changeset 5337f4a97685 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=5337f4a97685
description:
        Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

        Currently translated at 100.0% (1075 of 1075 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/zh_Hans/
diffstat:

 modules/account/locale/zh_CN.po |  141 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 70 deletions(-)

diffs (566 lines):

diff -r 03bb711f622f -r 5337f4a97685 modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po   Sat Jan 16 05:41:52 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po   Mon Jan 18 01:10:08 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-18 06:10+0000\n"
 "Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
-msgstr "对账"
+msgstr "允许对账"
 
 msgctxt "field:account.account,replaced_by:"
 msgid "Replaced By"
@@ -127,11 +127,11 @@
 
 msgctxt "field:account.account,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr "覆盖模版"
+msgstr "不理会模版"
 
 msgctxt "field:account.account,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "类型"
+msgstr "科目"
 
 msgctxt "field:account.account-account.tax,account:"
 msgid "Account"
@@ -251,7 +251,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.party,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "类型"
+msgstr "科目"
 
 msgctxt "field:account.account.template,childs:"
 msgid "Children"
@@ -291,11 +291,11 @@
 
 msgctxt "field:account.account.template,party_required:"
 msgid "Party Required"
-msgstr "需要的参与者"
+msgstr "需要有参与者"
 
 msgctxt "field:account.account.template,reconcile:"
 msgid "Reconcile"
-msgstr "对账"
+msgstr "允许对账"
 
 msgctxt "field:account.account.template,replaced_by:"
 msgid "Replaced By"
@@ -311,7 +311,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.template,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "类型"
+msgstr "科目"
 
 msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,account:"
 msgid "Account Template"
@@ -387,7 +387,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.type,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr "覆盖模板"
+msgstr "不理会模板"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,assets:"
 msgid "Assets"
@@ -475,7 +475,7 @@
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
 msgid "First Term"
@@ -515,7 +515,7 @@
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,company:"
 msgid "Company"
@@ -527,7 +527,7 @@
 
 msgctxt "field:account.balance_sheet.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_account_payable:"
 msgid "Default Account Payable"
@@ -630,7 +630,7 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,post_move_sequence:"
 msgid "Post Move Sequence"
-msgstr "登记记账凭证序列"
+msgstr "记账凭证入账序列"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,start_date:"
 msgid "Starting Date"
@@ -794,7 +794,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
@@ -950,7 +950,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
@@ -994,7 +994,7 @@
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
@@ -1118,11 +1118,11 @@
 
 msgctxt "field:account.move,post_date:"
 msgid "Post Date"
-msgstr "登记日期"
+msgstr "入账日期"
 
 msgctxt "field:account.move,post_number:"
 msgid "Post Number"
-msgstr "登记号"
+msgstr "登记入账号"
 
 msgctxt "field:account.move,state:"
 msgid "State"
@@ -1302,7 +1302,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,posted:"
 msgid "Posted Move"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -1418,7 +1418,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,required:"
 msgid "Required"
-msgstr "需要的"
+msgstr "必填项"
 
 msgctxt "field:account.move.template.keyword,string:"
 msgid "String"
@@ -1434,7 +1434,7 @@
 
 msgctxt "field:account.open_chart.start,posted:"
 msgid "Posted Moves"
-msgstr "已登记记账凭证"
+msgstr "已入账记账凭证"
 
 msgctxt "field:account.period,company:"
 msgid "Company"
@@ -1458,7 +1458,7 @@
 
 msgctxt "field:account.period,post_move_sequence:"
 msgid "Post Move Sequence"
-msgstr "登记记账凭证序列"
+msgstr "记账凭证入账序列"
 
 msgctxt "field:account.period,start_date:"
 msgid "Starting Date"
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr "覆盖模板"
+msgstr "不理会模板"
 
 msgctxt "field:account.tax,type:"
 msgid "Type"
@@ -1662,7 +1662,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr "覆盖模版"
+msgstr "不理会模版"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -1686,7 +1686,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr "覆盖模版"
+msgstr "不理会模版"
 
 msgctxt "field:account.tax.code.line,type:"
 msgid "Type"
@@ -1870,7 +1870,7 @@
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.line,template_override:"
 msgid "Override Template"
-msgstr "覆盖模版"
+msgstr "不理会模版"
 
 msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,end_date:"
 msgid "Ending Date"
@@ -2094,7 +2094,7 @@
 
 msgctxt "help:account.account,closed:"
 msgid "Check to prevent posting move on the account."
-msgstr "选中后禁止账户登记入账记账凭证."
+msgstr "选中后,禁止账户入账."
 
