changeset 893980ce9cf5 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=893980ce9cf5
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/fr/
diffstat:
modules/party/locale/fr.po | 162 ++++++--------------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 137 deletions(-)
diffs (599 lines):
diff -r 4e9fc0174299 -r 893980ce9cf5 modules/party/locale/fr.po
--- a/modules/party/locale/fr.po Fri Apr 09 09:22:34 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/fr.po Fri Apr 09 07:20:43 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-10 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -695,562 +695,450 @@
msgid "Canadian Social Insurance Number"
msgstr "Numéro d'assurance sociale canadien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chilean National Tax Number"
msgstr "Numéro de taxe nationale chilien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
msgstr "Numéro de carte d'identité de résident chinois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
msgstr "Code de crédit social unifié chinois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Business Tax Number"
msgstr "Numéro fiscal d'entreprise colombien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Identity Code"
msgstr "Code d'identité colombien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
-msgstr "Numéro d'identification des étrangers du Costa Rica"
+msgstr "Numéro d'identification des étrangers costaricain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
-msgstr "Numéro d'identification de personne physique du Costa Rica"
+msgstr "Numéro d'identification de personne physique costaricain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal costa ricain"
+msgstr "Numéro fiscal costaricain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Croatian Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification croate"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
-msgstr "Numéro de carte d'identité cubaine"
+msgstr "Numéro de carte d'identité cubain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cypriot VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA chypriote"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech National Identifier"
msgstr "Identifiant national tchèque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA tchèque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish Citizen Number"
msgstr "Numéro de citoyen danois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA danois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic National Identification Number"
-msgstr "Numéro d'identification nationale de République Dominicaine"
+msgstr "Numéro d'identification nationale dominicain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic Tax"
-msgstr "Taxe de République Dominicaine"
+msgstr "Taxe dominicaine"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Citizen Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification de citoyen néerlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch School Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification d'école néerlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Student Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification d'étudiant néerlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA néerlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
msgstr "Code d'identité personnelle équatorien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Tax Identification"
msgstr "Identifiant fiscal équatorien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "English Unique Pupil Number"
msgstr "Numéro unique de pupille anglais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Organisation Registration Code"
msgstr "Code d'enregistrement d'organisation estonien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Personal ID Number"
msgstr "Numéro d'identification personnelle estonien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA estonien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "European VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA européen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Association Identifier"
msgstr "Identifiant d'association finlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Business Identifier"
msgstr "Identifiant d'entreprise finlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Individual Tax Number"
msgstr "Numéro fiscal individuel finlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Personal Identity Code"
msgstr "Code d'identité personnelle finlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA finlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Personal Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification personnelle français"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Tax Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification fiscale français"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA français"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Company Register Number"
msgstr "Numéro de registre des sociétés allemand"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Personal Tax Number"
msgstr "Numéro fiscal personnel allemand"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Tax Number"
msgstr "Numéro fiscal allemand"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA allemand"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek Social Security Number"
msgstr "Numéro de sécurité sociale grec"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA grecque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Guatemala Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal du Guatemala"
+msgstr "Numéro fiscal guatémaltèque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Hungarian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA hongrois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
msgstr "Code d'identité personnelle et d'organisation islandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA islandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
msgstr "Numéro d'identité personnelle de résident numérique indien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Income Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de revenu fiscal indien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indonesian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA indonésien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish Personal Number"
msgstr "Numéro personnel irlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA irlandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Company Number"
-msgstr "Numéro d'entreprise israélienne"
+msgstr "Numéro d'entreprise israélien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Identity Number"
msgstr "Numéro d'identité israélien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian Tax Code for Individuals"
-msgstr "Code fiscal italien pour les particuliers"
+msgstr "Code fiscal pour les particuliers italien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA italien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Japanese Corporate Number"
