changeset 9e638af19372 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=9e638af19372
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 72.5% (504 of 695 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/zh_Hans/
diffstat:
modules/stock/locale/zh_CN.po | 831 ++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 336 insertions(+), 495 deletions(-)
diffs (1908 lines):
diff -r ce23e22b0238 -r 9e638af19372 modules/stock/locale/zh_CN.po
--- a/modules/stock/locale/zh_CN.po Fri Dec 18 04:16:41 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/zh_CN.po Fri Dec 18 05:37:41 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 02:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-18 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
msgctxt "field:party.address,delivery:"
msgid "Delivery"
@@ -17,10 +17,9 @@
msgid "Customer Location"
msgstr "客户仓库位置"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,locations:"
msgid "Locations"
-msgstr "Locations"
+msgstr "位置"
msgctxt "field:party.party,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
@@ -46,39 +45,33 @@
msgid "At Date"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price.revision,company:"
msgid "Company"
msgstr "公司"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price.revision,cost_price:"
msgid "New Cost Price"
-msgstr "成本价"
-
-#, fuzzy
+msgstr "新成本价"
+
msgctxt "field:product.cost_price.revision,date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,product:"
msgid "Variant"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "变体"
+
msgctxt "field:product.cost_price.revision,template:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.modify_cost_price.start,cost_price:"
msgid "New Cost Price"
-msgstr "成本价"
-
-#, fuzzy
+msgstr "新成本价"
+
msgctxt "field:product.modify_cost_price.start,date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
msgctxt "field:product.product,cost_value:"
msgid "Cost Value"
@@ -94,7 +87,7 @@
msgctxt "field:product.recompute_cost_price.start,from_:"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "从"
msgctxt "field:product.template,cost_value:"
msgid "Cost Value"
@@ -108,10 +101,9 @@
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
-#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,warehouse:"
msgid "Current Warehouse"
-msgstr "仓库"
+msgstr "当前仓库"
msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
msgid "Inventory Sequence"
@@ -127,11 +119,11 @@
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_internal_sequence:"
msgid "Internal Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "内部发货序列"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_internal_transit:"
msgid "Internal Shipment Transit"
-msgstr ""
+msgstr "内部发货转运"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_out_return_sequence:"
msgid "Customer Return Shipment Sequence"
@@ -143,7 +135,7 @@
msgctxt "field:stock.configuration.location,shipment_internal_transit:"
msgid "Internal Shipment Transit"
-msgstr ""
+msgstr "内部发货转运"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
@@ -163,7 +155,7 @@
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_internal_sequence:"
msgid "Internal Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "内部发货序列"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_out_return_sequence:"
msgid "Customer Return Shipment Sequence"
@@ -177,10 +169,9 @@
msgid "Company"
msgstr "公司"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
+msgstr "日期"
msgctxt "field:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Empty Quantity"
@@ -190,23 +181,21 @@
msgid "Lines"
msgstr "库存列表"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,location:"
msgid "Location"
-msgstr "Locations"
+msgstr "位置"
msgctxt "field:stock.inventory,number:"
msgid "Number"
msgstr "库存编号"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,line:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "明细"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,product:"
msgid "Product"
@@ -244,24 +233,21 @@
msgid "Inventory"
msgstr "库存"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_location:"
msgid "Location"
-msgstr "Locations"
+msgstr "位置"
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Inventory State"
msgstr "库存状态"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.inventory.line,product:"
msgid "Product"
@@ -309,12 +295,11 @@
msgctxt "field:stock.location,left:"
msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "左"
+
msgctxt "field:stock.location,lost_found_location:"
msgid "Lost and Found"
-msgstr "Lost and Found"
+msgstr "失物招领处"
msgctxt "field:stock.location,name:"
msgid "Name"
@@ -324,7 +309,6 @@
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
@@ -339,7 +323,7 @@
msgctxt "field:stock.location,right:"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "右"
msgctxt "field:stock.location,storage_location:"
msgid "Storage"
@@ -353,41 +337,37 @@
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location,waste_locations:"
msgid "Waste Locations"
-msgstr "客户仓库位置"
-
-#, fuzzy
+msgstr "废弃物仓库位置"
+
msgctxt "field:stock.location,waste_warehouses:"
msgid "Waste Warehouses"
-msgstr "仓库"
+msgstr "废弃物仓库"
msgctxt "field:stock.location.lead_time,lead_time:"
msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "交付时间"
