changeset 893980ce9cf5 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=893980ce9cf5
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/fr/
diffstat:

 modules/party/locale/fr.po |  162 ++++++--------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 137 deletions(-)

diffs (599 lines):

diff -r 4e9fc0174299 -r 893980ce9cf5 modules/party/locale/fr.po
--- a/modules/party/locale/fr.po        Fri Apr 09 09:22:34 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/fr.po        Fri Apr 09 07:20:43 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-10 10:07+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -695,562 +695,450 @@
 msgid "Canadian Social Insurance Number"
 msgstr "Numéro d'assurance sociale canadien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chilean National Tax Number"
 msgstr "Numéro de taxe nationale chilien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
 msgstr "Numéro de carte d'identité de résident chinois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
 msgstr "Code de crédit social unifié chinois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Business Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal d'entreprise colombien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Identity Code"
 msgstr "Code d'identité colombien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
-msgstr "Numéro d'identification des étrangers du Costa Rica"
+msgstr "Numéro d'identification des étrangers costaricain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
-msgstr "Numéro d'identification de personne physique du Costa Rica"
+msgstr "Numéro d'identification de personne physique costaricain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal costa ricain"
+msgstr "Numéro fiscal costaricain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification croate"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cuban Identity Card Number"
-msgstr "Numéro de carte d'identité cubaine"
+msgstr "Numéro de carte d'identité cubain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA chypriote"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech National Identifier"
 msgstr "Identifiant national tchèque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA tchèque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish Citizen Number"
 msgstr "Numéro de citoyen danois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA danois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic National Identification Number"
-msgstr "Numéro d'identification nationale de République Dominicaine"
+msgstr "Numéro d'identification nationale dominicain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic Tax"
-msgstr "Taxe de République Dominicaine"
+msgstr "Taxe dominicaine"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Citizen Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification de citoyen néerlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch School Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification d'école néerlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Student Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification d'étudiant néerlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA néerlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
 msgstr "Code d'identité personnelle équatorien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Tax Identification"
 msgstr "Identifiant fiscal équatorien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "English Unique Pupil Number"
 msgstr "Numéro unique de pupille anglais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian Organisation Registration Code"
 msgstr "Code d'enregistrement d'organisation estonien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian Personal ID Number"
 msgstr "Numéro d'identification personnelle estonien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA estonien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "European VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA européen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Association Identifier"
 msgstr "Identifiant d'association finlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Business Identifier"
 msgstr "Identifiant d'entreprise finlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Individual Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal individuel finlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Personal Identity Code"
 msgstr "Code d'identité personnelle finlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA finlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Personal Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification personnelle français"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Tax Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification fiscale français"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA français"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Company Register Number"
 msgstr "Numéro de registre des sociétés allemand"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Personal Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal personnel allemand"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal allemand"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA allemand"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Greek Social Security Number"
 msgstr "Numéro de sécurité sociale grec"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Greek VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA grecque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Guatemala Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal du Guatemala"
+msgstr "Numéro fiscal guatémaltèque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA hongrois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
 msgstr "Code d'identité personnelle et d'organisation islandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Icelandic VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA islandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
 msgstr "Numéro d'identité personnelle de résident numérique indien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indian Income Tax Identifier"
 msgstr "Identifiant de revenu fiscal indien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indonesian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA indonésien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Irish Personal Number"
 msgstr "Numéro personnel irlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Irish VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA irlandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Israeli Company Number"
-msgstr "Numéro d'entreprise israélienne"
+msgstr "Numéro d'entreprise israélien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Israeli Identity Number"
 msgstr "Numéro d'identité israélien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Italian Tax Code for Individuals"
-msgstr "Code fiscal italien pour les particuliers"
+msgstr "Code fiscal pour les particuliers italien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Italian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA italien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Japanese Corporate Number"
-msgstr "Numéro d'entreprise japonaise"
+msgstr "Numéro d'entreprise japonais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Latvian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA letton"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Lithuanian Personal Number"
