[l10n-dev] Re: Pootle server down?

2010-04-21 Thread Jordi Serratosa
Hi It looks like it's working again... let's hope it stays like this! salut jordi s El 21/04/2010 20:47, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi I've been working all day long in Pootle server: http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/index.html trying to get the translations finished on time

Re: [l10n-dev] OOo 3.2.1 l10n - m15

2010-04-22 Thread Jordi Serratosa
Hi This is jordi serratosa, from Catalan l10n team. As far as I understood, today is translation freeze and strings will be pulled from Pootle for 3.2.1 m15. Is that right? Do we have until a certain time to work on the translation? That is, what time are strings going to be pulled? If possible

Re: [l10n-dev] Re: Pootle server down?

2010-04-22 Thread Jordi Serratosa
restarted it. Soon we will switch to a newer version of pootle then those performance bottle necks should no longer appear. Cheers, Ivo Jordi Serratosa wrote: Hi, Pootle server seems to be down again at the moment... http://www.sunvirtuallab.com:32300 Is there anything anybody can do? salut jordi

Re: [l10n-dev] Re: Pootle server down?

2010-04-23 Thread Jordi Serratosa
? salut jordi s El 22/04/2010 20:10, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi Ivo Pootle server works for 10 minutes and then it goes down again for 30 min. It is quite unusuable at the moment. I understand all languages must be working on Pootle, as you mentioned. For Catalan, we're trying

Re: [l10n-dev] Re: Pootle server down?

2010-04-23 Thread Jordi Serratosa
El 23/04/2010 11:37, en/na Rafaella Braconi ha escrit: Hi Jordi, On 23.04.10 11:21, Jordi Serratosa wrote: Hi Yesterday was a long day. I sent my mail below at 20:10 (Barcelona time), after already having been experiencing problems all day long with the Pootle server. Actually, from that time

[l10n-dev] OOo 3.2.1 l10n - m15 -- GO! for Catalan

2010-04-23 Thread Jordi Serratosa
Hi all Following Rafaella's instructions, this is a GO for the Catalan tranlsation in Pootle. The strings can be pulled as of now. After some hectic long days, Catalan translation is at 100% for both UI and Help (UI shows 95%, but the missing file is in \migrationanalysis, which we were

[l10n-dev] Re: OOo 3.2.1 l10n - m15 -- GO! for Catalan

2010-04-23 Thread Jordi Serratosa
Ooops a file had a error an I just reuploaded it. I don't think you already triggered the process, but I tell you just in case. salut jordi s El 24/04/2010 04:12, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi all Following Rafaella's instructions, this is a GO for the Catalan tranlsation in Pootle

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: L10n Testing Schedule for 3.2.1

2010-04-29 Thread Jordi Serratosa
El 29/04/2010 20:41, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit: Hi all, you can find the new builds here: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo321l10n4/ There is no windows archive, the method is broken for windows. Pardon my ignorance, but what's the

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: L10n Testing Schedule for 3.2.1

2010-04-30 Thread Jordi Serratosa
that you already have an account. If any issues just let me know, Rafaella Pau Iranzo ha scritto: Hi all, Jordi Serratosa and I (Catalan team) would like to have an account on the TCM area in order to do the tests correctly. Our users in l10n.openoffice.org are 'jordis' and 'paugnu' respectively

Re: [l10n-dev] GO for the Catalan version

2010-05-03 Thread Jordi Serratosa
Hi As Jesús already mentioned, Catalan builds are a GO. However, during the testing stage we made some corrections to some translated strings, both for UI (17 files affected) and Help (8 files affected). Pootle files are already updated with the corrections. Is there a way to implement those

Re: [l10n-dev] Translating OO.o Extension Webpage [Catalan]

2010-05-04 Thread Jordi Serratosa
Hi I opened a bug on this issue as per instructions in: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extensions/website/Translating/source The bug is: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=111355 salut jordi s El 26/04/2010 09:48, en/na Rafaella Braconi ha escrit: Hi Pau, On 04/26/10

Re: [l10n-dev] GO for the Catalan version

2010-05-04 Thread Jordi Serratosa
Hi Rafaella El 04/05/2010 09:19, en/na Rafaella Braconi ha escrit: Hi Jordi, On 03.05.10 19:38, Jordi Serratosa wrote: Hi As Jesús already mentioned, Catalan builds are a GO. However, during the testing stage we made some corrections to some translated strings, both for UI (17 files affected