msgctxt "field:stock.location.lead_time,warehouse_from:"
msgid "Warehouse From"
-msgstr ""
+msgstr "仓库来源"
msgctxt "field:stock.location.lead_time,warehouse_to:"
msgid "Warehouse To"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "仓库到"
+
msgctxt "field:stock.location.waste,location:"
msgid "Waste Location"
-msgstr "客户仓库位置"
-
-#, fuzzy
+msgstr "废弃物仓库位置"
+
msgctxt "field:stock.location.waste,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
msgctxt "field:stock.move,assignation_required:"
msgid "Assignation Required"
-msgstr ""
+msgstr "需要分配"
msgctxt "field:stock.move,company:"
msgid "Company"
@@ -397,10 +377,9 @@
msgid "Cost Price"
msgstr "成本价"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,cost_price_required:"
msgid "Cost Price Required"
-msgstr "要求的单价"
+msgstr "需要成本价"
msgctxt "field:stock.move,currency:"
msgid "Currency"
@@ -440,9 +419,8 @@
msgctxt "field:stock.move,shipment:"
msgid "Shipment"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "发货"
+
msgctxt "field:stock.move,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -459,19 +437,17 @@
msgid "Unit Price"
msgstr "单位价格"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,unit_price_company:"
msgid "Unit Price"
-msgstr "单位价格"
+msgstr "单价"
msgctxt "field:stock.move,unit_price_required:"
msgid "Unit Price Required"
msgstr "要求的单价"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,unit_price_updated:"
msgid "Unit Price Updated"
-msgstr "单位价格"
+msgstr "更新的单价"
msgctxt "field:stock.move,uom:"
msgid "Uom"
@@ -489,7 +465,6 @@
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -510,7 +485,6 @@
msgid "Product"
msgstr "产品"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "公司"
@@ -533,7 +507,6 @@
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,company:"
msgid "Company"
msgstr "公司"
@@ -541,34 +514,30 @@
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.move,cumulative_quantity_delta:"
msgid "Cumulative Quantity Delta"
-msgstr ""
+msgstr "累计数量增量"
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.move,cumulative_quantity_end:"
msgid "Cumulative Quantity End"
-msgstr ""
+msgstr "累计数量结束"
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.move,cumulative_quantity_start:"
msgid "Cumulative Quantity Start"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "累计数量开始"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr "Moves"
-
-#, fuzzy
+msgstr "移动"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr "移动前"
-
-#, fuzzy
+msgstr "起因"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
@@ -581,10 +550,9 @@
msgid "At Date"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.assign.partial,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.shipment.in,company:"
msgid "Company"
@@ -604,24 +572,23 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,incoming_moves:"
msgid "Incoming Moves"
-msgstr ""
+msgstr "来货移动"
msgctxt "field:stock.shipment.in,inventory_moves:"
msgid "Inventory Moves"
msgstr "库存移动"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.shipment.in,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.shipment.in,origins:"
msgid "Origins"
-msgstr ""
+msgstr "起因"
msgctxt "field:stock.shipment.in,planned_date:"
msgid "Planned Date"
@@ -635,7 +602,6 @@
msgid "Reference"
msgstr "参考"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -684,18 +650,17 @@
msgid "From Location"
msgstr "从位置"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,origins:"
msgid "Origins"
-msgstr ""
+msgstr "起因"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,planned_date:"
msgid "Planned Date"
@@ -705,7 +670,6 @@
msgid "Reference"
msgstr "参考"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -736,46 +700,44 @@
msgctxt "field:stock.shipment.internal,effective_start_date:"
msgid "Effective Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "有效起始日期"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,incoming_moves:"
msgid "Incoming Moves"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "来货移动"
+
msgctxt "field:stock.shipment.internal,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,outgoing_moves:"
msgid "Outgoing Moves"
-msgstr ""
+msgstr "出货移动"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划日期"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,planned_start_date:"
msgid "Planned Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划开始日期"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "参考"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,shipped_by:"
msgid "Shipped By"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -786,7 +748,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.internal,transit_location:"
msgid "Transit Location"
-msgstr ""
+msgstr "中转位置"
msgctxt "field:stock.shipment.out,company:"
msgid "Company"
@@ -798,7 +760,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.out,customer_location:"
msgid "Customer Location"
-msgstr ""
+msgstr "客户位置"
msgctxt "field:stock.shipment.out,delivery_address:"
msgid "Delivery Address"
@@ -816,22 +778,21 @@
msgid "Inventory Moves"
msgstr "库存移动"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.shipment.out,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.shipment.out,origins:"
msgid "Origins"
