoup de cas il y a
 bien deux entités différente qui ont le même nom, mais pas toujours d'ou
 la complexité.
 - La commune (limite administrative)
 - Le village (groupement de maison)

 C'est parfaitement vrai que quand le deux on le même nom il faudrait en
 mettre qu'un mais actuellement mapnik ne permet pas de faire des règles
 de cette complexité.



Bonjour,

Je suppose que la balise admin_centre (mentionnée par Vincent Pottier 
dans le fil Hameau et lieu-dit) pour la relation limite administrative 
visait en particulier à répondre à ce problème, en permettant au moteur 
de rendu de détecter le lien et d'éviter le double affichage du nom.

Je ne sais pas si elle est actuellement prise en compte par les moteurs 
de rendu. (Je fais un petit essai, mais il faut attendre le temps que ça 
soit pris en compte).

Si c'était le cas, il pourrait être utile de mieux la faire apparaître 
dans le wiki (pour les relations administratives).

Cordialement,

Jean-Guilhem


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet br . guerin
Précision : 

une commune dont la population agglomérée est supérieure à 2000 habitants est 
dite ville.

http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/ville.htm


- Mail Original -
De: hpmt h...@free.fr
À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 11h25:31 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome 
/ Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

Vincent Pottier a écrit , Le 27/05/2010 10:46:
 Dans OSM, on a un tag pour caractériser les communes quelque soit la
 population : admin_level=8
Je n'ai vu ce tag que dans des relations.



 Il y a dans la relation, le membre admin_centre pour indiquer où est
 le chef-lieu.
En France la notion de chef-lieu communal me semble ne pas exister, 
ToBeConfirmed).

 Il me semble alors que le place=* doive refléter la population de
 l'agglomération quelque soit son statut.
Je constate que l'utilisation du tag place=* est redondant (en France) 
avec le tag population=*.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Nouveaux] Nom de la ville : position sur la carte

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)

 Je suppose que la balise admin_centre (mentionnée par Vincent Pottier 
 dans le fil Hameau et lieu-dit) pour la relation limite administrative 
 visait en particulier à répondre à ce problème, en permettant au moteur 
 de rendu de détecter le lien et d'éviter le double affichage du nom.

Je ne pense pas que ce soit le but de ce role, mais bien d'indiquer quel est 
le chef-lieu administratif d'une entité administrative. (commune, 
département, région, pays)

Le problème du double affichage du nom se règle simplement selon moi : Sur une 
carte générique de type celle sur osm.org, il n'y a selon moi que peu 
d'intérêt d'afficher le nom des communes.



-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Erik Amzallag
Bonjour,

Parmi les documents disponibles sur le site de RFF, il y a la liste des
gares de voyageurs
http://www.rff.fr/fr/mediatheque/textes-de-reference-francais-45/document-reference/horaire-de-service-2011-424/annexes-427/

en annexe 7.1

Serait-il possible de créer un outil de contrôle de l'existence de ces gares
dans OSM ?
Cela permettrait de vérifier la typographie des noms des gares, mais
également d'avoir la liste de toutes les gares encore absentes dans OSM.

Erik
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet René-Luc D'Hont

OUI, mais où ?


Le 27/05/2010 13:45, Erik Amzallag a écrit :

Bonjour,

Parmi les documents disponibles sur le site de RFF, il y a la liste 
des gares de voyageurs

http://www.rff.fr/fr/mediatheque/textes-de-reference-francais-45/document-reference/horaire-de-service-2011-424/annexes-427/

en annexe 7.1

Serait-il possible de créer un outil de contrôle de l'existence de ces 
gares dans OSM ?
Cela permettrait de vérifier la typographie des noms des gares, mais 
également d'avoir la liste de toutes les gares encore absentes dans OSM.


Erik


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
   


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
On jeudi 27 mai 2010, br.gue...@free.fr wrote:
 histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut
 adapter les tags au pays et non l'inverse. 

Et moi d'ajouter mon grain de poivre: je ne suis pas d'accord.

Que construisons nous ? une base de donnée géographique de france, ou du 
monde ?
Si l'on suit cette logique adapter les tags au pays, alors pourquoi diable 
s'embéter avec des highway=secondary ? pourquoi ne pas carrément créer 
highway=départementale/nationale ?
Pourquoi s'embéter à chercher un consensus mondial ?

Le but est il peut-être de mutualiser et d'éviter de finir comme un point 
c'est tout :
http://www.upct.org/cartov2/cartographie.php?restore=10146

Ce qui fait la force, selon moi, de osm, c'est entre autre la donnée, certes, 
mais également sa cohérence et les outils qui gravitent autour. Si il nous 
faut un mkgmap, un osm2pgsql, un rendu par pays, un osmose par pays, ça 
risque d'être assez dur.

le tag place est une sorte de capharnaüm, ça d'accord, et ça provient en 
grande partie, selon moi, du fait que chacun l'utilise dans son coin à sa 
sauce. Et je suppose qu'il est taggué dans une logique rendu, pour que : ça 
fasse classe partout dans le monde (pas trop dense en chine, pas trop épars 
en nouvelle papouaisie), sauf qu'avec cette logique on s'éloigne de la 
logique base de donnée. 
Sans compter que si un étranger veut tagguer en france, il va devoir se lire 
tout le wiki (en français) pour deviner comment nous on fait dans notre coin.
En supposant déjà que tous les français ne lisent que le wiki français (ce qui 
n'est pas mon cas)
Le risque de cohérence est donc passablement faible, et tentôt 
un place=locality sera le nom d'un caillou dans la montagne et tentôt 
un écart à la française de 200 habitants, un place=village pourra être un 
groupe de 10 maisons avec aucun restaurant, aucun service et parfois un 
bourgade importe de 9000 habitants avec un cinéma, un office de tourisme, 
etc.

Sans cohérence, ce tag sera juste bon à agrémenter un rendu en affichant des 
noms d'on ne sait pas vraiment à quoi ils correspondent


 De plus, je ne crois pas qu'il faut opposer village à hameau, cela n'a rien
 à voir. 

Ce qui n'empêche pas, si besoin, d'inventer un tag à la française du style :
FR:habitations=village/lieu-dit/hameau afin de compléter des spécificités 
franco-française, mais pas que cela fasse merder tous les outils qui 
gravitent autour de la cohérence mondial des tags de map features


-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Emilie Laffray
2010/5/27 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org

 On jeudi 27 mai 2010, br.gue...@free.fr wrote:
  histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut
  adapter les tags au pays et non l'inverse.

 Et moi d'ajouter mon grain de poivre: je ne suis pas d'accord.

 Que construisons nous ? une base de donnée géographique de france, ou du
 monde ?
 Si l'on suit cette logique adapter les tags au pays, alors pourquoi
 diable
 s'embéter avec des highway=secondary ? pourquoi ne pas carrément créer
 highway=départementale/nationale ?
 Pourquoi s'embéter à chercher un consensus mondial ?

 Le but est il peut-être de mutualiser et d'éviter de finir comme un point
 c'est tout :
 http://www.upct.org/cartov2/cartographie.php?restore=10146

 Ce qui fait la force, selon moi, de osm, c'est entre autre la donnée,
 certes,
 mais également sa cohérence et les outils qui gravitent autour. Si il nous
 faut un mkgmap, un osm2pgsql, un rendu par pays, un osmose par pays, ça
 risque d'être assez dur.

 le tag place est une sorte de capharnaüm, ça d'accord, et ça provient en
 grande partie, selon moi, du fait que chacun l'utilise dans son coin à sa
 sauce. Et je suppose qu'il est taggué dans une logique rendu, pour que :
 ça
 fasse classe partout dans le monde (pas trop dense en chine, pas trop
 épars
 en nouvelle papouaisie), sauf qu'avec cette logique on s'éloigne de la
 logique base de donnée.
 Sans compter que si un étranger veut tagguer en france, il va devoir se
 lire
 tout le wiki (en français) pour deviner comment nous on fait dans notre
 coin.
 En supposant déjà que tous les français ne lisent que le wiki français (ce
 qui
 n'est pas mon cas)
 Le risque de cohérence est donc passablement faible, et tentôt
 un place=locality sera le nom d'un caillou dans la montagne et tentôt
 un écart à la française de 200 habitants, un place=village pourra être
 un
 groupe de 10 maisons avec aucun restaurant, aucun service et parfois un
 bourgade importe de 9000 habitants avec un cinéma, un office de tourisme,
 etc.

 Sans cohérence, ce tag sera juste bon à agrémenter un rendu en affichant
 des
 noms d'on ne sait pas vraiment à quoi ils correspondent


  De plus, je ne crois pas qu'il faut opposer village à hameau, cela n'a
 rien
  à voir.

 Ce qui n'empêche pas, si besoin, d'inventer un tag à la française du
 style :
 FR:habitations=village/lieu-dit/hameau afin de compléter des spécificités
 franco-française, mais pas que cela fasse merder tous les outils qui
 gravitent autour de la cohérence mondial des tags de map features


Je suis globalement d'accord avec Sly. Il faut faire attention a ne pas
créer quelque chose qui au final soit franco français et qui ne serve a rien
au final. OpenStreetMap est une base de donnée mondiale et il faut que ça
reste mondial. Une fragmentation de la base de donnée rendrait la base
inutilisable au final. De plus, il faut bien voir que les
boundary=administrative sont interprétés pour chaque pays. Rien ne nous
empêche d'utiliser le tag place avec toute son incertitude et de rajouter
comme  Sly l'indiquait un tag franco-français pour préciser si besoin est,
mais ce tag ne doit pas se suppléer au tag officiel.
Je pense qu'a terme il va falloir faire un tableau pour expliquer les place
comme pour boundary=administrative, car pour le Japon, par exemple, le choix
du place correspond au Kanji qui est attache au nom de la ville et cela a
une valeur historique avec des villages qui sont aussi gros qu'une ville.
Tout est histoire de contexte.
Sinon oui, le wiki est un gros bordel, mais bon vu la nature anarchique du
projet, ce n'est pas étonnant. Un des projets potentiels de l'API 0.7 est le
projet de class donc il faut voir ce que ça va donner (non pas que ça soit
sur que ça se passe).
Il ne faut pas croire que cet etat de chose est quelque chose qui n'est lie
qu'a OSM. Il suffit de regarder les données de Navteq et de TeleAtlas pour
voir qu'ils ont exactement le même problème. Ils ont une classification de
base qu'ils appliquent a tous les pays, et il faut ensuite lire la
description pour avoir une idée de ce que ça implique vraiment. Maintenant
cela étant dit, on se rend compte que ce qui importe pour ces sociétés c'est
l'adresse et donc bien le système administratif qui prime.
La crédibilité du projet n'est pas base sur le cote subjectif des tags car
les gens savent qu'il y a une part subjective. La crédibilité du projet
c'est au final surtout l'exhaustivité et la capacité de réaction.
Je suspecte qu'a terme beaucoup des errements que l'on voit actuellement
vont peu a peu disparaître a mesure que des consensus vont apparaître et
d'ailleurs c'est clair que ça évolue dans le bon sens globalement. Cela ne
va pas arriver du genre au lendemain, mais il est clair que les gens
regardent des outils comme osmdoc et tagwatch pour choisir leurs futurs
tags. C'est ce que je fais dans le cadre de mon travail. Je choisis mes tags
en fonction de leur utilisation pour leur inclusion histoire de ne 

Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Stéphane Brunner

+1 Sylvain, je me retenais de le dire !