Re: [l10n-dev] New: OpenOffice.org 3.2.1 Release Candidate 1 (build OOO320m17) available

2010-05-13 Thread Jordi Serratosa
Hi Where can I find the MacOSX PPC packages? In: http://download.services.openoffice.org/files/extended/3.2.1rc1/ I just can see _MacOS_x86_ builds which, if I'm not mistaken, would be the ones for Intel as opposed to PPC, right? salut jordi s El 11/05/2010 00:57, en/na Maho NAKATA ha

Re: [l10n-dev] OpenCTI use?

2010-06-24 Thread Jordi Serratosa
Hi Just to add an alternative, I came across this terminology management system, which looks interesting and apparently has an opensource edition: http://www.csoftintl.com/termwiki.php It's based on MediaWiki. I do not have any experience on it nor I'm affiliated with this company. salut jordi

[l10n-dev] [TQ]: Page sides

2010-07-11 Thread Jordi Serratosa
Hi I have a translation question (I don't know whether it could be convenient to mark this kind of questions with a tag, like [TQ]...) In sw/source/ui/config.po Page sides (optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text) Could you explain what it refers to? Or could we get a screenshot to see

Re: [l10n-dev] Strange behaviour in Pootle

2010-07-11 Thread Jordi Serratosa
El 11/07/2010 05:37, en/na Santiago Bosio ha escrit: - Sometimes 'Quick translate my strings' skips some of the untranslated/fuzzy strings, but 'Quick translate' doesn't. So, perhaps, the problem arises with assignments. I'm encountering the same problem in Pootle for Catalan. However, I'm

[l10n-dev] [TQ] Small Device Format Importer

2010-07-11 Thread Jordi Serratosa
Hi In file sysui/desktop/share.po: Small Device Format Importer (launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text) Can anybody explain what this is? Does it have to do with this: http://en.wikipedia.org/wiki/Small_Device_C_Compiler thanks salut jordi s

[l10n-dev] Catalan L10n 100% completed in Pootle (hope in time for beta build)

2010-08-20 Thread Jordi Serratosa
Hi This is just to let you know that Catalan Ooo is 100% translated in Pootle (IU+Help). I hope it's still on time to be picked up by the Beta build... Now I need some sleep (seriously) salut jordi s - To unsubscribe,

Re: [l10n-dev] L10n Testing: OpenOffice.org 3.3 - August 25th - September 2nd

2010-08-25 Thread Jordi Serratosa
El 25/08/2010 17:58, en/na Santiago Bosio ha escrit: Rafaella Braconi escribió: Dear All, this is a reminder that builds are available at the below location, as announced by Vladimir. Deadline for providing fixes is September 2nd. Please make sure to inform the list immediately in case of

[l10n-dev] pootle down?

2010-09-10 Thread Jordi Serratosa
Hi I cannot access Pootle. Is it down? I'm trying with: http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/index.html http://pootle.sunvirtuallab.com/ By the way, this is actually working: http://pootle2.sunvirtuallab.com/ but my language is not there. Can anybody help? salut jordi s

[l10n-dev] Re: pootle down?

2010-09-10 Thread Jordi Serratosa
FYI, Pootle is back up... El 10/09/2010 22:55, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi I cannot access Pootle. Is it down? I'm trying with: http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/index.html http://pootle.sunvirtuallab.com/ By the way, this is actually working: http://pootle2.sunvirtuallab.com

[l10n-dev] Catalan Pootle files were not picked for OOo-Dev_OOO330m7 neither for previous ooo330l10n2

2010-09-10 Thread Jordi Serratosa
Hi I just downloaded and installed the latest OOo-Dev_OOO330m7 build for Catalan and I realise that some strings in help are in English. I also installed and checked in previous ooo330l10n2 build and the same English strings appear. All help files were 100% ready on Aug 20th at 9:45 AM. I was

Re: [l10n-dev] Catalan Pootle files were not picked for OOo-Dev_OOO330m7 neither for previous ooo330l10n2

