Hi
It looks like it's working again... let's hope it stays like this!
salut
jordi s
El 21/04/2010 20:47, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi
I've been working all day long in Pootle server:
http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/index.html
trying to get the translations finished on time
Hi
This is jordi serratosa, from Catalan l10n team.
As far as I understood, today is translation freeze and strings will be pulled
from Pootle for 3.2.1 m15. Is that right?
Do we have until a certain time to work on the translation? That is, what time
are strings going to be pulled?
If possible
restarted it.
Soon we will switch to a newer version of pootle then those
performance bottle necks should no longer appear.
Cheers,
Ivo
Jordi Serratosa wrote:
Hi,
Pootle server seems to be down again at the moment...
http://www.sunvirtuallab.com:32300
Is there anything anybody can do?
salut
jordi
?
salut
jordi s
El 22/04/2010 20:10, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi Ivo
Pootle server works for 10 minutes and then it goes down again for 30
min. It is quite unusuable at the moment.
I understand all languages must be working on Pootle, as you mentioned.
For Catalan, we're trying
El 23/04/2010 11:37, en/na Rafaella Braconi ha escrit:
Hi Jordi,
On 23.04.10 11:21, Jordi Serratosa wrote:
Hi
Yesterday was a long day.
I sent my mail below at 20:10 (Barcelona time), after already having
been experiencing problems all day long with the Pootle server.
Actually, from that time
Hi all
Following Rafaella's instructions, this is a GO for the Catalan
tranlsation in Pootle. The strings can be pulled as of now.
After some hectic long days, Catalan translation is at 100% for both UI
and Help (UI shows 95%, but the missing file is in \migrationanalysis,
which we were
Ooops a file had a error an I just reuploaded it.
I don't think you already triggered the process, but I tell you just in
case.
salut
jordi s
El 24/04/2010 04:12, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi all
Following Rafaella's instructions, this is a GO for the Catalan
tranlsation in Pootle
El 29/04/2010 20:41, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit:
Hi all,
you can find the new builds here:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo321l10n4/
There is no windows archive, the method is broken for windows.
Pardon my ignorance, but what's the
that you already have an account.
If any issues just let me know,
Rafaella
Pau Iranzo ha scritto:
Hi all,
Jordi Serratosa and I (Catalan team) would like to have an account on
the TCM area in order to do the tests correctly. Our users in
l10n.openoffice.org are 'jordis' and 'paugnu' respectively
Hi
As Jesús already mentioned, Catalan builds are a GO.
However, during the testing stage we made some corrections to some
translated strings, both for UI (17 files affected) and Help (8 files
affected).
Pootle files are already updated with the corrections.
Is there a way to implement those
Hi
I opened a bug on this issue as per instructions in:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extensions/website/Translating/source
The bug is: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=111355
salut
jordi s
El 26/04/2010 09:48, en/na Rafaella Braconi ha escrit:
Hi Pau,
On 04/26/10
Hi Rafaella
El 04/05/2010 09:19, en/na Rafaella Braconi ha escrit:
Hi Jordi,
On 03.05.10 19:38, Jordi Serratosa wrote:
Hi
As Jesús already mentioned, Catalan builds are a GO.
However, during the testing stage we made some corrections to some
translated strings, both for UI (17 files affected
Hi
Where can I find the MacOSX PPC packages?
In:
http://download.services.openoffice.org/files/extended/3.2.1rc1/
I just can see _MacOS_x86_ builds which, if I'm not mistaken, would be
the ones for Intel as opposed to PPC, right?
salut
jordi s
El 11/05/2010 00:57, en/na Maho NAKATA ha
Hi
Just to add an alternative, I came across this terminology management
system, which looks interesting and apparently has an opensource edition:
http://www.csoftintl.com/termwiki.php
It's based on MediaWiki.
I do not have any experience on it nor I'm affiliated with this company.
salut
jordi
Hi
I have a translation question (I don't know whether it could be
convenient to mark this kind of questions with a tag, like [TQ]...)
In sw/source/ui/config.po
Page sides
(optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text)
Could you explain what it refers to?