-msgstr ""
+msgstr "起因"
msgctxt "field:stock.shipment.out,outgoing_moves:"
msgid "Outgoing Moves"
-msgstr ""
+msgstr "出货移动"
msgctxt "field:stock.shipment.out,packed_by:"
msgid "Packed By"
@@ -848,9 +809,8 @@
msgctxt "field:stock.shipment.out,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "参考"
+
msgctxt "field:stock.shipment.out,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
@@ -893,7 +853,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,incoming_moves:"
msgid "Incoming Moves"
-msgstr ""
+msgstr "来货移动"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,inventory_moves:"
msgid "Inventory Moves"
@@ -901,45 +861,43 @@
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,origins:"
msgid "Origins"
-msgstr ""
+msgstr "起因"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "计划日期"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,received_by:"
msgid "Received By"
-msgstr ""
+msgstr "接收人"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "参考"
+
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr "Warehouse"
+msgstr "仓库"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,warehouse_input:"
msgid "Warehouse Input"
-msgstr ""
+msgstr "仓库输入"
msgctxt "field:stock.shipment.out.return,warehouse_storage:"
msgid "Warehouse Storage"
-msgstr ""
+msgstr "仓库存储"
msgctxt "help:party.address,delivery:"
msgid "Check to send deliveries to the address."
@@ -947,7 +905,7 @@
msgctxt "help:party.party,customer_location:"
msgid "The default destination location for stock sent to the party."
-msgstr ""
+msgstr "发送到参与者的目标仓库位置。"
msgctxt "help:party.party,supplier_location:"
msgid "The default source location for stock received from the party."
@@ -1480,10 +1438,9 @@
msgid "Inventories"
msgstr "Inventories"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_inventory_line_relate"
msgid "Inventory Lines"
-msgstr "Inventories"
+msgstr "库存明细"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_form"
msgid "Locations"
@@ -1513,24 +1470,21 @@
msgid "Periods"
msgstr "Periods"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_cost_price_revision"
msgid "Cost Price Revision"
-msgstr "成本价"
-
-#, fuzzy
+msgstr "成本价修正"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_moves"
msgid "Stock Moves"
-msgstr "Moves"
+msgstr "库存移动"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_quantities_warehouse"
msgid "Product Quantities By Warehouse"
msgstr "Product Quantities By Warehouse"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_quantities_warehouse_move"
msgid "Stock Moves By Warehouse"
-msgstr "Product Quantities By Warehouse"
+msgstr "仓库库存变动"
msgctxt "model:ir.action,name:act_products_by_locations"
msgid "Products"
@@ -1592,35 +1546,30 @@
msgid "Count"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_open_product_quantities_by_warehouse"
msgid "Stock Moves"
-msgstr "Moves"
-
-#, fuzzy
+msgstr "库存移动"
+
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_product_modify_cost_price"
msgid "Modify Cost Price"
-msgstr "成本价"
+msgstr "修改成本价"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_recompute_cost_price"
msgid "Recompute Cost Price"
msgstr "Recompute Cost Price"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign"
msgid "Assign Supplier Return Shipment"
-msgstr "Supplier Return Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "指定供应商退货"
+
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign"
msgid "Assign Internal Shipment"
-msgstr "Internal Shipment"
+msgstr "指定内部发货"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign"
msgid "Assign Customer Shipment"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "指定向客户发货"
+
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_inventory_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -1630,7 +1579,6 @@
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -1651,7 +1599,6 @@
msgid "To Customers"
msgstr "To Customers"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_in_form_domain_all"
msgid "All"
@@ -1662,24 +1609,21 @@
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_in_form_domain_received"
msgid "Received"
-msgstr "Received"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已接收"
+
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_in_return_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_shipment_in_return_form_domain_assigned"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assigned"
+msgstr "已指定"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -1693,18 +1637,16 @@
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_internal_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_shipment_internal_form_domain_assigned"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assigned"
+msgstr "已指定"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -1730,17 +1672,15 @@
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_assigned"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assigned"
+msgstr "已指定"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_draft"
@@ -1752,18 +1692,16 @@
msgid "Packed"
msgstr "Packed"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_picked"
msgid "Picked"
-msgstr "Packed"
+msgstr "已选货"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_out_form_domain_waiting"