CU
Stéphane

sylvain letuffe-2 [via GIS] a écrit :
 
 
 On jeudi 27 mai 2010, br.gue...@free.fr wrote:
 histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut
 adapter les tags au pays et non l'inverse. 
 
 Et moi d'ajouter mon grain de poivre: je ne suis pas d'accord.
 
 Que construisons nous ? une base de donnée géographique de france, ou du 
 monde ?
 Si l'on suit cette logique adapter les tags au pays, alors pourquoi diable 
 s'embéter avec des highway=secondary ? pourquoi ne pas carrément créer 
 highway=départementale/nationale ?
 Pourquoi s'embéter à chercher un consensus mondial ?
 
 Le but est il peut-être de mutualiser et d'éviter de finir comme un point 
 c'est tout :
 http://www.upct.org/cartov2/cartographie.php?restore=10146
 
 Ce qui fait la force, selon moi, de osm, c'est entre autre la donnée, certes, 
 mais également sa cohérence et les outils qui gravitent autour. Si il nous 
 faut un mkgmap, un osm2pgsql, un rendu par pays, un osmose par pays, ça 
 risque d'être assez dur.
 
 le tag place est une sorte de capharnaüm, ça d'accord, et ça provient en 
 grande partie, selon moi, du fait que chacun l'utilise dans son coin à sa 
 sauce. Et je suppose qu'il est taggué dans une logique rendu, pour que : ça 
 fasse classe partout dans le monde (pas trop dense en chine, pas trop épars 
 en nouvelle papouaisie), sauf qu'avec cette logique on s'éloigne de la 
 logique base de donnée. 
 Sans compter que si un étranger veut tagguer en france, il va devoir se lire 
 tout le wiki (en français) pour deviner comment nous on fait dans notre coin.
 En supposant déjà que tous les français ne lisent que le wiki français (ce 
 qui 
 n'est pas mon cas)
 Le risque de cohérence est donc passablement faible, et tentôt 
 un place=locality sera le nom d'un caillou dans la montagne et tentôt 
 un écart à la française de 200 habitants, un place=village pourra être un 
 groupe de 10 maisons avec aucun restaurant, aucun service et parfois un 
 bourgade importe de 9000 habitants avec un cinéma, un office de tourisme, 
 etc.
 
 Sans cohérence, ce tag sera juste bon à agrémenter un rendu en affichant des 
 noms d'on ne sait pas vraiment à quoi ils correspondent
 
 
 De plus, je ne crois pas qu'il faut opposer village à hameau, cela n'a rien
 à voir. 
 
 Ce qui n'empêche pas, si besoin, d'inventer un tag à la française du style :
 FR:habitations=village/lieu-dit/hameau afin de compléter des spécificités 
 franco-française, mais pas que cela fasse merder tous les outils qui 
 gravitent autour de la cohérence mondial des tags de map features
 
 

-- 
Stéphane Brunner
Messagerie instantanée (Jabber - XMPP) : stephane.brun...@jabber.fr
--
Annuaire de logiciel libre - http://framasoft.net

begin:vcard
fn;quoted-printable:St=C3=A9phane Brunner
n;quoted-printable:Brunner;St=C3=A9phane
email;internet:courr...@stephane-brunner.ch
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
end:vcard


 
-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Hameau-et-lieu-dit-tp5102946p5108279.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet hpmt
sly (sylvain letuffe) a écrit , Le 27/05/2010 13:57:
 On jeudi 27 mai 2010, br.gue...@free.fr wrote:
 histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut
 adapter les tags au pays et non l'inverse.
 
 Pourquoi s'embéter à chercher un consensus mondial ?
oui, oui, il faut chercher un concensus mondial ; il me semble que ça 
passe forcement par une meilleure connaissance des règles de nomage : 
1)chez nous, 2)chez eux, quelques soient les eusses, et les nousss.

Par exemple, j'ai voulu tagger ce que, dans ma ville, on appelle un 
espace vert, c'est à dire une parcelle de terrain définitivement dédié 
à la végétation, et plutôt public.
Finalement (je passe les navigations inter wiki et fora) je les tag 
landuse=village-green, même si certains pensent que c'est une 
occupation du terrain qui n'existe qu'en pays anglo-saxon ; moi, miaou, 
j'ai rien trouvé de mieux (ToBeConfirmed).

 Ce qui fait la force, selon moi, de osm, c'est entre autre la donnée, certes,
 mais également sa cohérence et les outils qui gravitent autour. Si il nous
 faut un mkgmap, un osm2pgsql, un rendu par pays, un osmose par pays, ça
 risque d'être assez dur.
Je suis d'accord avec ça aussi, AMHA, ce n'est pas contradictoire.

 le tag place est une sorte de capharnaüm, ça d'accord, et ça provient en
 grande partie, selon moi, du fait que chacun l'utilise dans son coin à sa
 sauce. Et je suppose qu'il est taggué dans une logique rendu, pour que : ça
 fasse classe partout dans le monde (pas trop dense en chine, pas trop épars
 en nouvelle papouaisie), sauf qu'avec cette logique on s'éloigne de la
 logique base de donnée.
Oui, et pour éviter ça, il faudrait que le taggueur de base (moi-miaou) 
sache comment fonctionne le moteur de rendu ; encore des heures de 
lecture de wiki-fora en vue ?

 Le risque de cohérence est donc passablement faible, et tentôt
 un place=locality sera le nom d'un caillou dans la montagne et tentôt
 un écart à la française de 200 habitants,
Ah, oui, encore un beau nid à problème, surtout quand on voit les 
bizarreries de traduction de la page
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Dlocality
et les erreurs de compréhension du faux ami : locality ;
Encore Des Heures De Lecture De Wiki-Fora En Vue ?
[EDHDLDWFEV]


Hélène


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
On mercredi 26 mai 2010, Pieren wrote:
 2010/5/26 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org
 
  En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt une
  sorte de guide de pratique à la française.
 
 
 Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et non
 l'inverse ;-)

Alors on est (encore?) pas d'accord ;-)
Selon moi, un tag décrit un concept unique et cohérent sur terre, sa 
définition et son application doit être expliquée pour chaque pays, et 
confronté aux spécificités locales, mais pas adapté au pays, dans le sens 
du détournement de sons sens.
Exemple abusé et à la con : en france highway=ford doit être utilisé pour 
décrire un concessionnaire de la maque bien connue

Exemple plus à propos : place=locality N'EST PAS un lieu dit au sens écart 
(donc le langage courant) du terme, mais un lieu portant un nom, et qui n'est 
pas un hamet ou un dwelling_bidule

 C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être abaissée
 à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau.
En france peut-être, en chine, peut-être pas, doit-on pour autant s'orienter 
vers une table de correspondance par pays ? Ou peut-être département ? en 
corèze, une zone urbaine de 200 âmes et déjà un gros village, on pourrait 
peut-être lui placer un place=city ?
J'exagère, mais cette orientation d'utilisation du tag place me fait penser à 
ça

 Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil à
 50 habitants pour un hameau. 
paradoxalement, je suis d'accord avec ça, mais pas pour la france uniquement !

 Cela permettrait de faire revenir un nombre 
 significatif de petites localités dans la catégorie village parce que je
 suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au moins un
 village.

ça ne me choque pas non plus, soit, supposons qu'il y est un village par 
commune, très bien, notons le alors fr:zone_urbaine=village, mais pas 
place=village, dont la définition du wiki anglais est 10001 (encore 
qu'on va me dire que certains ayatolla de l'anarchie on réussi à faire 
figurer In most Western countries, the status of a location (whether it is a 
city/town/etc.), is decided by the government, and is not a function of 
size. Sauf que j'en rigole encore, town doit super bien être défini en 
france.



-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Eric Sibert
C'est peut-être aussi le foutoir parce que certains ont mis des  
valeurs numériques sur les limites de population. On peut faire le  
parallèle avec les highway.
primary : +100.000 véhicules/jour
secondary : 10.000 à 100.000 véhicules/jour
tertiary : 1.000 à 10.000 véhicules/jour
unclassified : -1.000 véhicules/jour

On serait bien embêté avec une pareille définition. Et pourtant, c'est  
ce qu'on a avec place.

La méthode avec les highway n'est pas la panacée. Certains trouvent  
que 50 % de unclassified/residential c'est trop mais c'est déjà une  
base. On pourrait imaginer quelque chose de similaire avec moins de  
city que de town que de village que de hamlet. Au moins 50% d'hamlet.  
Pas plus d'une dizaine de city par pays.

Pour Madagascar, je suis parti sur un truc comme ça
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:WikiProject_Madagascar#Communes)
Il y a une trentaine de Communes Urbaines. J'ai mis les 9 plus  
importantes en city alors que certaines sont à moins de 50.  
habitants. J'ai mis les autres en town. Et les communes rurales (et  
tout le reste) se retrouvent en village ou hamlet. Ca manque de  
progressivité (comme pour les highway) mais c'est aussi un pays rural  
avec une faible densité de population et donc pas trop de centre  
urbains.

0,02 € :-p

Eric


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet br . guerin
Ce document est une source intéressante à deux points de vue :

1. comme tu le dis pour contrôler la toponymie des noms de gare (par exemple en 
Bretagne OSM indique la Halte de Guichen alors qu'il s'agit de la Halte de 
Laillé).
2. cela pose le problème suivant : il n'est pas fait de différence entre les 
haltes et les gares. Aussi doit-on tenir compte de cette distinction, quelle 
est sa pertinence et, le cas échéant, où trouver l'information afin de mettre 
au point un moyen de contrôle.
 


- Mail Original -
De: Erik Amzallag amzallag.e...@gmail.com
À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 13h45:31 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome 
/ Stockholm / Vienne
Objet: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires


Bonjour, 

Parmi les documents disponibles sur le site de RFF, il y a la liste des gares 
de voyageurs 
http://www.rff.fr/fr/mediatheque/textes-de-reference-francais-45/document-reference/horaire-de-service-2011-424/annexes-427/
 

en annexe 7.1 

Serait-il possible de créer un outil de contrôle de l'existence de ces gares 
dans OSM ? 
Cela permettrait de vérifier la typographie des noms des gares, mais également 
d'avoir la liste de toutes les gares encore absentes dans OSM. 

Erik 


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Marc SIBERT
Le 27 mai 2010 13:55, René-Luc D'Hont rldh...@gmail.com a écrit :

  OUI, mais où ?

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Bonjour,

Je relève le gant ! Avant même de l'intégrer dans un outils existant de
remonté d'erreurs... je me propose de faire une petite maquette de
faisabilité.

Les principaux problèmes vont venir de la correspondance entre la table RFF
et les noms saisis dans OSM (typo, doublons, etc.).

Étape n°1 passer le tableau RFF en table base de données.

A+

-- 
Marc Sibert
m...@sibert.fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Nicolas B-DJ
J'ai un tableau excel et/ou un export csv de toutes les gares européennes
(lat, long, nom) : cela peut vous intéresser ?

Le 27 mai 2010 14:47, Marc SIBERT m...@sibert.fr a écrit :

 Le 27 mai 2010 13:55, René-Luc D'Hont rldh...@gmail.com a écrit :

  OUI, mais où ?

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


 Bonjour,

 Je relève le gant ! Avant même de l'intégrer dans un outils existant de
 remonté d'erreurs... je me propose de faire une petite maquette de
 faisabilité.

 Les principaux problèmes vont venir de la correspondance entre la table RFF
 et les noms saisis dans OSM (typo, doublons, etc.).

 Étape n°1 passer le tableau RFF en table base de données.

