changeset 7d2cd56d282f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7d2cd56d282f
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 98.2% (828 of 843 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/es/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/es.po |  24 +++++++++++-------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-)

diffs (77 lines):

diff -r 3d048b9ba61d -r 7d2cd56d282f trytond/trytond/ir/locale/es.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/es.po   Sat Oct 24 16:54:39 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/es.po   Sat Oct 24 16:57:44 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 16:57+0000\n"
 "Last-Translator: José Salvador <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -431,7 +431,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.email,body:"
 msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaje"
 
 msgctxt "field:ir.email,recipients:"
 msgid "Recipients"
@@ -467,7 +467,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.email.template,body:"
 msgid "Body"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaje"
 
 msgctxt "field:ir.email.template,model:"
 msgid "Model"
@@ -2036,22 +2036,21 @@
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.email,name:"
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
 
 msgctxt "model:ir.email.address,name:"
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
 msgctxt "model:ir.email.template,name:"
 msgid "Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de correo electrónico"
 
 msgctxt "model:ir.email.template-ir.action.report,name:"
 msgid "Email Template - Report"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de correo electrónico - Informe"
 
 msgctxt "model:ir.export,name:"
 msgid "Export"
@@ -2181,15 +2180,14 @@
 msgid "You are not allowed to access \"%(model)s.%(field)s\"."
 msgstr "No tiene permisos para acceder a \"%(model)s.%(field)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_wizard_error"
 msgid "You are not allowed to execute wizard \"%(wizard)s\"."
-msgstr "No tiene permisos para acceder a \"%(model)s\"."
-
-#, fuzzy
+msgstr "No tiene permisos para ejecutar el asistente \"%(wizard)s\"."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_wizard_model_error"
 msgid "You are not allowed to execute wizard \"%(wizard)s\" on \"%(model)s\"."
-msgstr "No tiene permisos para acceder a \"%(model)s\"."
+msgstr ""
+"No tiene permisos para ejecutar el asistente \"%(wizard)s\" en \"%(model)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_action_invalid_context"
 msgid "Invalid context \"%(context)s\" for action \"%(action)s\"."

Reply via email to