Or could we get a screenshot to see
El 11/07/2010 05:37, en/na Santiago Bosio ha escrit:
- Sometimes 'Quick translate my strings' skips some of the
untranslated/fuzzy strings, but 'Quick translate' doesn't. So,
perhaps, the problem arises with assignments.
I'm encountering the same problem in Pootle for Catalan.
However, I'm
Hi
In file sysui/desktop/share.po:
Small Device Format Importer
(launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text)
Can anybody explain what this is?
Does it have to do with this:
http://en.wikipedia.org/wiki/Small_Device_C_Compiler
thanks
salut
jordi s
Hi
This is just to let you know that Catalan Ooo is 100% translated in
Pootle (IU+Help).
I hope it's still on time to be picked up by the Beta build...
Now I need some sleep (seriously)
salut
jordi s
-
To unsubscribe,
El 25/08/2010 17:58, en/na Santiago Bosio ha escrit:
Rafaella Braconi escribió:
Dear All,
this is a reminder that builds are available at the below location,
as announced by Vladimir. Deadline for providing fixes is September
2nd. Please make sure to inform the list immediately in case of
Hi
I cannot access Pootle.
Is it down?
I'm trying with:
http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/index.html
http://pootle.sunvirtuallab.com/
By the way, this is actually working:
http://pootle2.sunvirtuallab.com/
but my language is not there.
Can anybody help?
salut
jordi s
FYI, Pootle is back up...
El 10/09/2010 22:55, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi
I cannot access Pootle.
Is it down?
I'm trying with:
http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/index.html
http://pootle.sunvirtuallab.com/
By the way, this is actually working:
http://pootle2.sunvirtuallab.com
Hi
I just downloaded and installed the latest OOo-Dev_OOO330m7 build for
Catalan and I realise that some strings in help are in English.
I also installed and checked in previous ooo330l10n2 build and the same
English strings appear.
All help files were 100% ready on Aug 20th at 9:45 AM. I was
language
build? That would be useful.
By the was, the log is for Help. Is the one for UI available?
salut
jordi serratosa
Catalan l10n team
El 16/09/2010 19:36, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit:
Hi,
those strings were thrown out by gsicheck. Rafaella told me she
forwarded a error log for all
getting updated?
salut
jordi serratosa
Catalan l10n team
El 17/09/2010 13:46, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi Frank
To make it clear, do you mean that...
1) you'll update Pootle server itself?
or
2) you'll update the language files with new strings to translate?
Does that mean that we
Hi
I see the latest translation drop basically was changing file:
\sdext\source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension.po
Particularly, %EXTENSIONNAME and Oracle Presentation Minimizer was
changed into:
@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@
In previous version of the file, there
gsicheck report just in
case there are outstanding errors?
salut
jordi s
El 17/09/2010 12:39, en/na Dick Groskamp ha escrit:
Op 16-9-2010 23:06, Sophie schreef:
Hi Jordi,
Jordi Serratosa wrote:
Hi Ivo
I received the gsicheck log and I'll proceed to fix the errors.
This is the first time I see
Hi Ivo
According to Raffaella we had 30th to work on our changes. See:
http://www.mail-archive.com/dev@l10n.openoffice.org/msg08282.html
It's stil 30th here in Barcelona, so I don't understand why the strings
were pulled from Pootle so early.
As I said in a previous message, I'm doing major
translations, I'd kindly request another export of the Catalan
Pootle files for the upcoming build.
Sorry for any inconvenience.
salut
jordi s
Catalan l10n team
El 30/09/2010 21:44, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi Ivo
According to Raffaella we had 30th to work on our changes. See:
http
16-9-2010 23:06, Sophie schreef:
Hi Jordi,
Jordi Serratosa wrote:
Hi Ivo
I received the gsicheck log and I'll proceed to fix the errors.