 msgctxt "help:account.account,debit_type:"
 msgid "The type used if not empty and debit > credit."
@@ -2130,7 +2130,7 @@
 
 msgctxt "help:account.account.template,closed:"
 msgid "Check to prevent posting move on the account."
-msgstr "选中后,防止帐户登记入账."
+msgstr "选中后,禁止账户入账。"
 
 msgctxt "help:account.account.template,general_ledger_balance:"
 msgid "Display only the balance in the general ledger report."
@@ -2142,19 +2142,19 @@
 
 msgctxt "help:account.account.type,template_override:"
 msgid "Check to override template definition"
-msgstr "选中可重写模板定义"
+msgstr "选中后,将不理会模板定义"
 
 msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
 msgid "Default customer tax rule for new parties."
@@ -2186,15 +2186,15 @@
 
 msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
 msgid "Only included posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
 msgid "Only included posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.move,post_number:"
 msgid "Also known as Folio Number."
@@ -2230,7 +2230,7 @@
 
 msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
 msgid "Highest date of the reconciled lines."
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 
 msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
-msgstr "只包括已登记的记账凭证."
+msgstr "只包括已入账的记账凭证."
 
 msgctxt "help:account.tax,amount:"
 msgid "In company's currency."
@@ -2266,7 +2266,7 @@
 
 msgctxt "help:account.tax,template_override:"
 msgid "Check to override template definition"
-msgstr "选中可覆盖模板定义"
+msgstr "选中后,将不理会模板定义"
 
 msgctxt "help:account.tax,update_unit_price:"
 msgid ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@
 
 msgctxt "help:account.tax.rule.line,template_override:"
 msgid "Check to override template definition"
-msgstr "选中以覆盖模板定义"
+msgstr "选中后,将不理会模板定义"
 
 msgctxt "help:account.tax.rule.line.template,keep_origin:"
 msgid "Check to append the original tax to substituted tax."
@@ -2355,11 +2355,11 @@
 
 msgctxt "model:account.account.type,name:"
 msgid "Account Type"
-msgstr "账户类型"
+msgstr "会计科目"
 
 msgctxt "model:account.account.type.template,name:"
 msgid "Account Type Template"
-msgstr "账户类型模板"
+msgstr "会计科目模板"
 