-msgstr "Numéro d'entreprise japonaise"
+msgstr "Numéro d'entreprise japonais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Latvian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA letton"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian Personal Number"
msgstr "Numéro personnel lituanien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA lituanien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Luxembourgian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA luxembourgeois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
-msgstr "Numéro de carte d'identité aux registre national malaisien"
+msgstr "Numéro de carte d'identité du registre national malaisien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Maltese VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA maltais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mauritian National Identifier"
msgstr "Identifiant national mauritanien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "Numéro fiscal mexicain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification de société moldave"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Monacan VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA monégasque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
-msgstr "Numéro du département des recettes intérieures de Nouvelle-Zélande"
+msgstr "Numéro du département des revenus intérieures néo-zélandais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
msgstr "Numéro de naissance norvégien, le numéro d'identité nationale"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
msgstr "Numéro d'organisation norvégien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA norvégien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Paraguay Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal du Paraguay"
+msgstr "Numéro fiscal du paraguayen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
-msgstr "Numéro d'identification fiscale péruvienne"
+msgstr "Numéro fiscal de société péruvien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Identity Number"
msgstr "Numéro d'identité péruvien"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish National Identification Number"
msgstr "Numéro d'identifiant national polonais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish Register of Economic Units"
msgstr "Registre polonais d'unités économiques"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA polonais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Portuguese VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA portugais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian Numerical Personal Code"
msgstr "Code numérique personnel roumain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian ONRC Number"
msgstr "Numéro ONRC roumain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA roumain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Russian Tax identifier"
msgstr "Identifiant fiscal russe"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
msgstr "Identifiant SEPA de créditeur (AT-02)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "San Marino National Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal national de Saint-Marin"
+msgstr "Numéro fiscal national saint-marinais"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Serbian Tax Identification"
msgstr "Identifiant fiscal serbe"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak Birth Number"
msgstr "Numéro de naissance slovaque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA slovaque"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovenian VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA slovène"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Identity Document Number"
msgstr "Numéro de document d'identité sud-africain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Tax Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification fiscale sud-africain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korea Business Registration Number"
msgstr "Numéro d'enregistrement d'entreprise sud–coréen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korean Resident Registration Number"
msgstr "Numéro d'enregistrement de résident sud–coréen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Company Tax"
-msgstr "Impôt espagnole sur les sociétés"
+msgstr "Impôt sur les sociétés espagnol"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Foreigner Number"
-msgstr "Numéro d'étranger espagnole"
+msgstr "Numéro d'étranger espagnol"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Personal Identity Codes"
-msgstr "Codes d'identité personnel espagnole"
+msgstr "Codes d'identité personnel espagnols"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish VAT Number"
-msgstr "Numéro de TVA espagnole"
+msgstr "Numéro de TVA espagnol"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Company Number"
msgstr "Numéro de société suédois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Personal Number"
msgstr "Numéro personnel suédois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA suédois"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Business Identifier"
msgstr "Identifiant d'entreprise suisse"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Social Security Number"
msgstr "Numéro de sécurité sociale suisse"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA suisse"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Turkish Personal Identification Number"
-msgstr "Numéro d'identifiant personnel turque"
+msgstr "Numéro d'identifiant personnel turc"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification de contribuable d'adoption américain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Employer Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification d'employé américain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification de contribuable individuel américain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
-msgstr "Numéro d'identification fiscale de préparateur américain"
+msgstr "Numéro préparateur d'identification fiscale américain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Social Security Number"
msgstr "Numéro de sécurité sociale américain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Taxpayer Identification Number"
msgstr "Numéro d'identification de contribuable américain"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
-msgstr "Numéro de TVA du Royaume-Uni (et de l'Île de Man)"
+msgstr "Numéro de TVA britannique (et mannois)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
-msgstr "Identifiant de patient de service de santé du Royaume-Uni"
+msgstr "Identifiant de patient de service de santé britannique"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Uruguay Tax Number"
-msgstr "Numéro fiscal de l'Uruguay"
+msgstr "Numéro fiscal uruguayen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Venezuelan VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA vénézuélien"