This is the first time I see such log. I guess the check is based on
the .sdf file (and not .po files), so if we use Pootle for
translation we cannot run
Hi Ivo,
I don't see Catalan (ca) builds. Are those still to be uploaded?
salut
jordi s
Catalan l10n team
El 03/10/2010 13:35, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit:
Hi folks,
please have a look at:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n4/
there
El 04/10/2010 16:08, en/na Xuacu ha escrit:
El llunes, 04-ochobre-2010 a les 13:03 +0200, Ivo Hinkelmann escribió:
Hi,
the instset is uploaded!
Cheers,
Thanks a lot!
+1 !
-
To unsubscribe, e-mail:
Forwarding to dev list for visibility...
Missatge original
Assumpte: Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available --
Data: Sat, 06 Nov 2010 12:05:01 +0100
De: Jordi Serratosa jordis.li...@gmail.com
A: to...@l10n.openoffice.org
Hi
Thanks for your work
Hi
On the topic of different files in old and new Pootle, for Catalan it
says (for UI):
Old Pootle: 230 files
New Pootle: 226 files
I ran a file comparison and these are the differences:
This 1 file is *new* (it did not exist in the old Pootle server):
\sd\source\ui\slidesorter\view.po
These
Hi,
FYI, I guess you already realised that the Issue tracker is being
heavily spammed by bots creating an attachment which is a spam image,
such as in:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=66800
You just have to check the [issues] list to realise that yesterday most
of the mails
Catalan issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=116783
salut
jordi s
El 21/01/2011 10:33, en/na Marcus Lange ha escrit:
Hi all,
QATrack is currently down. I don't know if we can bring it online
again in time for the 3.3 release.
If not, we can do the release via issues
Hi Rafaella,
Catalan (ca) fixed in Pootle.
salut
jordi s
El 15/04/2011 10:58, en/na Rafaella Braconi ha escrit:
Dear All,
In OOo there are some files where double names in the translation
impact the functionality of the product. This is for example the case
in the Calc funtions and in the
Hi
I understand from this message that Pootle files were updated for
milestone OOO340m0, but as far as Catalan (ca) is concerned, no files
were modified, not for UI nor Help...
Am I missing something?
salut
jordi s
El 20/04/2011 12:56, en/na Frank Mau ha escrit:
No further action needed,
Hi all,
This is just to let you know that Catalan localization is at 100%.
salut
jordi s
--
-
To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands send email to sy...@l10n.openoffice.org
with
Hi all
I did not get a reply on this issue. Tomorrow 27th is the deadline for
translations.
Could anybody tell me whether it is normal that Catalan Pootle files
were identical before and after update to milestone OOO340m0 announced
by Frank?
salut
jordi s
El 24/04/2011 16:02, en/na Jordi
jordi s
El 24/04/2011 16:02, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Hi
I understand from this message that Pootle files were updated for
milestone OOO340m0, but as far as Catalan (ca) is concerned, no files were
modified, not for UI nor Help...
Am I missing something?
salut
jordi s
El 20/04/2011 12:56, en
Hi Anton
Positive!
The remaining 81 untranslated words belong to the file
pootle-terminology.po, which is not used by OOo:
http://pootle.services.openoffice.org/ca/openoffice_org/
(check at the very bottom)
I don't even know who was putting it there...
Thanks for your concerns!
salut
jordi s
Hi all
I just saw this tweet tonight:
https://twitter.com/#!/openofficeorg/status/69858843043172353
Today is the L10N fixes delivery deadline #OOo340
https://twitter.com/#%21/search?q=%23OOo340 #l10n
https://twitter.com/#%21/search?q=%23l10n
However, since the l10n delivery deadline from
corrections
implemented in the libo Catalan translation too.
In short, I'd love to see ooo and libo together again, for l10n sake and sanity
of mind, so to speak.
--
salut
jordi s
Andrea Pescetti pesce...@openoffice.org wrote:
Jordi Serratosa wrote:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki
Pinging Rafaella on this issue.. are you still active?
salut
jordi s
El 15/05/2011 23:50, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
Andrea, thanks for your words of reassurance.
But it's past 12th already, so i assume dates will move yet again,
because schedule is impossible in the current state.
I
44 matches
Mail list logo