 A+

 --
 Marc Sibert
 m...@sibert.fr

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Emilie Laffray
2010/5/27 Nicolas B-DJ nicolas@gmail.com

 J'ai un tableau excel et/ou un export csv de toutes les gares européennes
 (lat, long, nom) : cela peut vous intéresser ?


Quelle est la licence pour ces données?

Emilie Laffray
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
On jeudi 27 mai 2010, Eric Sibert wrote:
 C'est peut-être aussi le foutoir parce que certains ont mis des  
 valeurs numériques sur les limites de population. On peut faire le  
 parallèle avec les highway.
 primary : +100.000 véhicules/jour
 secondary : 10.000 à 100.000 véhicules/jour
 tertiary : 1.000 à 10.000 véhicules/jour
 unclassified : -1.000 véhicules/jour
 
 On serait bien embêté avec une pareille définition. 

ha bon ? Et pourtant ce serait hyper carré comme définition. Et ça refléterait 
directement une importance de route puisqu'elle est effectivement utilisée à 
ce débit là.

J'imagine que ce que tu veux dire c'est la difficulté de mesure ? Pas grave, 
on fait une héstimation, et si quelqu'un trouve un vieux assis là, il lui 
donne un compteur ;-) 

Et enfin, la difficulté de mesure ou d'héstimation pour une zone urbaine me 
semble moins compliquée.


-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Emilie Laffray
2010/5/27 Marc SIBERT m...@sibert.fr

 Le 27 mai 2010 13:55, René-Luc D'Hont rldh...@gmail.com a écrit :

  OUI, mais où ?

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


 Bonjour,

 Je relève le gant ! Avant même de l'intégrer dans un outils existant de
 remonté d'erreurs... je me propose de faire une petite maquette de
 faisabilité.

 Les principaux problèmes vont venir de la correspondance entre la table RFF
 et les noms saisis dans OSM (typo, doublons, etc.).

 Étape n°1 passer le tableau RFF en table base de données.


Non l'étape 1 c'est de vérifier que la licence est compatible :P
Maintenant, récemment quelqu'un sur la mailing list anglaise a utilisé
*Levenshtein
distance* pour trouver les similarités des noms. Il a essaye avec du soundex
mais le résultat n'était pas hyper intéressant. Parmi les choses possibles
en terme de recherche, il y a aussi l'utilisation de full text search sous
Postgres par exemple. Je pense que le plus gros problème ça va être de voir
comment les noms sont formatés dans les deux bases.
Si les coordonnées sont incluses, on doit pouvoir restreindre les gares dans
un région géographique alors pour permettre une meilleure correspondance.

Sinon bon courage :)

Emilie Laffray
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet br . guerin
Si les données sont libres, peux-tu le partager ?

- Mail Original -
De: Nicolas B-DJ nicolas@gmail.com
À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 14h48:59 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / Rome 
/ Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires


J'ai un tableau excel et/ou un export csv de toutes les gares européennes (lat, 
long, nom) : cela peut vous intéresser ? 


Le 27 mai 2010 14:47, Marc SIBERT  m...@sibert.fr  a écrit : 



Le 27 mai 2010 13:55, René-Luc D'Hont  rldh...@gmail.com  a écrit : 



OUI, mais où ? 


___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 


Bonjour, 

Je relève le gant ! Avant même de l'intégrer dans un outils existant de remonté 
d'erreurs... je me propose de faire une petite maquette de faisabilité. 

Les principaux problèmes vont venir de la correspondance entre la table RFF et 
les noms saisis dans OSM (typo, doublons, etc.). 

Étape n°1 passer le tableau RFF en table base de données. 

A+ 

-- 
Marc Sibert 
m...@sibert.fr 

___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Nicolas B-DJ
Je ne sais pas, je pense qu'elles ont été extraites d'un GPS, mais n'ayant
aucune autre caractéristique qu'un nom, une lattitude et une longitude, je
ne sais pas comment quelqu'un pourrait en réclamer l'origine, ni même
repérer une quelconque paternité ..

Enfin, je ne suis pas du tout dans l'esprit je-m'en-foutiste concernant
les données et les licences, mais comme les données n'ont rien de
discriminatoire, je ne pense pas que leur utilisation puisse poser problème,
si ?

Le 27 mai 2010 14:51, Emilie Laffray emilie.laff...@gmail.com a écrit :



 2010/5/27 Nicolas B-DJ nicolas@gmail.com

 J'ai un tableau excel et/ou un export csv de toutes les gares européennes
 (lat, long, nom) : cela peut vous intéresser ?


 Quelle est la licence pour ces données?

 Emilie Laffray


 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Nicolas B-DJ
Voulez-vous que je le mette en pièce jointe ?

Le 27 mai 2010 14:57, br.gue...@free.fr a écrit :

 Si les données sont libres, peux-tu le partager ?

 - Mail Original -
 De: Nicolas B-DJ nicolas@gmail.com
 À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Jeudi 27 Mai 2010 14h48:59 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne /
 Rome / Stockholm / Vienne
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires


 J'ai un tableau excel et/ou un export csv de toutes les gares européennes
 (lat, long, nom) : cela peut vous intéresser ?


 Le 27 mai 2010 14:47, Marc SIBERT  m...@sibert.fr  a écrit :



 Le 27 mai 2010 13:55, René-Luc D'Hont  rldh...@gmail.com  a écrit :



 OUI, mais où ?


 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


 Bonjour,

 Je relève le gant ! Avant même de l'intégrer dans un outils existant de
 remonté d'erreurs... je me propose de faire une petite maquette de
 faisabilité.

 Les principaux problèmes vont venir de la correspondance entre la table RFF
 et les noms saisis dans OSM (typo, doublons, etc.).

 Étape n°1 passer le tableau RFF en table base de données.

 A+

 --
 Marc Sibert
 m...@sibert.fr

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Marc SIBERT
Le 27 mai 2010 14:51, Emilie Laffray emilie.laff...@gmail.com a écrit :


 Quelle est la licence pour ces données?

 Emilie Laffray


Cela ne concerne que l'*utilisation* de cette liste européenne pour valider
le contenu actuel. Il ne s'agit pas de l'injecter dans OSM !

-- 
Marc Sibert
m...@sibert.fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Emilie Laffray
2010/5/27 Nicolas B-DJ nicolas@gmail.com

 Je ne sais pas, je pense qu'elles ont été extraites d'un GPS, mais n'ayant
 aucune autre caractéristique qu'un nom, une lattitude et une longitude, je
 ne sais pas comment quelqu'un pourrait en réclamer l'origine, ni même
 repérer une quelconque paternité ..

 Enfin, je ne suis pas du tout dans l'esprit je-m'en-foutiste concernant
 les données et les licences, mais comme les données n'ont rien de
 discriminatoire, je ne pense pas que leur utilisation puisse poser problème,
 si ?


Disons qu'OSM cherche vraiment a être plus blanc que blanc concernant la
provenance des données du fait des licences. Si tu n'as pas de licence et
que tu ne sais pas d'où ca provient, j'aurais tendance a dire que ces
données n'ont rien a faire dans OSM.

Emilie Laffray
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] WMS GeoLittoral dans Potlatch (WAS: [OSM-talk] Italian Government approved the use of official data for OpenStreetMap updates)

2010-05-27 Par sujet François Van Der Biest
D'après Richard, Potlatch 1 ne gère que EPSG:900913 (mercator
sphérique) en ce moment.

Or, le serveur WMS GeoLittoral ne supporte que EPSG:4326 EPSG:27582 et
EPSG:2154.
Si on veut pouvoir l'utiliser facilement, il nous faudrait monter un
serveur WMS chargé de faire la reprojection vers 900913 (un MapServer
irait très bien), et, cerise sur le gateau : un cache de tuiles
(MapProxy me semblerait très à propos: http://mapproxy.org/) pour ne
pas surcharger le serveur GeoLittoral.

C'est sur ma TODO list dans les jours qui viennent, en utilisant
osm1.crans.org (ou autre machine ?).
S'il y a des gens motivés, me contacter.

F.

-- Forwarded message --
From: Richard Fairhurst rich...@systemed.net
Date: Thu, May 27, 2010 at 2:33 PM
Subject: Re: [OSM-talk] Italian Government approved the use of
officialdata for OpenStreetMap updates
To: t...@openstreetmap.org


Simone Cortesi wrote:

 We are still dealing out on how to use this thru editors which do
 not make use of WMS access to imagery.

 Will potlatch or mapzen get WMS anytime soon?

Potlatch 1 will never have WMS support. Spherical Mercator is
sufficiently hardwired into the code that supporting arbitrary WMS
projections would be pretty much impossible. If the WMS server
supported spherical Mercator I guess it'd be possible but it's not
something I'm planning to do.

Potlatch 2 is a bit more projection-indepedent so could be made to
support WMS in due course. It's not a priority for me because all the
cool imagery is already in 900913 tiles. But
http://svn.openstreetmap.org/applications/editors/potlatch2/ awaits
your contributions!

IIRC there was some software released recently that will reproject
nasty WMS to lovely 900913 tiles on the fly - sorry, can't remember
the name but I’m sure someone here will. You could perhaps set this up
on the dev server or similar. That'd be the fastest way of getting it
into Potlatch.

The imagery sounds very cool.

cheers
Richard


___
talk mailing list
t...@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet julien
 Le 27 mai 2010 14:51, Emilie Laffray emilie.laff...@gmail.com a écrit :


 Quelle est la licence pour ces données?

 Emilie Laffray


 Cela ne concerne que l'*utilisation* de cette liste européenne pour
 valider
 le contenu actuel. Il ne s'agit pas de l'injecter dans OSM !

Oui mais une fois que tu a détecté une différence entre OSM et ce fichier,
tu fait quoi ?

-- 
JB


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Nicolas B-DJ
D'accord, je comprend totalement les explications d'Emilie. En effet, il
semble bien que cela vienne d'un GPS, donc même si les risques de faire le
lien me semblent faibles, peut être ne vaut-il mieux pas prendre de risques.
Concernant la simple vérification de ce qui se trouve déjà dans OSM,
pourquoi pas, j'attends vos instructions. Je ne sais pas si l'on peut
attacher de pièces jointes dans une liste de discussion.

Le 27 mai 2010 15:03, Emilie Laffray emilie.laff...@gmail.com a écrit :



 2010/5/27 Nicolas B-DJ nicolas@gmail.com

 Je ne sais pas, je pense qu'elles ont été extraites d'un GPS, mais n'ayant
 aucune autre caractéristique qu'un nom, une lattitude et une longitude, je
 ne sais pas comment quelqu'un pourrait en réclamer l'origine, ni même
 repérer une quelconque paternité ..

 Enfin, je ne suis pas du tout dans l'esprit je-m'en-foutiste concernant
 les données et les licences, mais comme les données n'ont rien de
 discriminatoire, je ne pense pas que leur utilisation puisse poser problème,
 si ?


 Disons qu'OSM cherche vraiment a être plus blanc que blanc concernant la
 provenance des données du fait des licences. Si tu n'as pas de licence et
 que tu ne sais pas d'où ca provient, j'aurais tendance a dire que ces
 données n'ont rien a faire dans OSM.

 Emilie Laffray


 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Vincent Pottier
+1 pour sly et Émile.

notamment pour ajouter un tag place:FR comme on a créé un school:FR pour 
intégrer nos particularismes. (tiens, il faudra faire des stats sur le 
school:FR pour voir comment il est suivi...) On est arrivé, après âpres 
discussions, recherches de docs, interventions d'experts... à un schéma 
pour le FR:school
  : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:amenity%3Dschool#Valeurs
On y arrivera pour un place:FR. Mais ne mettons pas dans le place nos 
particularismes, qui, au demeurant, ont toute leur valeur historique, 
culturelle sociale...