 msgctxt "model:account.aged_balance,name:"
 msgid "Aged Balance"
@@ -2651,19 +2651,19 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_list"
 msgid "Account Types"
-msgstr "账户类型"
+msgstr "会计科目"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_template_tree"
 msgid "Account Type Templates"
-msgstr "账户类型模板"
+msgstr "会计科目模板"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_tree"
 msgid "Account Types"
-msgstr "账户类型"
+msgstr "会计科目"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_aged_balance_list"
 msgid "Aged Balance"
-msgstr "Aged Balance"
+msgstr "账龄分析"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_balance_non_deferral"
 msgid "Balance Non-Deferral"
@@ -2783,7 +2783,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_type"
 msgid "Open Type"
-msgstr "打开类型"
+msgstr "打开科目"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_period_form"
 msgid "Periods"
@@ -2851,11 +2851,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_unreconcile_lines"
 msgid "Unreconcile Lines"
-msgstr "Unreconcile Lines"
+msgstr "不可对账明细"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_aged_balance"
 msgid "Aged Balance"
-msgstr "Aged Balance"
+msgstr "账龄分析"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_general_journal"
 msgid "General Journal"
@@ -2916,7 +2916,7 @@
 msgid ""
 "To set a second currency for account \"%(account)s\", it must not have a "
 "type \"payable\", \"revenue\", \"receivable\" nor \"expense\"."
-msgstr "要为帐户\"%(account)s\"设置第二种货币,账户不能有 “应付”、“收入”、“应收款” 或“费用”类型。"
+msgstr "要为帐户\"%(account)s\"设置第二种货币,账户不能有 “应付”、“收入”、“应收款” 或“费用”科目。"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_cancel_line_delegated"
 msgid ""
@@ -2928,13 +2928,13 @@
 msgid ""
 "You cannot change the post move sequence on fiscal year \"%(fiscalyear)s\" "
 "because it contains posted moves."
-msgstr "无法更改会计年度 \"%(fiscalyear)s\" 对应的登记记账凭证序列,因为包含已登记记账凭证。"
+msgstr "无法更改会计年度 \"%(fiscalyear)s\" 对应的记账凭证入账序列,因为包含已入账的记账凭证。"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_period_post_move_sequence"
 msgid ""
 "You cannot change the post move sequence in period \"%(period)s\" because it "
 "has posted moves."
-msgstr "无法更改分期 \"%(period)s\" 对应的登记记账凭证序列,因为包含已登记记账凭证。"
+msgstr "无法更改分期 \"%(period)s\" 对应的记账凭证入账序列,因为包含已入账的记账凭证。"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_fiscalyear_account_balance_not_zero"
 msgid ""
@@ -2980,7 +2980,7 @@
 msgid ""
 "The fiscal years \"%(first)s\" and \"%(second)s\" cannot have the same post "
 "move sequence, you must use different sequences."
-msgstr "会计年度 \"%(first)s\" 和 \"%(second)s\" 不能有相同的登记记账凭证序列,必须使用不同的序列."
+msgstr "会计年度 \"%(first)s\" 和 \"%(second)s\" 不能有相同的记账凭证入账序列,必须使用不同的序列."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_fiscalyear_overlap"
 msgid ""
@@ -3024,7 +3024,7 @@
 msgid ""
 "To create a line on account \"%(account)s\", you must set a type or unclose "
 "it."
-msgstr "若要在帐户 \"%(account)s\"上创建明细,必须为账户设置一个类型或将其取消结账。"
+msgstr "若要在帐户 \"%(account)s\"上创建明细,必须为账户设置一个科目或者将其取消结账。"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_debit_credit"
 msgid "You cannot set both debit and credit on the line."
@@ -3067,7 +3067,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_line_posted_move"
 msgid "You cannot modify line \"%(line)s\" from posted move \"%(move)s\"."
-msgstr "已经登记入账的记账凭证 \"%(move)s\" 无法更改明细 \"%(line)s\"。"
+msgstr "已经入账的记账凭证 \"%(move)s\" 无法更改明细 \"%(line)s\"。"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_line_reconciled"
 msgid "You cannot modify reconciled line \"%(line)s\"."
@@ -3140,11 +3140,11 @@
 msgid ""
 "You cannot use the same post move sequence for the periods \"%(first)s\" and "
 "\"%(second)s\" because they are from different fiscal years."
-msgstr "在分期 \"%(first)s\" 和 \"%(second)s\" 中不能使用相同的登记记账凭证序列,因为它们属于不同的会计年度。"
+msgstr "在分期 \"%(first)s\" 和 \"%(second)s\" 中不能使用相同的记账凭证入账序列,因为它们属于不同的会计年度。"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_empty_move"
 msgid "To post move \"%(move)s\", you must fill in its lines."
-msgstr "要登记入账记账凭证 \"%(move)s\",必须为其添加明细."
+msgstr "要入账记账凭证 \"%(move)s\",必须为其添加明细."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_post_unbalanced_move"
 msgid ""
@@ -3163,6 +3163,8 @@
 "\".\n"
 "You may need to cancel its move \"%(move)s\"."
 msgstr ""
+"对帐 \"%(reconciliation)s\" 已经委托给明细 \"%(line)s\".\n"
+"您可能需要取消其对应的记账凭证 \"%(move)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_different_accounts"
 msgid ""
@@ -3230,7 +3232,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_post_button"
 msgid "Post"
-msgstr "登记"
+msgstr "登记入账"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:period_close_button"
 msgid "Close"
@@ -3334,19 +3336,19 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_list"
 msgid "Account Types"
-msgstr "账户类型"
+msgstr "会计科目"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_template_tree"
 msgid "Account Type Templates"
-msgstr "账户类型模板"
+msgstr "会计科目模板"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_tree"
 msgid "Account Types"
-msgstr "账户类型"
+msgstr "会计科目"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_aged_balance"
 msgid "Aged Balance"
-msgstr "Aged Balance"
+msgstr "账龄分析"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_balance_non_deferral"
 msgid "Balance Non-Deferral"
@@ -3544,10 +3546,9 @@
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:account.aged_balance:"
 msgid "Aged Balance for"
-msgstr "Aged Balance"
+msgstr "账龄分析"
 
 msgctxt "report:account.aged_balance:"
 msgid "Balance"
@@ -3579,7 +3580,7 @@
 
 msgctxt "report:account.aged_balance:"
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "在"
 
 msgctxt "report:account.general_ledger:"
 msgid "/"
@@ -3715,7 +3716,7 @@
 
 msgctxt "report:account.move.general_journal:"
 msgid "Posted"
-msgstr "已登记"
+msgstr "已入账"
 
 msgctxt "report:account.move.general_journal:"
 msgid "Print Date:"
@@ -3807,7 +3808,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.account.type,statement:"
 msgid "Off-Balance"
-msgstr "不平衡"
+msgstr "损益"
 
 msgctxt "selection:account.account.type.template,statement:"
 msgid "Balance"
@@ -3819,7 +3820,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.account.type.template,statement:"
 msgid "Off-Balance"
-msgstr "不平衡"
+msgstr "损益"
 
 msgctxt "selection:account.aged_balance.context,type:"
 msgid "Customers"
@@ -3895,7 +3896,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.general_ledger.line,state:"
 msgid "Posted"
-msgstr "已登记"
+msgstr "已入账"
 
 msgctxt "selection:account.journal,type:"
 msgid "Cash"
@@ -3935,7 +3936,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.move,state:"
 msgid "Posted"
-msgstr "已登记"
+msgstr "已入账"
 
 msgctxt "selection:account.move.line,move_state:"
 msgid "Draft"
@@ -3943,7 +3944,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.move.line,move_state:"
 msgid "Posted"
-msgstr "已登记"
+msgstr "已入账"
 
 msgctxt "selection:account.move.line,state:"
 msgid "Draft"

Reply via email to