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_shipment_out_return_form_domain_all"
@@ -1776,12 +1714,11 @@
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_shipment_out_return_form_domain_received"
msgid "Received"
-msgstr "Received"
+msgstr "已接收"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_shipment"
msgid ""
@@ -1969,7 +1906,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:inventory_complete_lines_button"
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
msgctxt "model:ir.model.button,string:inventory_confirm_button"
msgid "Confirm"
@@ -2075,15 +2012,13 @@
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_pack_button"
msgid "Pack"
-msgstr "Packed"
-
-#, fuzzy
+msgstr "选货"
+
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_pick_button"
msgid "Pick"
-msgstr "拣货"
+msgstr "选货"
msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_return_cancel_button"
msgid "Cancel"
@@ -2107,35 +2042,35 @@
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse_move"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_return"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_internal"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_return"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_inventory"
msgid "Inventory"
@@ -2251,7 +2186,7 @@
msgctxt "model:party.party.location,name:"
msgid "Party Location"
-msgstr ""
+msgstr "参与者位置"
msgctxt "model:product.by_location.context,name:"
msgid "Product by Location"
@@ -2259,17 +2194,15 @@
msgctxt "model:product.cost_price.revision,name:"
msgid "Product Cost Price Revision"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "产品成本价修正"
+
msgctxt "model:product.modify_cost_price.start,name:"
msgid "Modify Cost Price"
-msgstr "成本价"
-
-#, fuzzy
+msgstr "修改成本价"
+
msgctxt "model:product.recompute_cost_price.start,name:"
msgid "Recompute Cost Price"
-msgstr "Recompute Cost Price"
+msgstr "重新计算成本价"
msgctxt "model:res.group,name:group_stock"
msgid "Stock"
@@ -2283,38 +2216,37 @@
msgid "Stock Force Assignment"
msgstr "Stock Force Assignment"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.configuration,name:"
msgid "Stock Configuration"
-msgstr "Stock Configuration"
+msgstr "库存配置"
msgctxt "model:stock.configuration.location,name:"
msgid "Stock Configuration Location"
-msgstr ""
+msgstr "库存配置位置"
msgctxt "model:stock.configuration.sequence,name:"
msgid "Stock Configuration Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "库存配置序列"
msgctxt "model:stock.inventory,name:"
msgid "Stock Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "库存"
msgctxt "model:stock.inventory.count.quantity,name:"
msgid "Stock Inventory Count"
-msgstr ""
+msgstr "库存盘点"
msgctxt "model:stock.inventory.count.search,name:"
msgid "Stock Inventory Count"
-msgstr ""
+msgstr "库存盘点"
msgctxt "model:stock.inventory.line,name:"
msgid "Stock Inventory Line"
-msgstr ""
+msgstr "库存明细"
msgctxt "model:stock.location,name:"
msgid "Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "库存位置"
msgctxt "model:stock.location,name:location_customer"
msgid "Customer"
@@ -2348,291 +2280,257 @@
msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.location.lead_time,name:"
msgid "Location Lead Time"
-msgstr "Location Lead Times"
-
-#, fuzzy
+msgstr "货位交货期"
+
msgctxt "model:stock.location.waste,name:"
msgid "Warehouse Waste Location"
-msgstr "仓库存储区"
+msgstr "仓库废弃物位置"
msgctxt "model:stock.move,name:"
msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "库存移动"
msgctxt "model:stock.period,name:"
msgid "Stock Period"
-msgstr ""
+msgstr "库存期"
msgctxt "model:stock.period.cache,name:"
msgid "Stock Period Cache"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "库存期缓存"
+
msgctxt "model:stock.product_quantities_warehouse,name:"
msgid "Product Quantities By Warehouse"
-msgstr "Product Quantities By Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "按仓库列出的产品数量"
+
msgctxt "model:stock.product_quantities_warehouse.context,name:"
msgid "Product Quantities By Warehouse"
-msgstr "Product Quantities By Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "按仓库列出的产品数量"
+
msgctxt "model:stock.product_quantities_warehouse.move,name:"
msgid "Product Quantities By Warehouse Moves"
-msgstr "Product Quantities By Warehouse"
+msgstr "按库存移动列出的产品数量"
msgctxt "model:stock.products_by_locations.context,name:"
msgid "Products by Locations"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "按位置划分的产品"
+
msgctxt "model:stock.shipment.assign.partial,name:"
msgid "Assign Shipment"
-msgstr "Assign Shipment Internal"
-
-#, fuzzy
+msgstr "安排发货"
+
msgctxt "model:stock.shipment.in,name:"
msgid "Supplier Shipment"
-msgstr "Supplier Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "供应商发货"
+
msgctxt "model:stock.shipment.in.return,name:"
msgid "Supplier Return Shipment"
-msgstr "Supplier Return Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "供应商退货"
+
msgctxt "model:stock.shipment.internal,name:"
msgid "Internal Shipment"
-msgstr "Internal Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "内部发货"
+
msgctxt "model:stock.shipment.out,name:"
msgid "Customer Shipment"
-msgstr "Customer Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "客户发货"
+
msgctxt "model:stock.shipment.out.return,name:"
msgid "Customer Return Shipment"
