changeset adf304615a37 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=adf304615a37
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (287 of 287 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/fr/
diffstat:

 modules/party/locale/fr.po |  53 ++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 36 deletions(-)

diffs (222 lines):

diff -r 9746b617760e -r adf304615a37 modules/party/locale/fr.po
--- a/modules/party/locale/fr.po        Tue Mar 23 08:45:47 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/fr.po        Wed Mar 24 08:02:01 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-24 08:27+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
 
 msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
 msgid "Contact Mechanism"
@@ -400,7 +400,6 @@
 msgid "Parties by Category"
 msgstr "Tiers par catégorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_party_configuration_form"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
@@ -524,7 +523,6 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Tiers"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_party_configuration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
@@ -645,10 +643,9 @@
 msgid "Andorra Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal d'Andorre"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian National Identity Number"
-msgstr "Identifiant national mauritanien"
+msgstr "Numéro d'identité nationale argentine"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
@@ -670,19 +667,17 @@
 msgid "Austrian Company Register"
 msgstr "Registre de société autrichien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Austrian Social Security Number"
-msgstr "Numéro de sécurité sociale suisse"
+msgstr "Numéro de sécurité sociale autrichien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Austrian Tax Identification"
 msgstr "identification fiscale autrichien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Belarus VAT Number"
-msgstr "Numéro de TVA bulgare"
+msgstr "Numéro de TVA biélorusse"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Belgian Enterprise Number"
@@ -726,7 +721,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code de crédit social unifié chinois"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Colombian Business Tax Number"
@@ -744,10 +739,9 @@
 msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
 msgstr "Numéro d'identification de personne physique du Costa Rica"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal mexicain"
+msgstr "Numéro fiscal costa ricain"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Croatian Identification Number"
@@ -793,7 +787,6 @@
 msgid "Dutch School Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification d'école néerlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Dutch Student Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification d'étudiant néerlandais"
@@ -818,7 +811,6 @@
 msgid "Estonian Organisation Registration Code"
 msgstr "Code d'enregistrement d'organisation estonien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Estonian Personal ID Number"
 msgstr "Numéro d'identification personnelle estonien"
@@ -839,7 +831,6 @@
 msgid "Finnish Business Identifier"
 msgstr "Identifiant d'entreprise finlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Finnish Individual Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal individuel finlandais"
@@ -880,10 +871,9 @@
 msgid "German VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA allemand"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Greek Social Security Number"
-msgstr "Numéro de sécurité sociale américain"
+msgstr "Numéro de sécurité sociale grec"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Greek VAT Number"
@@ -913,10 +903,9 @@
 msgid "Indian Income Tax Identifier"
 msgstr "Identifiant de revenu fiscal indien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Indonesian VAT Number"
-msgstr "Numéro de TVA estonien"
+msgstr "Numéro de TVA indonésien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Irish Personal Number"
@@ -926,15 +915,13 @@
 msgid "Irish VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA irlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Israeli Company Number"
-msgstr "Numéro de société australien"
+msgstr "Numéro d'entreprise israélienne"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Israeli Identity Number"
-msgstr "Numéro d'identité péruvien"
+msgstr "Numéro d'identité israélien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Italian Tax Code for Individuals"
@@ -952,10 +939,9 @@
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA letton"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Lithuanian Personal Number"
-msgstr "Numéro personnel irlandais"
+msgstr "Numéro personnel lituanien"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Lithuanian VAT Number"
@@ -993,10 +979,9 @@
 msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
 msgstr "Numéro du département des recettes intérieures de Nouvelle-Zélande"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
-msgstr "Numéro d'identification nationale de République Dominicaine"
+msgstr "Numéro de naissance norvégien, le numéro d'identité nationale"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
@@ -1038,10 +1023,9 @@
 msgid "Romanian Numerical Personal Code"
 msgstr "Code numérique personnel roumain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Romanian ONRC Number"
-msgstr "Numéro de TVA roumain"
+msgstr "Numéro ONRC roumain"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Romanian VAT Number"
@@ -1083,15 +1067,13 @@
 msgid "South African Tax Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification fiscale sud-africain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "South Korea Business Registration Number"
-msgstr "Numéro fiscal d'entreprise colombien"
+msgstr "Numéro d'enregistrement d'entreprise sud–coréen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "South Korean Resident Registration Number"
-msgstr "Numéro d'identification fiscale sud-africain"
+msgstr "Numéro d'enregistrement de résident sud–coréen"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Spanish Company Tax"
@@ -1113,10 +1095,9 @@
 msgid "Swedish Company Number"
 msgstr "Numéro de société suédois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Swedish Personal Number"
-msgstr "Numéro personnel irlandais"
+msgstr "Numéro personnel suédois"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Swedish VAT Number"

Reply via email to