changeset ffa249cd5617 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=ffa249cd5617
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

        Translation: Tryton/account_payment_sepa
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_sepa/es/
diffstat:

 modules/account_payment_sepa/locale/es.po |  36 ++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (118 lines):

diff -r 621f7dd97f74 -r ffa249cd5617 modules/account_payment_sepa/locale/es.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/es.po Sat Oct 26 08:00:36 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/es.po Sat Oct 26 09:14:44 2019 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:"
 msgid "SEPA Mandate Sequence"
@@ -63,19 +70,17 @@
 msgid "Payable Flavor"
 msgstr "Formato para pagos"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
 msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
-msgstr "Identificador acreedor SEPA"
+msgstr "Identificador Iniciador pago SEPA"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
 msgid "Receivable Flavor"
 msgstr "Formato para cobros"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
 msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
-msgstr "Identificador acreedor SEPA"
+msgstr "Identificador Iniciador cobro SEPA"
 
 msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
 msgid "Account Number"
@@ -133,10 +138,9 @@
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:"
 msgid "Message File ID"
-msgstr "Mensaje"
+msgstr "Id del fitxero del mensaje"
 
 msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:"
 msgid "Origin"
@@ -152,7 +156,7 @@
 
 msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
 msgid "SEPA Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo SEPA"
 
 msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
 msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
@@ -164,11 +168,11 @@
 
 msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
 msgid "The identifier used for the initiating party."
-msgstr ""
+msgstr "El identificador utilizado para el tercero iniciador."
 
 msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
 msgid "The identifier used for the initiating party."
-msgstr ""
+msgstr "El identificador utilizado para el tercero iniciador."
 
 msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
 msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
@@ -266,7 +270,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
 msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
-msgstr ""
+msgstr "Falta el identificicador \"%(type)s\" para el tercero \"%(party)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
 msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
@@ -485,29 +489,27 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
 msgid "Belgian Enterprise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de empresa Belga"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
 msgid "SEPA Creditor Identifier"
 msgstr "Identificador acreedor SEPA"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
 msgid "Spanish VAT Number"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador fiscal Español"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
 msgid "Belgian Enterprise Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de empresa Belga"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
 msgid "SEPA Creditor Identifier"
 msgstr "Identificador acreedor SEPA"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
 msgid "Spanish VAT Number"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador fiscal Español"
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
 msgid "Business to Business"

Reply via email to