 msgstr "Numéro personnel lituanien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Lithuanian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA lituanien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Luxembourgian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA luxembourgeois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
-msgstr "Numéro de carte d'identité aux registre national malaisien"
+msgstr "Numéro de carte d'identité du registre national malaisien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Maltese VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA maltais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Mauritian National Identifier"
 msgstr "Identifiant national mauritanien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Mexican Tax Number"
 msgstr "Numéro fiscal mexicain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Moldavian Company Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification de société moldave"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Monacan VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA monégasque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
-msgstr "Numéro du département des recettes intérieures de Nouvelle-Zélande"
+msgstr "Numéro du département des revenus intérieures néo-zélandais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
 msgstr "Numéro de naissance norvégien, le numéro d'identité nationale"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Norwegian Organisation Number"
 msgstr "Numéro d'organisation norvégien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Norwegian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA norvégien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Paraguay Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal du Paraguay"
+msgstr "Numéro fiscal du paraguayen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Peruvian Company Tax Number"
-msgstr "Numéro d'identification fiscale péruvienne"
+msgstr "Numéro fiscal de société péruvien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Peruvian Identity Number"
 msgstr "Numéro d'identité péruvien"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Polish National Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identifiant national polonais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Polish Register of Economic Units"
 msgstr "Registre polonais d'unités économiques"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Polish VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA polonais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Portuguese VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA portugais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Romanian Numerical Personal Code"
 msgstr "Code numérique personnel roumain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Romanian ONRC Number"
 msgstr "Numéro ONRC roumain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Romanian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA roumain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Russian Tax identifier"
 msgstr "Identifiant fiscal russe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
 msgstr "Identifiant SEPA de créditeur (AT-02)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "San Marino National Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal national de Saint-Marin"
+msgstr "Numéro fiscal national saint-marinais"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Serbian Tax Identification"
 msgstr "Identifiant fiscal serbe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Slovak Birth Number"
 msgstr "Numéro de naissance slovaque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Slovak VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA slovaque"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Slovenian VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA slovène"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South African Identity Document Number"
 msgstr "Numéro de document d'identité sud-africain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South African Tax Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification fiscale sud-africain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South Korea Business Registration Number"
 msgstr "Numéro d'enregistrement d'entreprise sud–coréen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "South Korean Resident Registration Number"
 msgstr "Numéro d'enregistrement de résident sud–coréen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish Company Tax"
-msgstr "Impôt espagnole sur les sociétés"
+msgstr "Impôt sur les sociétés espagnol"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish Foreigner Number"
-msgstr "Numéro d'étranger espagnole"
+msgstr "Numéro d'étranger espagnol"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish Personal Identity Codes"
-msgstr "Codes d'identité personnel espagnole"
+msgstr "Codes d'identité personnel espagnols"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Spanish VAT Number"
-msgstr "Numéro de TVA espagnole"
+msgstr "Numéro de TVA espagnol"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swedish Company Number"
 msgstr "Numéro de société suédois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swedish Personal Number"
 msgstr "Numéro personnel suédois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swedish VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA suédois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swiss Business Identifier"
 msgstr "Identifiant d'entreprise suisse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swiss Social Security Number"
 msgstr "Numéro de sécurité sociale suisse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Swiss VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA suisse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Turkish Personal Identification Number"
-msgstr "Numéro d'identifiant personnel turque"
+msgstr "Numéro d'identifiant personnel turc"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification de contribuable d'adoption américain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Employer Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification d'employé américain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification de contribuable individuel américain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
-msgstr "Numéro d'identification fiscale de préparateur américain"
+msgstr "Numéro préparateur d'identification fiscale américain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Social Security Number"
 msgstr "Numéro de sécurité sociale américain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "U.S. Taxpayer Identification Number"
 msgstr "Numéro d'identification de contribuable américain"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
-msgstr "Numéro de TVA du Royaume-Uni (et de l'Île de Man)"
+msgstr "Numéro de TVA britannique (et mannois)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
-msgstr "Identifiant de patient de service de santé du Royaume-Uni"
+msgstr "Identifiant de patient de service de santé britannique"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Uruguay Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal de l'Uruguay"
+msgstr "Numéro fiscal uruguayen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Venezuelan VAT Number"
 msgstr "Numéro de TVA vénézuélien"

Reply via email to