Sur la ML talk, il y a des discussions interminables sur le 
place=isolated_dwelling... Une valeur de plus... Combien de maison ? 
Combien de personnes ? Une ferme isolée, c'est un isolated_dweling ? Je 
suis convaincu qu'à terme, la valeur viendra de l'objectivation et de la 
quantification quand elle est possible : La Chapelle des Buis, 
population 250 ha ±10, count(building=house)... Les mises à jours seront 
plus automatisées (merci INSEE). L'intelligence viendra à mapnik qui 
saura calculer le rendu en fonction 1/ du statut (admin_level), 2/ de la 
population, 3/ de la densité, 4/ du bâtit

Dans le Sahara, on marque les oasis de 200 personnes même à très grande 
échelle. À Panam, on marque la cité 15000 ha quand on a le nez dessus.

L'intelligence viendra aux outils (mapnik...) s'ils ont de la matière 
solide.


Le 27/05/2010 14:26, hpmt a écrit :
 Oui, et pour éviter ça, il faudrait que le taggueur de base (moi-miaou)
 sache comment fonctionne le moteur de rendu ; encore des heures de
 lecture de wiki-fora en vue ?

ONTPPLR (on ne taggue pas pour le rendu)

La bonne question n'est pas : comment ça va être rendu, mais comment 
puis-je bien décrire ce dont il s'agit.

Le rendu suivra si on lui montre où il buggue.
Par contre, si nous nous conformons à (et appuyons : d'autres tribus y 
vont aussi de leur particularismes) des usages pour la planète. Mapnik 
ne rendra pas nos particularismes : school:FR, place:FR, name:FR... 
c'est là qu'un rendu osm.fr aura son rôle à jouer.
 Ah, oui, encore un beau nid à problème, surtout quand on voit les
 bizarreries de traduction de la page
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Dlocality
 et les erreurs de compréhension du faux ami : locality ;
 Encore Des Heures De Lecture De Wiki-Fora En Vue ?
 [EDHDLDWFEV]

Courage !
 Hélène


Emilie Laffray a écrit :
 La crédibilité du projet n'est pas base sur le cote subjectif des tags 
 car les gens savent qu'il y a une part subjective. La crédibilité du 
 projet c'est au final surtout l'exhaustivité et la capacité de réaction.
La richesse des tags d'OSM est aussi sa force. (je n'ai pas dit la 
multiplicité ou l'exotisme)
Il y aura toujours une part de subjectivité des tags, sur les bords. 
Mais le noyau dur qui se constitue sera d'autant plus riche qu'il est 
structuré sémantiquement et syntaxiquement. C'est à dire que le ratio 
pertinence de l'information/effort de traitement sera important.
--
Vincent

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Vincent Pottier
Le 27/05/2010 14:51, sly (sylvain letuffe) a écrit :
 On jeudi 27 mai 2010, Eric Sibert wrote:

 C'est peut-être aussi le foutoir parce que certains ont mis des
 valeurs numériques sur les limites de population. On peut faire le
 parallèle avec les highway.
 primary : +100.000 véhicules/jour
 secondary : 10.000 à 100.000 véhicules/jour
 tertiary : 1.000 à 10.000 véhicules/jour
 unclassified : -1.000 véhicules/jour

 On serait bien embêté avec une pareille définition.
  
 ha bon ? Et pourtant ce serait hyper carré comme définition. Et ça refléterait
 directement une importance de route puisqu'elle est effectivement utilisée à
 ce débit là.

Pas sur que ce soit le seul critère d'importance ! Et en puissance de 
10, ça sent le col blanc dans son bureau !
La grande route qui traverse le Togo a probablement moins de 
véhicule/jour que la petite route qui passe devant ma porte.
--
FrViPofm

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Eric Sibert
 C'est peut-être aussi le foutoir parce que certains ont mis des
 valeurs numériques sur les limites de population. On peut faire le
 parallèle avec les highway.
 primary : +100.000 véhicules/jour
 secondary : 10.000 à 100.000 véhicules/jour
 tertiary : 1.000 à 10.000 véhicules/jour
 unclassified : -1.000 véhicules/jour

 On serait bien embêté avec une pareille définition.

 ha bon ? Et pourtant ce serait hyper carré comme définition. Et ça  
 refléterait
 directement une importance de route puisqu'elle est effectivement utilisée à
 ce débit là.

Oui mais ça me dérange à Madagascar de ne me retrouver qu'avec des  
routes unclassified et donc plus aucune hiérarchisation des routes.  
Alors que sur le terrain je fais une différence entre le ruban de  
bitume de 300 km qui relie les deux plus grandes villes du pays du  
bout de piste avec quelques charrettes par jour.


Eric


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
On jeudi 27 mai 2010, Vincent Pottier wrote:
  
 Pas sur que ce soit le seul critère d'importance ! Et en puissance de 
 10, ça sent le col blanc dans son bureau !
 La grande route qui traverse le Togo a probablement moins de 
 véhicule/jour que la petite route qui passe devant ma porte.

Okay, j'ai dis une connerie en utilisant le mot importance, celui-ci ne 
saurait se résumer à un trafic de véhicule/j. 

Reste que cette méthode ne ferait plus débat sur quoi utiliser quand, et 
reporterait le débat sur est-ce pertinent.

Mais on s'égare aux morilles


-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
On jeudi 27 mai 2010, Eric Sibert wrote:

 Oui mais ça me dérange à Madagascar de ne me retrouver qu'avec des  
 routes unclassified et donc plus aucune hiérarchisation des routes.  
quaternary: 500x1000
quinquenary: 200x500
...
ultra_smallissime:0.1x0.2

Ce n'est pas parce que la naissance occidental d'osm n'a pas pensé au début 
qu'une route pourrait un jour manquer de bitume, qu'on doit pas faire 
évoluer !



-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Vincent Pottier
Le 27/05/2010 12:51, br.gue...@free.fr a écrit :
 Précision :

 une commune dont la population agglomérée est supérieure à 2000 habitants est 
 dite ville.

 http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/ville.htm

population  2000 = place:FR=ville

On avance !
--
FrViPofm

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Vincent Pottier

Le 27/05/2010 13:55, René-Luc D'Hont a écrit :

OUI, mais où ?


Le 27/05/2010 13:45, Erik Amzallag a écrit :

Bonjour,

Parmi les documents disponibles sur le site de RFF, il y a la liste 
des gares de voyageurs

http://www.rff.fr/fr/mediatheque/textes-de-reference-francais-45/document-reference/horaire-de-service-2011-424/annexes-427/

en annexe 7.1

Serait-il possible de créer un outil de contrôle de l'existence de 
ces gares dans OSM ?
Cela permettrait de vérifier la typographie des noms des gares, mais 
également d'avoir la liste de toutes les gares encore absentes dans OSM.


Erik
J'ai commencé en local un outil d'analyse des traces GPS pour les faire 
causer, deviner les gares, les horaires...
Ça marche assez bien en local. Je ne parvenais pas à le mettre chez mon 
hébergeur (problème de python).

Je vais le mettre sur osm3.crans... bientôt... toujours en version alpha
Je pense que c'est intéressant à croiser avec ce qui se prépare...
--
FrViPofm
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Vincent Pottier
Le 27/05/2010 15:36, sly (sylvain letuffe) a écrit :
 On jeudi 27 mai 2010, Vincent Pottier wrote:


 Pas sur que ce soit le seul critère d'importance ! Et en puissance de
 10, ça sent le col blanc dans son bureau !
 La grande route qui traverse le Togo a probablement moins de
 véhicule/jour que la petite route qui passe devant ma porte.
  
 Okay, j'ai dis une connerie en utilisant le mot importance, celui-ci ne
 saurait se résumer à un trafic de véhicule/j.

 Reste que cette méthode ne ferait plus débat sur quoi utiliser quand, et
 reporterait le débat sur est-ce pertinent.

+1, reste que c'est une info qui peut être reportée dans OSM quand elle 
existe et est disponible (probablement sur le nœud où est fait la mesure)
Puis on verra ce qui peut en être fait.
 Mais on s'égare aux morilles

Chouette !
--
FrViPofm

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
Cette histoire restera sans doute encore un débat local qui finira simplement 
dans les archives de talk-fr, et d'ici 1 mois quelqu'un reviendra demander 
quand il faut mettre hamlet ou village, mais tant pis, je re(x10) tente le 
coup :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/world_wide_place_default_standardisation

 population  2000 = place:FR=ville
ça me plait aussi, ça peut faire l'objet d'une proposition franco-française, 
quelqu'un s'y colle ?


-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Nouveaux] Nom de la ville : position sur la carte

2010-05-27 Par sujet Pieren
2010/5/27 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org


  Je suppose que la balise admin_centre (mentionnée par Vincent Pottier
  dans le fil Hameau et lieu-dit) pour la relation limite administrative
  visait en particulier à répondre à ce problème, en permettant au moteur
  de rendu de détecter le lien et d'éviter le double affichage du nom.

 Je ne pense pas que ce soit le but de ce role, mais bien d'indiquer quel
 est
 le chef-lieu administratif d'une entité administrative. (commune,
 département, région, pays)


C'est dans cette double optique que j'avais fais la proposition : donner
l'information de manière générale et pouvoir l'utiliser dans un moteur de
rendu en particulier.
Comme cela représentait une simple extension de la relation existante, je
n'ai pas voulu démarrer un processus de discussion/approbation assez lourd
(en temps et en motivation).

Est-ce que quelqu'un pourrait dire combien il y a d'admin_centre (ou
admin_center puisqu'il y a malheureusement les deux orthographes) en France
et en dehord de France ? S'il est assez populaire ailleurs que chez nous, je
pourrais l'intégrer dans la page de la relation sans autre formalité s'il
entre dans les moeurs. Sinon, il faudrait que j'en reparle sur la ML ou sur
la partie discussion du wiki avant d'aller plus loin.

Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Jean-Marc Liotier
Eric Sibert wrote:
 C'est peut-être aussi le foutoir parce que certains ont mis des
 valeurs numériques sur les limites de population. On peut faire le
 parallèle avec les highway.
 primary : +100.000 véhicules/jour
 secondary : 10.000 à 100.000 véhicules/jour
 tertiary : 1.000 à 10.000 véhicules/jour
 unclassified : -1.000 véhicules/jour

 On serait bien embêté avec une pareille définition.

 ha bon ? Et pourtant ce serait hyper carré comme définition.
 Et ça refléterait directement une importance de route
 puisqu'elle est effectivement utilisée à ce débit là.
 
 Oui mais ça me dérange à Madagascar de ne me retrouver qu'avec des  
 routes unclassified et donc plus aucune hiérarchisation des routes.  
 Alors que sur le terrain je fais une différence entre le ruban de  
 bitume de 300 km qui relie les deux plus grandes villes du pays du  
 bout de piste avec quelques charrettes par jour.

La hiérarchie des ways tient aussi compte du rôle du lien dans la
topologie du réseau routier, de sa classification administrative et de
ses caractéristiques physiques - entre autres critères. On ne peut pas
la réduire à un débit.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Carte des rond-points qui n'en sont pas

2010-05-27 Par sujet Frédéric Rodrigo
Voilà, suite au travail d'Etienne, la détection des round-points sans 
junction=roudabout est maintenant sur osmose.