-msgstr "Customer Return Shipment"
-
-#, fuzzy
+msgstr "客户退货"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "计划日期:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "产品"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "参考:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Restocking List"
-msgstr "Restocking List"
+msgstr "进货单"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Shipment Number"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "发货编号"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Supplier:"
-msgstr "Supplier"
+msgstr "供应商:"
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "到位置"
+
msgctxt "report:stock.shipment.in.restocking_list:"
msgid "Warehouse:"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "仓库:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "From Location:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "从位置:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Internal Shipment"
-msgstr "Internal Shipment"
+msgstr "内部发货"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "计划日期:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "产品"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "参考:"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Shipment Number"
-msgstr ""
+msgstr "发货号"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "到位置"
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "To Location:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "到位置:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Customer Code:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "客户代码:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Date:"
-msgstr "日期格式"
-
-#, fuzzy
+msgstr "日期格式:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Delivery Note"
-msgstr "Delivery Note"
-
-#, fuzzy
+msgstr "提货单"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "产品"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "参考:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.delivery_note:"
msgid "Shipment Number:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "发货号:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Customer:"
-msgstr "Customer"
+msgstr "客户:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "从位置"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Picking List"
-msgstr "Picking List"
+msgstr "拣货单"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "计划日期:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "产品"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "参考:"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Shipment Number"
-msgstr ""
+msgstr "发货号"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "到位置"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "Warehouse:"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "仓库:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
-#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+msgstr "客户"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "从位置"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Number"
@@ -2640,314 +2538,264 @@
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Planned Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "计划日期:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
+msgstr "产品"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "参考:"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Restocking List"
-msgstr "Restocking List"
+msgstr "进货单"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "发货"
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "到位置"
+
msgctxt "report:stock.shipment.out.return.restocking_list:"
msgid "Warehouse:"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "仓库"
+
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Recompute Cost Price from Moves"
-msgstr "Recompute Cost Price"
-
-#, fuzzy
+msgstr "根据移动重新计算成本价"
+
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Reschedule Customer Shipments"
-msgstr "Customer Shipments"
-
-#, fuzzy
+msgstr "重新安排客户发货"
+
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Reschedule Internal Shipments"
-msgstr "Internal Shipments"
-
-#, fuzzy
+msgstr "重新安排内部发货"
+
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Reschedule Supplier Return Shipments"
-msgstr "Supplier Return Shipments"
+msgstr "重新安排供应商退货"
msgctxt "selection:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "空"
msgctxt "selection:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Keep"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "保持"
+
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "取消"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "草案"
+
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Product"
-msgstr "Products"
-
-#, fuzzy
+msgstr "产品"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+msgstr "客户"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Drop"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Lost and Found"
-msgstr "Lost and Found"
+msgstr "失物招领处"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "产品"
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Storage"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "存储"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Supplier"
-msgstr "Supplier"
-
-#, fuzzy
+msgstr "供应商"