2010-09-16 Thread Jordi Serratosa
language build? That would be useful. By the was, the log is for Help. Is the one for UI available? salut jordi serratosa Catalan l10n team El 16/09/2010 19:36, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit: Hi, those strings were thrown out by gsicheck. Rafaella told me she forwarded a error log for all

[l10n-dev] Re: [l10n-tools] Pootle update for OpenOffice.org 3.3

2010-09-18 Thread Jordi Serratosa
getting updated? salut jordi serratosa Catalan l10n team El 17/09/2010 13:46, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi Frank To make it clear, do you mean that... 1) you'll update Pootle server itself? or 2) you'll update the language files with new strings to translate? Does that mean that we

[l10n-dev] About string change in latest trasnsation drop: @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@

2010-09-22 Thread Jordi Serratosa
Hi I see the latest translation drop basically was changing file: \sdext\source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension.po Particularly, %EXTENSIONNAME and Oracle Presentation Minimizer was changed into: @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ In previous version of the file, there

Re: [l10n-dev] Catalan Pootle files were not picked for OOo-Dev_OOO330m7

2010-09-26 Thread Jordi Serratosa
gsicheck report just in case there are outstanding errors? salut jordi s El 17/09/2010 12:39, en/na Dick Groskamp ha escrit: Op 16-9-2010 23:06, Sophie schreef: Hi Jordi, Jordi Serratosa wrote: Hi Ivo I received the gsicheck log and I'll proceed to fix the errors. This is the first time I see

[l10n-dev] Re: [l10n-tools] translation export from pootle in progress

2010-09-30 Thread Jordi Serratosa
Hi Ivo According to Raffaella we had 30th to work on our changes. See: http://www.mail-archive.com/dev@l10n.openoffice.org/msg08282.html It's stil 30th here in Barcelona, so I don't understand why the strings were pulled from Pootle so early. As I said in a previous message, I'm doing major

[l10n-dev] Catalan files in Pootle [was: translation export from pootle in progress]

2010-09-30 Thread Jordi Serratosa
translations, I'd kindly request another export of the Catalan Pootle files for the upcoming build. Sorry for any inconvenience. salut jordi s Catalan l10n team El 30/09/2010 21:44, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi Ivo According to Raffaella we had 30th to work on our changes. See: http

Re: [l10n-dev] Catalan Pootle files were not picked for OOo-Dev_OOO330m7

2010-09-30 Thread Jordi Serratosa
16-9-2010 23:06, Sophie schreef: Hi Jordi, Jordi Serratosa wrote: Hi Ivo I received the gsicheck log and I'll proceed to fix the errors. This is the first time I see such log. I guess the check is based on the .sdf file (and not .po files), so if we use Pootle for translation we cannot run

Re: [l10n-dev] l10n builds cws ooo330l10n4 are ready

2010-10-03 Thread Jordi Serratosa
Hi Ivo, I don't see Catalan (ca) builds. Are those still to be uploaded? salut jordi s Catalan l10n team El 03/10/2010 13:35, en/na Ivo Hinkelmann ha escrit: Hi folks, please have a look at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n4/ there

Re: [l10n-dev] l10n builds cws ooo330l10n4 are ready

2010-10-04 Thread Jordi Serratosa
El 04/10/2010 16:08, en/na Xuacu ha escrit: El llunes, 04-ochobre-2010 a les 13:03 +0200, Ivo Hinkelmann escribió: Hi, the instset is uploaded! Cheers, Thanks a lot! +1 ! - To unsubscribe, e-mail:

[l10n-dev] Fwd: Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available --

2010-11-06 Thread Jordi Serratosa
Forwarding to dev list for visibility... Missatge original Assumpte: Re: [l10n-tools] -- New Pootle server available -- Data: Sat, 06 Nov 2010 12:05:01 +0100 De: Jordi Serratosa jordis.li...@gmail.com A: to...@l10n.openoffice.org Hi Thanks for your work

Re: [l10n-dev] -- New Pootle server available --

2010-11-06 Thread Jordi Serratosa
Hi On the topic of different files in old and new Pootle, for Catalan it says (for UI): Old Pootle: 230 files New Pootle: 226 files I ran a file comparison and these are the differences: This 1 file is *new* (it did not exist in the old Pootle server): \sd\source\ui\slidesorter\view.po These