Etienne a commencé l'ajouter du support du schéma osmosis à osmose.

http://osmose.openstreetmap.fr/map/cgi-bin/index.py?zoom=9lat=43.48381lon=1.48275layers=B00Titem=2010

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le jeudi 27 mai 2010 16:30:54 sly (sylvain letuffe), vous avez écrit :
 Cette histoire restera sans doute encore un débat local qui finira
 simplement dans les archives de talk-fr, et d'ici 1 mois quelqu'un
 reviendra demander quand il faut mettre hamlet ou village, mais tant pis,
 je re(x10) tente le coup :
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/world_wide_place_defau
 lt_standardisation

Merci pour cette clarification à laquelle j'adhère.


-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Pieren
C'est une liste des gares sans coordonnées. Pour la comparaison, il n'y a
pas de problèmes à mon avis. Si la gare manque, on devra de toute façon
utiliser une autre source pour la localiser. S'il y a une différence, il
faudrait croiser avec une troisième source. Le nom dans OSM est peut-être
aussi valable si c'est celui affiché sur le terrain !
On devrait peut-être les contacter pour qu'ils nous fournissent une liste
avec les coordonnées et leur accord pour s'en servir dans OSM (on peut
toujours rêver mais on a bien eu le même rêve avec d'autres sources et
parfois ça marche). RFF est de toute façon dans l'obligation d'ouvrir
l'accès à ce type de données à cause de l'arrivée de la concurrence au
niveau européen.

Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Guillaume Allegre
Le Thu 27 May 2010 à 17:05 +0200, Pieren a ecrit :

 On devrait peut-être les contacter pour qu'ils nous fournissent une liste
 avec les coordonnées et leur accord pour s'en servir dans OSM (on peut
 toujours rêver mais on a bien eu le même rêve avec d'autres sources et
 parfois ça marche). 

Ce serait vraiment super, mais avec RFF, j'ai peur qu'on se retrouve devant
un appareil administratif bien plus difficile à faire bouger (au niveau 
compatibilité des licences) que ce qu'on a vu jusqu'à présent.

Cela dit, oui, parfois ça marche :-) Quelqu'un a des contacts privilégiés avec
RFF ?


-- 
 ° /\Guillaume AllègreMembre de l'April
  /~~\/\   allegre.guilla...@free.fr  Promouvoir et défendre le logiciel libre
 /   /~~\tél. 04.76.63.26.99  http://www.april.org

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] [Mapping Party] Rigoles de Sacl ay / Château de Versailles 12 Juin 2010

2010-05-27 Par sujet RatZilla$
Bonjour à tous et toutes,

Je relaye une initiative de Pierre Masselin et Pierre Aussage.
Le Samedi 12 Juin 2010 ils organisent une Mapping Party autour des
rigoles de Saclay de 9h30 à 20h00 ~  21h00.
Lors d'un post précédent j'évoquais le projet de valorisation des
rigoles et des abords du Château de Versailles.
Pierre^2 Masselin et Aussage pilotent ce projet.
C'est l'occasion pour eux et les associations qui oeuvrent sur ce
territoire de rencontrer notre communauté et pour nous de montrer nos
méthodes et travaux.
N'hésitez pas à les contacter (courriel: resedald chez free point fr)
pour l'organisation:
Voiture, Vin, Saucisson, Bière et autres victuailles.

Ah oui j'oubliais l'essentiel, amener vos GPS et outils pour initier
les nouve[lles]aux !

RDV à Vauhallan ici:

http://osm.org/go/0BOSV8m3

Page Wiki MP:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mapping_Party_Rigoles_de_Saclay_/_Chateau_de_Versailles

Wiki de Vauhallan à compléter ;-)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vauhallan

Gaël

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Pierre Mauduit
 
 Cela dit, oui, parfois ça marche :-) Quelqu'un a des contacts privilégiés avec
 RFF ?

Le père d'un ami est responsable de la LGV Sud-Est je crois ; pour en avoir
discuté une fois rapidement l'an dernier, il semblait dire que les géographes
(?) chez eux reversaient directement leur travail sur le cadastre ;

Je vais tacher de demander un mail perso, histoire d'en savoir plus :-)

a+

-- 
Pierre

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Nicolas B-DJ
donc mon fichier ne peut pas vous aider, ou n'est pas recommandable pour
cette utilisation ?
(fichier xls et/ou csv de toutes les gares européennes tiré d'un GPS :
lattitude, longitude, nom)

Le 27 mai 2010 17:27, Pierre Mauduit pierre.maud...@gmail.com a écrit :


  Cela dit, oui, parfois ça marche :-) Quelqu'un a des contacts privilégiés
 avec
  RFF ?

 Le père d'un ami est responsable de la LGV Sud-Est je crois ; pour en avoir
 discuté une fois rapidement l'an dernier, il semblait dire que les
 géographes
 (?) chez eux reversaient directement leur travail sur le cadastre ;

 Je vais tacher de demander un mail perso, histoire d'en savoir plus :-)

 a+

 --
 Pierre

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Guillaume Allegre
Le Thu 27 May 2010 à 15:40 +0200, sly (sylvain letuffe) a ecrit :
 On jeudi 27 mai 2010, Eric Sibert wrote:
 
  Oui mais ça me dérange à Madagascar de ne me retrouver qu'avec des  
  routes unclassified et donc plus aucune hiérarchisation des routes.  
 quaternary: 500x1000
 quinquenary: 200x500

ah, je vote pour quaternary et quiquenary, 
(et unclassified, aux orties)
et pas seulement à Madagascar, hein !


 Ce n'est pas parce que la naissance occidental d'osm n'a pas pensé au début 
 qu'une route pourrait un jour manquer de bitume, qu'on doit pas faire 
 évoluer !
Ouais, et la naissance d'OSM n'a pas trop pensé aux petits bleds ruraux
de chez nous, où la bitumeuse de la mairie passe une fois toutes les années
bissextiles qui commencent un jeudi.


-- 
 ° /\Guillaume AllègreMembre de l'April
  /~~\/\   allegre.guilla...@free.fr  Promouvoir et défendre le logiciel libre
 /   /~~\tél. 04.76.63.26.99  http://www.april.org

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Carte des rond-points qui n'en sont pas

2010-05-27 Par sujet Etienne Chové
Merci beaucoup à toi pour tes requêtes !

Le 27/05/2010 16:42, Frédéric Rodrigo a écrit :
 Voilà, suite au travail d'Etienne, la détection des round-points sans 
 junction=roudabout est maintenant sur osmose.
... et aux requêtes postgis toujours plus complexes de Frédéric.

 Etienne a commencé l'ajouter du support du schéma osmosis à osmose.
Frédéric m'a pas laissé le choix, c'est ça ou ses requêtes ne sont pas 
compatibles avec osmose. La base osmosis ne sera dispo que pour la 
métropole dans osmose, donc les requêtes de Frédéric se cantonneront à 
l'hexagone.

 http://osmose.openstreetmap.fr/map/cgi-bin/index.py?zoom=9lat=43.48381lon=1.48275layers=B00Titem=2010

Peut être que Frédéric fera les autres backends avec le requêtes de 
trous intercommunaux et autre... ?

-- 
Etienne

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Etienne Chové
Le 27/05/2010 17:30, Nicolas B-DJ a écrit :
 donc mon fichier ne peut pas vous aider, ou n'est pas recommandable pour
 cette utilisation ?
 (fichier xls et/ou csv de toutes les gares européennes tiré d'un GPS :
 lattitude, longitude, nom)

La données appartiennent donc à celui qui a fait le relevé avec son GPS. 
Si tu le connais, alors c'est intéressant pour un import, sinon c'est 
intéressant pour une vérification.

-- 
Etienne

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Eric Sibert
 La hiérarchie des ways tient aussi compte du rôle du lien dans la
 topologie du réseau routier, de sa classification administrative et de
 ses caractéristiques physiques - entre autres critères. On ne peut pas
 la réduire à un débit.

Comme c'est joliment formulé. Ca pourrait aussi s'appliquer aux place.

La hiérarchie des places tient aussi compte du rôle structurant dans  
sa région (commerces/marché, enseignement  
primaire/secondaire/supérieur, services de santé...), de sa  
classification administrative et de ses caractéristiques physiques  
(enclavement...) - entre autres critères. On ne peut pas
la réduire à une population.

En plus pour Madagascar, on a déjà ces informations pour toutes les  
communes réunies dans un seul fichier excel :
http://www.ilo.cornell.edu/ilo/datafr.html

Trop cool ;-)

Eric


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Mapping Party] Rigoles de Sacla y / Château de Versailles 12 Juin 2010

2010-05-27 Par sujet Emilie Laffray
2010/5/27 RatZilla$ ratzil...@gmail.com

 Bonjour à tous et toutes,

 Je relaye une initiative de Pierre Masselin et Pierre Aussage.
 Le Samedi 12 Juin 2010 ils organisent une Mapping Party autour des
 rigoles de Saclay de 9h30 à 20h00 ~  21h00.
 Lors d'un post précédent j'évoquais le projet de valorisation des
 rigoles et des abords du Château de Versailles.
 Pierre^2 Masselin et Aussage pilotent ce projet.
 C'est l'occasion pour eux et les associations qui oeuvrent sur ce
 territoire de rencontrer notre communauté et pour nous de montrer nos
 méthodes et travaux.
 N'hésitez pas à les contacter (courriel: resedald chez free point fr)
 pour l'organisation:
 Voiture, Vin, Saucisson, Bière et autres victuailles.

 Ah oui j'oubliais l'essentiel, amener vos GPS et outils pour initier
 les nouve[lles]aux !

 RDV à Vauhallan ici:

 http://osm.org/go/0BOSV8m3

 Page Wiki MP:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mapping_Party_Rigoles_de_Saclay_/_Chateau_de_Versailles

 Wiki de Vauhallan à compléter ;-)
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vauhallan



Dommage que je n'ai pas été au courant avant, sinon je serais venue :)

Emilie Laffray
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Olivier Delaune
Le jeudi 27 mai 2010 16:57:34, Nicolas Dumoulin écrit :
 Le jeudi 27 mai 2010 16:30:54 sly (sylvain letuffe), vous avez écrit :
  Cette histoire restera sans doute encore un débat local qui finira
  simplement dans les archives de talk-fr, et d'ici 1 mois quelqu'un
  reviendra demander quand il faut mettre hamlet ou village, mais tant pis,
  je re(x10) tente le coup :
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/world_wide_place_def
 au lt_standardisation
 
 Merci pour cette clarification à laquelle j'adhère.
Je ne suis pas vraiment d'accord avec les infos sur cette page. Pour moi, 
chaque commune française (au sens de WP : 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Commune_française). place=village est donc le 
plus petit niveau pour tagguer une commune française qui possède donc un code 
commune 
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Code_officiel_g%C3%A9ographique#Code_commune). 
Par 
exemple, si j'avais à tagguer Rochefourchat 
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Rochefourchat) qui ne contient qu'un seul 
habitant mais qui possède un code commune alors j'utiliserai le tag 
place=village.
Pour moi place=hamlet me sert à tagguer les petits villages qui sont indiqués 
par un panneau et qui appartiennent donc à une commune.
Mon problème vient du fait que je ne sais pas quel tag utilisé entre 
place=hmalet ou place=locality ou encore autre chose.
Olivier

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Pieren
2010/5/27 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org

 On mercredi 26 mai 2010, Pieren wrote:
  2010/5/26 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org
 
   En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais plutôt
 une
   sorte de guide de pratique à la française.
  