+
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "View"
msgstr "视图"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.location,type:"
msgid "Warehouse"
-msgstr "Warehouse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "仓库"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已指定"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已取消"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已完成"
+
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "草案"
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Staging"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "正在进行"
+
msgctxt "selection:stock.period,state:"
msgid "Closed"
msgstr "关闭"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.period,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "草稿"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已取消"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "草稿"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in,state:"
msgid "Received"
-msgstr "Receive"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已接收"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已指定"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已取消"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已完成"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "草稿"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "正在等待"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已安排"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已取消"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "草案"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Request"
-msgstr "Requests"
-
-#, fuzzy
+msgstr "申请"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Shipped"
-msgstr "Shipped"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已发货"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "正在等待"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Assigned"
-msgstr "Assign"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已安排"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已取消"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "草稿"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Packed"
msgstr "Packed"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Picked"
-msgstr "Packed"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已打包"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out,state:"
msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "正在等待"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "取消"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已取消"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#, fuzzy
+msgstr "草稿"
+
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Received"
-msgstr "Receive"
-
-#, fuzzy
+msgstr "已收货"
+
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr "库存"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "成本价"
msgctxt "view:res.user:"
msgid "The warehouse that you work at."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "你工作的仓库."
+
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Inventory"
-msgstr "Inventory"
+msgstr "库存"
msgctxt "view:stock.configuration:"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "发货"
msgctxt "view:stock.shipment.assign.partial:"
msgid "Unable to assign these products:"
@@ -2955,82 +2803,75 @@
msgctxt "view:stock.shipment.in.return:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
msgctxt "view:stock.shipment.in:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
msgctxt "view:stock.shipment.internal:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
msgctxt "view:stock.shipment.out.return:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
msgctxt "view:stock.shipment.out:"
msgid "Outgoing Moves"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "出货移动"
+
msgctxt "wizard_button:product.modify_cost_price,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "取消"
+
msgctxt "wizard_button:product.modify_cost_price,start,modify:"
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.recompute_cost_price,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "取消"
+
msgctxt "wizard_button:product.recompute_cost_price,start,recompute:"
msgid "Recompute"
-msgstr "Recompute Cost Price"
+msgstr "重新计算"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,quantity,add:"
msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "添加"
+
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,quantity,search:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "取消"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,search,end:"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "结束"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,search,quantity:"
msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "选择"
+
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,cancel:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#, fuzzy
+msgstr "取消"
+
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,end:"
msgid "Wait"
-msgstr "Wait"
+msgstr "等待"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,force:"
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "强制"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,ignore:"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_pack_button"
#~ msgid "Make shipment"