[l10n-dev] Issue tracker heavily spammed

2010-11-10 Thread Jordi Serratosa
Hi, FYI, I guess you already realised that the Issue tracker is being heavily spammed by bots creating an attachment which is a spam image, such as in: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=66800 You just have to check the [issues] list to realise that yesterday most of the mails

Re: [l10n-dev] Releasing OOo 3.3 via issues- Catalan

2011-02-03 Thread Jordi Serratosa
Catalan issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=116783 salut jordi s El 21/01/2011 10:33, en/na Marcus Lange ha escrit: Hi all, QATrack is currently down. I don't know if we can bring it online again in time for the 3.3 release. If not, we can do the release via issues

[l10n-dev] Re: IMPORTANT: pls fix double names

2011-04-16 Thread Jordi Serratosa
Hi Rafaella, Catalan (ca) fixed in Pootle. salut jordi s El 15/04/2011 10:58, en/na Rafaella Braconi ha escrit: Dear All, In OOo there are some files where double names in the translation impact the functionality of the product. This is for example the case in the Calc funtions and in the

[l10n-dev] Re: Pootle updated, milestone OOO340m0

2011-04-26 Thread Jordi Serratosa
Hi I understand from this message that Pootle files were updated for milestone OOO340m0, but as far as Catalan (ca) is concerned, no files were modified, not for UI nor Help... Am I missing something? salut jordi s El 20/04/2011 12:56, en/na Frank Mau ha escrit: No further action needed,

[l10n-dev] Catalan UI+Help 100% completed for OOo 3.4

2011-04-26 Thread Jordi Serratosa
Hi all, This is just to let you know that Catalan localization is at 100%. salut jordi s -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands send email to sy...@l10n.openoffice.org with

[l10n-dev] Re: Pootle updated, milestone OOO340m0

2011-04-26 Thread Jordi Serratosa
Hi all I did not get a reply on this issue. Tomorrow 27th is the deadline for translations. Could anybody tell me whether it is normal that Catalan Pootle files were identical before and after update to milestone OOO340m0 announced by Frank? salut jordi s El 24/04/2011 16:02, en/na Jordi

[l10n-dev] Re: Pootle updated, milestone OOO340m0

2011-04-26 Thread Jordi Serratosa
jordi s El 24/04/2011 16:02, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Hi I understand from this message that Pootle files were updated for milestone OOO340m0, but as far as Catalan (ca) is concerned, no files were modified, not for UI nor Help... Am I missing something? salut jordi s El 20/04/2011 12:56, en

[l10n-dev] Re: Catalan UI+Help 100% completed for OOo 3.4

2011-04-26 Thread Jordi Serratosa
Hi Anton Positive! The remaining 81 untranslated words belong to the file pootle-terminology.po, which is not used by OOo: http://pootle.services.openoffice.org/ca/openoffice_org/ (check at the very bottom) I don't even know who was putting it there... Thanks for your concerns! salut jordi s

[l10n-dev] Re: IMPORTANT: OpenOffice.org 3.4 - Localization Schedule

2011-05-15 Thread Jordi Serratosa
Hi all I just saw this tweet tonight: https://twitter.com/#!/openofficeorg/status/69858843043172353 Today is the L10N fixes delivery deadline #OOo340 https://twitter.com/#%21/search?q=%23OOo340 #l10n https://twitter.com/#%21/search?q=%23l10n However, since the l10n delivery deadline from

[l10n-dev] Re: IMPORTANT: OpenOffice.org 3.4 - Localization Schedule

2011-05-15 Thread Jordi Serratosa
corrections implemented in the libo Catalan translation too. In short, I'd love to see ooo and libo together again, for l10n sake and sanity of mind, so to speak. -- salut jordi s Andrea Pescetti pesce...@openoffice.org wrote: Jordi Serratosa wrote: http://wiki.services.openoffice.org/wiki

[l10n-dev] Re: IMPORTANT: OpenOffice.org 3.4 - Localization Schedule

2011-05-30 Thread Jordi Serratosa
Pinging Rafaella on this issue.. are you still active? salut jordi s El 15/05/2011 23:50, en/na Jordi Serratosa ha escrit: Andrea, thanks for your words of reassurance. But it's past 12th already, so i assume dates will move yet again, because schedule is impossible in the current state. I