 
  Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et
 non
  l'inverse ;-)

 Alors on est (encore?) pas d'accord ;-)
 Selon moi, un tag décrit un concept unique et cohérent sur terre, sa
 définition et son application doit être expliquée pour chaque pays, et
 confronté aux spécificités locales, mais pas adapté au pays, dans le sens
 du détournement de sons sens.
 Exemple abusé et à la con : en france highway=ford doit être utilisé pour
 décrire un concessionnaire de la maque bien connue

 Exemple plus à propos : place=locality N'EST PAS un lieu dit au sens
 écart
 (donc le langage courant) du terme, mais un lieu portant un nom, et qui
 n'est
 pas un hamet ou un dwelling_bidule



Lorsque je dis que le tag s'adapte au pays, c'est bien entendu en conservant
le sens original mais il faut tenir compte des spécificités de chaque pays !
Et oui, on l'a déjà fait avec les highway : trunk en particulier qui est
appliqué à différents types de voies dans le monde (et même en France mais
ça sera une discussion pour un autre jour). Et highway=secondary ne veut pas
dire la même en France, à Madagascar ou au Zimbabwé.
Comme le dit Richard Farihurst, on taggue ce qu'on voit : si tu vois un
canard, tu créés un tag canard. Si tu vois un hameau, tu le taggues
place=hamlet. Après il faut juste se mettre d'accord sur notre définition
du hameau.
Comme cela vient d'être dit sur une autre liste, si on fixe les mêmes
critères de population pour un place=city, il y aura des pays avec beaucoup
de 'city' un à côté de l'autre (comme au Japon ou certaines zones aux USA)
et des pays où il n'y aura aucun city, même pour la capitale ! Si certains
pays veulent changer les seuils de population ou même utiliser un autre
critère (comme le niveau adaministratif ou l'âge du capitaine), qu'en bien
leur fasse ! Cela reste une base de donnée mondiale avec un tag place
merdique et relatif mais avec d'autres tags cohérents comme population,
admin_level (dans une moindre mesure), etc pour compenser ! Sly, je suis
étonné que tu reviennes là-dessus depuis le temps (bon, ça a été long pour
que tu acceptes aussi les defaults ;-)

Pieren

Note: place=locality était fait pour les lieux-dits sans population au
départ. Il y a des gens qui ont décidé de changer ça unilatéralement dans le
wiki, sans doute pour ne pas avoir à créer un autre tag comme ..
place=isolated_dwelling. Il n'y a qu'à voir l'historique de la page pour
comprendre:
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:place%3Dlocalityoldid=65610

Maintenant, c'est vrai que c'est le bordel dans le wiki pour les places.
J'ai tenté de convaincre les autres de supprimer place=farm mais je pense
qu'il faut urgement revenir sur la définition originale de locality.

Note 2: j'avais cherché à l'époque une définition de la limite entre village
et ville. L'INSEE le fixe à 2000. J'avais dit soit 3000 ou 5000. Le
problème, c'est que cette définition administrative est aussi arbitraire que
celle que nous avons dans OSM et a varié dans le temps au gré des
changements d'humeur de l'administration. On peut changer les places
automatiquement si le tag population est présent. Dans le cas contraire, ça
me parait difficile.

Note 3 : il n'y aucune raison de dire qu'une municipalité, c'est un village
et le reste, ce sont des hameaux. Certaines municipalités sont des
regroupements d'anciens villages. Une zone urbaine devient le nouveau centre
et conserve la mairie. Le deuxième (et/ou troisième) perd sa mairie mais ça
n'en fait pas automatiquement un hameau., surtout si sa population est
supérieur à 100 habitants (voir  1000).
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Pieren
2010/5/27 Olivier Delaune olivier.dela...@wanadoo.fr

 Mon problème vient du fait que je ne sais pas quel tag utilisé entre
 place=hmalet ou place=locality ou encore autre chose.
 Olivier



Pour l'instant, on s'en tient à la définition du Map Features : locality=
pas d'habitants, 1..2 maisons habitées place=isolated_dwelling (ou farm pour
les germanophones)
Pour mettre un village au minimum par municipalité, c'est aussi une
proposition que j'ai fait par le passé. Le problème, c'est que la définition
devient un peu bancal puisque ça devient une combinaison de population ET
d'importance administrative. Par contre, je suis opposé à la méthode : 1
village maximum par municipalité et hamlet pour les autres, quel que soit
leur taille, on marche sur la tête.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Mapping Party] Rigoles de Sacla y / Château de Versailles 12 Juin 2010

2010-05-27 Par sujet Pieren
2010/5/27 RatZilla$ ratzil...@gmail.com

 une Mapping Party autour des rigoles de Saclay


Une rigole party, m'enfin ;-)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet sly (sylvain letuffe)
On jeudi 27 mai 2010, Pieren wrote:
 Note: place=locality était fait pour les lieux-dits sans population au
 départ. Il y a des gens qui ont décidé de changer ça unilatéralement dans le
 wiki, sans doute pour ne pas avoir à créer un autre tag comme ..
Alors voilà déjà une erreur à réparer qui aidera d'un poil de cul de chameau à 
réduire une des confusions.

 Maintenant, c'est vrai que c'est le bordel dans le wiki pour les places.
 J'ai tenté de convaincre les autres de supprimer place=farm mais je pense
 qu'il faut urgement revenir sur la définition originale de locality.
Bien, on est au moins d'accord sur un truc, je sors de ma tranchée et je pars 
au combat.

 

-- 
sly
Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Yannick VOYEAUD
Le 26/05/2010 21:00, Pieren a écrit :
 2010/5/26 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org
 mailto:sylv...@letuffe.org

 En bref, la page de traduction n'est est pas vraiment une, mais
 plutôt une
 sorte de guide de pratique à la française.


 Bah oui. J'ai toujours pensé que les tags devaient s'adapter au pays et
 non l'inverse ;-)

 cette histoire de place n'a jamais été super claire pour savoir quoi
 choisir,
 d'autant qu'avec notre système on garde village pour les
 regroupement de
 population allant de 100 jusqu'a , ce qui fait rentrer un paquet
 de truc
 dans village


 C'est vrai que , c'est un gros village (la limite pourrait être
 abaissée à 3000 ou 5000) mais 999, c'est un super-gros hameau.
 Moi, j'en reste à ma proposition de mars 2010, c.a.d d'abaisser le seuil
 à 50 habitants pour un hameau. Cela permettrait de faire revenir un
 nombre significatif de petites localités dans la catégorie village parce
 que je suis comme Olivier, je pense qu'une commune devrait contenir au
 moins un village.

 A noter qu'il n'y pas de panneau de signalisation pour les hameaux
 uniquement. Ça concerne aussi les lieux-dits, donc la distinction se
 fait encore sur la population (locality=inhabité, isolated_dwelling=1/2
 maisons, hamlet=quelques maisons (2 maisons et 100 habitants)). Avec
 isolated_dwelling, j'ai poussé sur la ML pour qu'on déprécie le tag
 place=farm pour réduire un peu une liste qui devient un peu trop touffu
 à mon gout (on peut le remplacer par place=isolated_dwelling +
 farm=*)(en passant, j'ai viré du wiki le place=municipality qui est
 arrivé là sans concertations et visiblement comme un cheveu sur la soupe).

 Pieren

Bonsoir,

Pour moi voici comment je comprends les choses
Lieu-dit = nom d'une terre avec ou sans habitation (sans généralement)
Hameau = Groupe d'habitations (généralement signalé par les plaques 
indicatrices blanches ou bleues)
Village = Agglomération conséquente contenant la mairie de la commune
Ville = Agglomération supérieure à x habitants contenant la mairie de la 
commune

Ne pas oublier la notion administrative qui vient aussi troubler le jeu; 
en effet certaines sous-préfecture valent largement des préfectures 
ailleurs dans un même pays.

Il faut faire attention car ce qui est vrai en France ne l'est pas 
forcément ailleurs où un habitat épars est normal et automatiquement ces 
notions ne sont plus valides.
Donc amha il conviendrait de faire une table d'équivalence pays par pays 
ce qui ne veut pas dire que plusieurs pays ne pourraient avoir les mêmes 
critères de classification des agglomérations.
Il ne faut pas oublier que si pour nous 10 maisons ne sont qu'un simple 
hameau dans certains pays c'est déjà une agglomération significative de 
par un certain pouvoir économique.

Le problème majeur de ce débat c'est que nous avons pensé centralisation 
en partant du plus gros vers le plus petit. Si nous avions pensé 
l'inverse le problème ne se poserait pas car fixé des seuils maxi est 
toujours plus simple que de fixer des seuils mini.
On oublie aussi trop souvent de se référer à l'histoire pour travailler 
et ceci aussi est une cause de ce débat. C'est bien pour cela que le 
lieu-dit est un nom de terre sans que la présence d'habitation soit 
impérative. Vous pensez lieu-dit implique habitation ce qui est 
historiquement faux donc déjà à la base la problématique était erronée.

Il est vrai que les dégâts occasionnés par le remembrement des terres 
dans les années 60-70 avec sa destruction des haies ne facilite pas les 
choses puisque la séparation des lieux-dits devient plus aléatoire alors 
que c'était clairs avant. Pour s'en convaincre il suffit de se pencher 
sur le cadastre antérieur à cette époque.

Une carte fiable pour moi c'est la carte qui reflète la réalité du 
terrain mais AUSSI celle de l'histoire. Ignorer son passé c'est ignorer 
son avenir.

Amitiés

-- 
Si on n'avait toujours voulu que la meilleure des solutions,
ce serait vide.
Yannick VOYEAUD
http://www.voyeaud.org
Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/
Actes En Vrac: http://www.francegenweb/actes/
Cercle Généalogique (EGE-PTT): http://www.cercle-genealogique.fr
Inconnu de Saulcy: http://www.lced.org
Antoine Payet de la Réunion: http://payet.voyeaud.org


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Pieren
2010/5/27 Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org

 Pour moi voici comment je comprends les choses
 Lieu-dit = nom d'une terre avec ou sans habitation (sans généralement)


Mouais, tout est dans le généralement ;-) Comment tu fais alors pour
transposer ça avec place=locality/isolated_dwelling/farm ?


 Hameau = Groupe d'habitations (généralement signalé par les plaques
 indicatrices blanches ou bleues)


Ces plaquens indiquent indifférement les hameaux et les lieux-dits, donc ça
ne nous aide pas.


 Village = Agglomération conséquente contenant la mairie de la commune


Non, il y a des villages sans mairie, désolé. Un exemple ici:
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.5224lon=7.6664zoom=14layers=B000FTF
avec Geispolshiem qui a deux agglomérations : Geispolsheim-village et
Geispolsheim-gare d'importance à peu près égale. Il y a une mairie, une
municipalité mais deux agglomérations, donc deux place=village. Je peux
trouver d'autres exemples avec des noms vraiment différents suite à des
regroupements mais ces cas ne sont pas si rares. Ou comme ici:
http://www.openstreetmap.org/?lat=47.7928lon=7.2558zoom=14layers=B000FTF
une cité ouvrière (Cité Amélie II) à proximité des mines de potasse et à
cheval entre deux communes et avec une population largement supérieur à 1000
habitants mais sans mairie.


 Ville = Agglomération supérieure à x habitants contenant la mairie de la
 commune


Encore une fois, la mairie ne devrait pas être un facteur déterminant ici.
D'ailleurs, c'est en contradiction avec la définition de l'INSEE qui parle
d' unité urbaine. Donc le seuil de 2000 habitants, ça pourrait aussi bien
être 1000 dans une commune et 1000 dans celle d'à coté pourvu que cela forme
une unité urbaine. Il y en a même à cheval entre deux départements.



 Ne pas oublier la notion administrative qui vient aussi troubler le jeu;
 en effet certaines sous-préfecture valent largement des préfectures
 ailleurs dans un même pays.


En effet, viendra sans doute un jour où on créera un tag spécifique pour
désigner les préfectures et sous-préfectures et ceux qui souhaiteront les
mettre en avant dans leurs cartes les utiliseront comme critère principal
(avant celui de la population).

Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Christian Rogel
En ce qui me concerne, le schéma place unification place ne répond pas 
à des questions que je me pose :
- On voit un gros paquet de bâtiments, on voit éventuellement s'il y a 
une ferme  (2, c'est devenu, improbable) et tout le reste, c'est des 
logements permanents ou secondaires et on ignore combien il y en a et 
surtout combien de personnes y habitent.
Dans le doute, je mets locality.
- Le même genre de hameau de fermes est maintenant rattrapé par la ville.
   Il m'arrive de mettre sur le noyau ancien un noeud hamlet pour 
conserver le nom du sous-quartier qui figure sur les panneaux 
indicateurs, dans l'usage oral et sur les cartes municipales. C'est un 
ex-hameau devenu obèse, mais pas de tag pour ça.
Il suffit d'étendre le sens du mot hamlet (de 6 à 999 hab., dit la page 
  wiki place unification) et tout baigne dans la plus grande 
fraternité OSM mondiale. ;-)
Pourquoi, un hamlet ne serait pas aussi un lotissement de moins de 999 
habitants? Et finalement peut-être aussi un habitat collectif.
Ici, pas de problème, on sait où est l'ancienne ferme qui est au milieu 
du grand ensemble.
Pour les 4 000 à la Courneuve, je ne saurais pas faire. Village ne 
semble pas convenir. ;-). Pourtant, ça fonctionne de la même manière : 
l'atmosphère y est très confinée et les commerces disparaissent. Re- ;-)


Christian


sly (sylvain letuffe) a écrit :
 On jeudi 27 mai 2010, Pieren wrote:
 Note: place=locality était fait pour les lieux-dits sans population au
 départ. Il y a des gens qui ont décidé de changer ça unilatéralement dans le
 wiki, sans doute pour ne pas avoir à créer un autre tag comme ..
 Alors voilà déjà une erreur à réparer qui aidera d'un poil de cul de chameau 
 à 
 réduire une des confusions.
 
 Maintenant, c'est vrai que c'est le bordel dans le wiki pour les places.
 J'ai tenté de convaincre les autres de supprimer place=farm mais je pense
 qu'il faut urgement revenir sur la définition originale de locality.
 Bien, on est au moins d'accord sur un truc, je sors de ma tranchée et je pars 
 au combat.
 
  
 




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet hpmt
Yannick VOYEAUD a écrit , Le 27/05/2010 18:04:
 Pour moi voici comment je comprends les choses
 Lieu-dit = nom d'une terre avec ou sans habitation (sans généralement)
Pourquoi pas, je suis à l'écoute de toutes les interprétations ;

cependant je trouve sur cette page du wiki
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
un exemple de tag locality :
http://en.wikipedia.org/wiki/Lulworth_Cove

ce lieu est en mer, c'est un golfe.

Pour les anglophones locality est utilisé pour un lieu ayant un nom, 
qu'il ai des habitants ou non, qu'il soit sur terre, ou sur mer, ou sur 
la banquise ou sur un volcan ( je pense à l'enclos Fouquet à la Réunion).


En France je connais plein d'autres endroits où ce tag pourrait être 
utilisé dans la cohérence du wiki, par exemple dans mon village, un 
carrefour qui s'appellait déjà La cousquille sur la carte de Cassini, 
alors qu'il n'y avait aucun habitant.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Yannick VOYEAUD
Le 27/05/2010 18:33, Pieren a écrit :
 2010/5/27 Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org mailto:yann...@voyeaud.org

 Pour moi voici comment je comprends les choses
 Lieu-dit = nom d'une terre avec ou sans habitation (sans généralement)


 Mouais, tout est dans le généralement ;-) Comment tu fais alors pour
 transposer ça avec place=locality/isolated_dwelling/farm ?

Un lieu-dit représente une surface de terrain


 Hameau = Groupe d'habitations (généralement signalé par les plaques
 indicatrices blanches ou bleues)

Le hameau peut être dans un lieu-dit et avoir le même nom que ce dernier



 Ces plaquens indiquent indifférement les hameaux et les lieux-dits, donc
 ça ne nous aide pas.

Non ces plaques indique un groupe de maisons donc un hameau


 Village = Agglomération conséquente contenant la mairie de la commune


 Non, il y a des villages sans mairie, désolé. Un exemple ici:
 http://www.openstreetmap.org/?lat=48.5224lon=7.6664zoom=14layers=B000FTF
 http://www.openstreetmap.org/?lat=48.5224lon=7.6664zoom=14layers=B000FTF
 avec Geispolshiem qui a deux agglomérations : Geispolsheim-village et
 Geispolsheim-gare d'importance à peu près égale. Il y a une mairie, une
 municipalité mais deux agglomérations, donc deux place=village. Je peux
 trouver d'autres exemples avec des noms vraiment différents suite à des
 regroupements mais ces cas ne sont pas si rares. Ou comme ici:
 http://www.openstreetmap.org/?lat=47.7928lon=7.2558zoom=14layers=B000FTF
 http://www.openstreetmap.org/?lat=47.7928lon=7.2558zoom=14layers=B000FTF
 une cité ouvrière (Cité Amélie II) à proximité des mines de potasse et à
 cheval entre deux communes et avec une population largement supérieur à
 1000 habitants mais sans mairie.

Cela rejoint parfaitement le notion de lieu-dit surface de terrain qui 
est indépendant des maisons donc du hameau.
D'un autre coté oui on peut avoir des villages sans mairie qui se trouve 
ailleurs.


 Ville = Agglomération supérieure à x habitants contenant la mairie de la
 commune


 Encore une fois, la mairie ne devrait pas être un facteur déterminant
 ici. D'ailleurs, c'est en contradiction avec la définition de l'INSEE
 qui parle d' unité urbaine. Donc le seuil de 2000 habitants, ça
 pourrait aussi bien être 1000 dans une commune et 1000 dans celle d'à
 coté pourvu que cela forme une unité urbaine. Il y en a même à cheval
 entre deux départements.


 Ne pas oublier la notion administrative qui vient aussi troubler le jeu;
 en effet certaines sous-préfecture valent largement des préfectures
 ailleurs dans un même pays.


 En effet, viendra sans doute un jour où on créera un tag spécifique pour
 désigner les préfectures et sous-préfectures et ceux qui souhaiteront
 les mettre en avant dans leurs cartes les utiliseront comme critère
 principal (avant celui de la population).

 Pieren

Et c'est bien là que l'on voit que la notion administrative se devrait 
d'être plus importante que la notion de population.

On a une structure qui existe (administration) dans tous les pays et on 
cherche à en mettre une autre basée sur un élément qui n'a pas la même 
valeur d'un pays à l'autre.
100 habitants en France n'a pas la même valeur au Sénégal par contre la 
structure administrative elle sera sensiblement proche car elle est 
hiérarchisée et identifiable clairement.

En allant au mieux on devrait détruire tout ce qui a trait à la qualité 
des lieux basée sur la population car seul la notion de bâti est 
intéressante en rendu. Si un utilisateur veut faire une différentiation 
sur la population c'est bien à lui de le faire pas à moi qui lui donne 
les informations, par contre il m'appartient de toutes les donner. Nous 
avons une zone de bâti avec en information complémentaire une population.
On peut mettre la population sur le lieu-dit car il est évident que les 
gens ne sont pas dehors (quoique les SDF ou sans abris).

Nous devrions donc avoir:
un tag pour le terroir (lieu-dit)
un tag pour dénommer un groupe d'habitation (nom de ce que nous appelons 
village dans le langage courant)
un tag pour inscrire la population (le hic c'est que nous aurons du mal 
à servir cet élément sauf à être sur place et à consulter la mairie)
Un tag pour la zone administrative de la commune avec son propre tag 
population qui pourrait être soit servi manuellement soit calculé avec 
le précédent (mais là j'ai un peu peur qu'on ait des manques avec le 
calcul))
Un tag pour chaque entité administrative avec son tag population lui 
calculé sur le précédent

Pour la population je suis bien tranquille que les mairies disposent des 
informations nécessaires quartier par quartier donc ce n'est pas impossible.

Amitiés

-- 
Si on n'avait toujours voulu que la meilleure des solutions,
ce serait vide.
Yannick VOYEAUD
http://www.voyeaud.org
Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/
Actes En Vrac: http://www.francegenweb/actes/
Cercle Généalogique (EGE-PTT): http://www.cercle-genealogique.fr
Inconnu de 

Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Yannick VOYEAUD
Le 27/05/2010 19:03, hpmt a écrit :
 Yannick VOYEAUD a écrit , Le 27/05/2010 18:04:
 Pour moi voici comment je comprends les choses
 Lieu-dit = nom d'une terre avec ou sans habitation (sans généralement)
 Pourquoi pas, je suis à l'écoute de toutes les interprétations ;

 cependant je trouve sur cette page du wiki
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
 un exemple de tag locality :
 http://en.wikipedia.org/wiki/Lulworth_Cove

 ce lieu est en mer, c'est un golfe.

 Pour les anglophones locality est utilisé pour un lieu ayant un nom,
 qu'il ai des habitants ou non, qu'il soit sur terre, ou sur mer, ou sur
 la banquise ou sur un volcan ( je pense à l'enclos Fouquet à la Réunion).


 En France je connais plein d'autres endroits où ce tag pourrait être
 utilisé dans la cohérence du wiki, par exemple dans mon village, un
 carrefour qui s'appellait déjà La cousquille sur la carte de Cassini,
 alors qu'il n'y avait aucun habitant.

Re,

C'est bien pour cela que je fait la différence entre lieu-dit et hameau.
Le lieu-dit peut être un carrefour donc une impossibilité de bâti. Il 
peut aussi correspondre à une zone comme un golfe. Il peut contenir du 
bâti portant ou non le même nom.

Le fait d'utiliser la carte de Cassini doit te sensibiliser au fait 
qu'un nom de terroir est indépendant de la présence ou non d'un bâti.

Pour conclure on doit donc dire locality pour lieu-dit. Ce point étant 
valide partout sur la planète.

Reste à se mettre d'accord sur la notion de village.

Amitiés

-- 
Si on n'avait toujours voulu que la meilleure des solutions,
ce serait vide.
Yannick VOYEAUD
http://www.voyeaud.org
Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/
Actes En Vrac: http://www.francegenweb/actes/
Cercle Généalogique (EGE-PTT): http://www.cercle-genealogique.fr
Inconnu de Saulcy: http://www.lced.org
Antoine Payet de la Réunion: http://payet.voyeaud.org


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Pieren
2010/5/27 Yannick VOYEAUD yann...@voyeaud.org


 Le hameau peut être dans un lieu-dit et avoir le même nom que ce dernier


On peut dire la même chose de la plupart des noms de villes ou villages.
Finalement, une ville, c'est rien d'autre qu'un lieu-dit qui a réussi (ouais
je sais, c'est un coup à figurer dans le
FR:Fortuneshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Fortunes
)



 Non ces plaques indique un groupe de maisons donc un hameau


On ne doit pas parler de la même chose alors. Tu as un exemple ? Moi je
pensais à ceux-là:
http://www1.securiteroutiere.gouv.fr/signaux/detail.asp?sSignal=2257
http://www1.securiteroutiere.gouv.fr/signaux/detail.asp?sSignal=2306



 Et c'est bien là que l'on voit que la notion administrative se devrait
 d'être plus importante que la notion de population.


Quelle est la définition administrative d'un hameau ? Comment distinguer un
city (traduire ville) d'un town (traduire ville) en France si ce
n'est sur un critère de population ?


 On a une structure qui existe (administration) dans tous les pays et on
 cherche à en mettre une autre basée sur un élément qui n'a pas la même
 valeur d'un pays à l'autre.
 100 habitants en France n'a pas la même valeur au Sénégal par contre la
 structure administrative elle sera sensiblement proche car elle est
 hiérarchisée et identifiable clairement.


Oui et non. Une commune en France n'a pas la même dimension qu'une commune
allemande. Le niveau de responsabilité est plus ou moins le même (encore
que, une commune en suisse en aura plus) mais pas la même taille moyenne.
Pareil au niveau des régions qu'on place au même niveau des länders allemand
alors qu'il y a beaucoup de différences.

Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Qu'y a-t-il de plus photographi é dans votre ville ? Geotaggers' World Atlas

2010-05-27 Par sujet RatZilla$
Un petit mix de Flickr / Picasa / OpenStreetMap

http://www.flickr.com/photos/walkingsf/sets/72157623971287575/

Quelques explications :
http://burritojustice.com/2010/05/19/look-upon-my-geotagged-map-ye-mighty-and-despair/

Gaël

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] librairie php pour convertir geojson - kml - wkt

2010-05-27 Par sujet arno
Salut,
je suis en train de jouer avec des données pour les mettre sur un fond de 
carte osm. Et à un moment, j'ai besoin de transformer des données en wkt, 
geojson, kml.

Du coup, j'ai écrit une librairie php pour faire ça. Ce n'est pas 
spécifiquement lié à osm (je ne supporte même pas le form osm bououh), mais 
comme il y'a d'autres personnes ici qui jouent à afficher des calques au 
dessus d'osm, je poste au cas où ce soit utile à quelqu'un.

J'ai mis ça là:
http://github.com/arenevier/gisconverter.php

a+
arno


signature.asc
Description: Digital signature
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet Marc Sibert

Le 27/05/2010 17:30, Nicolas B-DJ a écrit :
donc mon fichier ne peut pas vous aider, ou n'est pas recommandable 
pour cette utilisation ?
(fichier xls et/ou csv de toutes les gares européennes tiré d'un GPS : 
lattitude, longitude, nom)




Bonsoir,

Je suis preneur, pour un usage interne uniquement. *C'est bien clair : 
pas pour reverser dans OSM*.

CSV, UTF-8 s'il te plait, tu peux utiliser mon mail perso, ci-dessous.

Merci

--
Marc Sibert
m...@sibert.fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] forum: josm et plugin cadastre sous ubuntu

2010-05-27 Par sujet forum
Le message suivant :
##
Bonjour,



je tente d'utiliser josm et le plugin cadastre sous ubuntu 9.04, j'ai suivi les 
indications de



 http://doc.ubuntu-fr.org/josm 



et



http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:JOSM/Fr:Plugin/Cadastre-fr



- j'ai chargé http://josm.openstreetmap.de/josm-tested.jar dans un répertoire 
~/josm/

- de même j'ai chargé cadastre-fr.jar dans ~/josm/plugins/

- j'ai réglé la projection en lambert 4 zones

- j'ai réussi à télécharger les données osm de ma zone de travail  sans 
problème (sans faire aucune authentification via login/mdp sur 
openstreetmap.org) je les visualise parfaitement

-j'ai téléchargé une les données cadastrale de cette zone sans avoir le moindre 
message d'erreur (josm me dit que la commune est au format vectoriel)



mais pourtant rien ne s'affiche ??? j'ai juste un grand carré blanc sur la zone 
correspondante quand j'active le calque

[img]http://cjoint.com/?fBv6xecrkV[/img]



j'ai réessayé avec /josm-latest.jar pareil  !!

j'ai essayé de  changer le nombre de grab et le  images grab multiplier  dans 
les préférences ??



je suis passé à coté de quoi?



merci d'avance pour votre aide,



le sanglier.

a été posté sur le forum http://forum.letuffe.org/viewforum.php?f=7
Une réponse sur la liste directement n'est hélas pas transmise sur le forum, 
ce qui n'empeche pas une concertation avant réponse sur ce fil de discussion
--
Tout commentaire sur ce message peut être demandé à sylvainaletuffe.org

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] librairie php pour convertir geojson - kml - wkt

2010-05-27 Par sujet François Van Der Biest
Hello,

C'est dommage que tu n'en aies pas parlé plus tot ...
car je t'aurais aiguillé vers
http://mapfish.org/svn/mapfish/contribs/php-geojson/ (license BSD)

Et il ne t'aurait resté que l'import/export KML à écrire...

F.

2010/5/27 arno a...@renevier.net:
 Salut,
 je suis en train de jouer avec des données pour les mettre sur un fond de
 carte osm. Et à un moment, j'ai besoin de transformer des données en wkt,
 geojson, kml.

 Du coup, j'ai écrit une librairie php pour faire ça. Ce n'est pas
 spécifiquement lié à osm (je ne supporte même pas le form osm bououh), mais
 comme il y'a d'autres personnes ici qui jouent à afficher des calques au
 dessus d'osm, je poste au cas où ce soit utile à quelqu'un.

 J'ai mis ça là:
 http://github.com/arenevier/gisconverter.php

 a+
 arno

 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

 iEYEARECAAYFAkv+y/QACgkQ7Z0ZxRdGQ+dMYQCfRGHXRgeYkgMHRoz5+ECmj8w6
 nEIAoIFb9gu2rBYUYp48UXhMuGr2yWHS
 =l5zM
 -END PGP SIGNATURE-

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires

2010-05-27 Par sujet OSM42
J'ai déjà essayé à titre perso d'obtenir auprès de RFF ces infos début
janvier. réponse :

Bonjour,
 
Notre base de données ne nous permet pas de savoir si une gare est
toujours en exploitation commerciale ni de connaitre sa nature exacte à
ce jour (fret, voyageur, …) car elles sont pour la plupart, priorité de
la SNCF.
De plus, la précision des coordonnées GPS dont nous disposons n’est que
de +/- 500 mètres.
 
Nous restons à votre disposition pour tout complément d’informations.
 
Merci

J'ai essayé d'avoir plus d'infos et même obtenir cette liste et sa
licence, mais c'est resté sans nouvelle...

Par contre je suis intéressé par la liste des gares de Nicolas B-DJ (par
mail direct SVP) :-)



Le jeudi 27 mai 2010 à 17:17 +0200, Guillaume Allegre a écrit :
 Le Thu 27 May 2010 à 17:05 +0200, Pieren a ecrit :
 
  On devrait peut-être les contacter pour qu'ils nous fournissent une liste
  avec les coordonnées et leur accord pour s'en servir dans OSM (on peut
  toujours rêver mais on a bien eu le même rêve avec d'autres sources et
  parfois ça marche). 
 
 Ce serait vraiment super, mais avec RFF, j'ai peur qu'on se retrouve devant
 un appareil administratif bien plus difficile à faire bouger (au niveau 
 compatibilité des licences) que ce qu'on a vu jusqu'à présent.
 
 Cela dit, oui, parfois ça marche :-) Quelqu'un a des contacts privilégiés avec
 RFF ?
 
 



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] forum: josm et plugin cadastre sous ubuntu

2010-05-27 Par sujet Pieren
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:JOSM/Fr:Plugin/Cadastre-fr#Probl.C3.A8mes_d.27images_vides
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet hpmt
j'avais dit dans ce message :
hpmt a écrit , Le 27/05/2010 11:25:
 Vincent Pottier a écrit , Le 27/05/2010 10:46:
 Il y a dans la relation, le membre admin_centre pour indiquer où est
 le chef-lieu.
 En France la notion de chef-lieu communal me semble ne pas exister,
 ToBeConfirmed).
Dans le code des collectivités territoriales, non ; mais pour l'insee, oui :
ouvrez cette page
http://rdf.insee.fr/geo/ontologie-geo-2006.rdf
et cherchez l'expression : chef-lieu_de_commune (Ctrl+F)
on tombe sur :

owl:FunctionalProperty rdf:about=chef-lieu_de_commune
rdf:type rdf:resource=http://www.w3.org/2002/07/owl#ObjectProperty/
rdfs:comment xml:lang=frposition géographique de la 
mairie/rdfs:comment
rdfs:domain rdf:resource=Commune/
rdfs:label xml:lang=frchef-lieu de commune/rdfs:label
rdfs:range rdf:resource=http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#Point/
/owl:FunctionalProperty

Donc,
chef-lieu_de_commune
c'est
position géographique de la mairie

col.

Hélène



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Hameau et lieu-dit

2010-05-27 Par sujet Christian Rogel
Yannick VOYEAUD a écrit :

 Cela rejoint parfaitement le notion de lieu-dit surface de terrain qui 
 est indépendant des maisons donc du hameau.

Pas si sûr.
Le lieu-dit, ainsi que le hameau, se réfère toujours à une certaine 
surface, dont seuls les habitants ont la notion.
Au commencement est un espace vierge que l'on aura tendance à nommer
d'après un élément géographique (bois, combe, vallée, ruisseau, rivière, 
colline, végétation, présence du vent, etc.), mais si chaque espace a un 
nom, il a une superficie flottante et très variable.
Cet espace était ou est divisé en parcelles de propriété qui, autrefois, 
portaient un nom au lieu d'un chiffre. On retrouve ces noms dans les 
vieux cadastres du début du XIXème.
Si un espace devenait habité, il y a eu 2 manières très fréquentes de 
nommer le nouvel écart de population, soit d'après le nom du lieu-dit, 
soit, souvent dans un deuxième temps d'après le nom d'un propriétaire ou 
d'un fermier (variante, c'est un lieu de culte avec une chapelle, et le 
nouveau hameau porte le nom du propriétaire spirituel : un saint, la 
Trinité, le Saint-Esprit, etc.).
Quelquefois, c'est une particularité qui est prise en compte (puits, 
fontaine, four, moulin, mur, pont, pente...).
Un lieu-dit qui pouvait être vaste (une lande) pouvait finir par être 
divisé en plusieurs terroirs autour d'un hameau, mais son nom a pu 
rester en usage (La Vallée).
Donc, un lieu-dit se tagge d'après une info recueillie sur place ou, 
éventuellement, au pif, au milieu des endroits non nommés.
Il peut être utile d'avoir des notions de toponymie historique, pour 
éviter de tagger sur une hauteur ce qui est en fond de vallée.




Christian



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Francophone] Assises nationales de l'ingénierie territoriale

2010-05-27 Par sujet François Van Der Biest
2010/5/28 Yves Moisan ymoi...@cooptel.qc.ca:

 Hello,

 Mercredi prochain (2 juin), Frederic Bonifas, François Vigouroux de
 Brest Metropole Oceane, et moi-même animeront un atelier OSM aux
 Assises nationales de l'ingénierie territoriale (Rouen) :
 http://www.assises-ingenierie.fr/1979-atelier-5.htm


 Bonjour François,

 Si cela t'est possible, j'aimerais bien que tu nous pointes sur un mini
 compte rendu des discussions.

Oui, j'essaierai de faire ça.

A+
F.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr