changeset ff07b9dda2ab in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ff07b9dda2ab
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (892 of 892 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/fr/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/fr.po |  123 ++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 72 deletions(-)

diffs (380 lines):

diff -r 18b2124deed4 -r ff07b9dda2ab trytond/trytond/ir/locale/fr.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/fr.po   Sat Apr 03 21:33:57 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/fr.po   Mon Apr 05 07:01:34 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,10 +21,9 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,records:"
 msgid "Records"
-msgstr "ID du record"
+msgstr "Enregistrements"
 
 msgctxt "field:ir.action,type:"
 msgid "Type"
@@ -102,10 +101,9 @@
 msgid "PySON Search Criteria"
 msgstr "Critère de recherche PySON"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,records:"
 msgid "Records"
-msgstr "ID du record"
+msgstr "Enregistrements"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,res_model:"
 msgid "Model"
@@ -199,10 +197,9 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,records:"
 msgid "Records"
-msgstr "ID du record"
+msgstr "Enregistrements"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report:"
 msgid "Path"
@@ -264,10 +261,9 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,records:"
 msgid "Records"
-msgstr "ID du record"
+msgstr "Enregistrements"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,type:"
 msgid "Type"
@@ -301,10 +297,9 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,records:"
 msgid "Records"
-msgstr "ID du record"
+msgstr "Enregistrements"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,type:"
 msgid "Type"
@@ -374,63 +369,57 @@
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,cache:"
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,copy_to_resources:"
 msgid "Copy to Resources"
 msgstr "Copier sur les ressources"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,copy_to_resources_visible:"
 msgid "Copy to Resources Visible"
 msgstr "Copier sur les ressources visible"
 
 msgctxt "field:ir.avatar,image:"
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
 
 msgctxt "field:ir.avatar,image_id:"
 msgid "Image ID"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "ID de l'image"
+
 msgctxt "field:ir.avatar,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
 msgstr "Dernière modification"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,last_user:"
 msgid "Last User"
 msgstr "Dernier utilisateur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,resource:"
 msgid "Resource"
 msgstr "Ressource"
 
 msgctxt "field:ir.avatar,uuid:"
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,avatar:"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,image:"
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,image_id:"
 msgid "Image ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de l'image"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,size:"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille"
 
 msgctxt "field:ir.cache,name:"
 msgid "Name"
@@ -698,7 +687,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.lang,pg_text_search:"
 msgid "PostgreSQL Text Search Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de la recherche de texte PostgreSQL"
 
 msgctxt "field:ir.lang,pm:"
 msgid "PM"
@@ -880,7 +869,6 @@
 msgid "Values"
 msgstr "Valeurs"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,access:"
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
@@ -1145,10 +1133,9 @@
 msgid "Prefix"
 msgstr "Préfixe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Types de séquence"
+msgstr "Type de séquence"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,suffix:"
 msgid "Suffix"
@@ -1194,10 +1181,9 @@
 msgid "Prefix"
 msgstr "Préfixe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Types de séquence"
+msgstr "Type de séquence"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,suffix:"
 msgid "Suffix"
@@ -1499,10 +1485,9 @@
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:ir.action,records:"
 msgid "The records on which the action runs."
-msgstr "Les ressources sur lesquelles cet enregistrement doit être copié."
+msgstr "Les enregistrements sur lesquels l'action s'exécute."
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,context_domain:"
 msgid "Part of the domain that will be evaluated on each refresh."
@@ -1512,10 +1497,9 @@
 msgid "Default limit for the list view."
 msgstr "Limite par défaut pour la vue liste."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:ir.action.act_window,records:"
 msgid "The records on which the action runs."
-msgstr "Les ressources sur lesquelles cet enregistrement doit être copié."
+msgstr "Les enregistrements sur lesquels l'action s'exécute."
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Default search criteria for the list view."
@@ -1529,10 +1513,9 @@
 "Laisser vide pour la même que le modèle, voir la documentation de "
 "LibreOffice pour la compatibilité de format."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:ir.action.report,records:"
 msgid "The records on which the action runs."
-msgstr "Les ressources sur lesquelles cet enregistrement doit être copié."
+msgstr "Les enregistrements sur lesquels l'action s'exécute."
 
 msgctxt "help:ir.action.report,single:"
 msgid "Check if the template works only for one record."
@@ -1542,15 +1525,13 @@
 msgid "Uncheck to disable translations for this report."
 msgstr "Décocher pour désactiver la traduction pour ce rapport."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:ir.action.url,records:"
 msgid "The records on which the action runs."
-msgstr "Les ressources sur lesquelles cet enregistrement doit être copié."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Les enregistrements sur lesquels l'action s'exécute."
+
 msgctxt "help:ir.action.wizard,records:"
 msgid "The records on which the action runs."
-msgstr "Les ressources sur lesquelles cet enregistrement doit être copié."
+msgstr "Les enregistrements sur lesquels l'action s'exécute."
 
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window."
@@ -1635,6 +1616,8 @@
 "If checked, the access right on the model of the field is also tested "
 "against the relation of the field."
 msgstr ""
+"Si coché, le droit d'accès sur le modèle du champ est également testé par "
+"rapport à la relation du champ."
 
 msgctxt "help:ir.model.field,module:"
 msgid "Module in which this field is defined."
@@ -1981,11 +1964,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.avatar,name:"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
 
 msgctxt "model:ir.avatar.cache,name:"
 msgid "Avatar Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache d'avatar"
 
 msgctxt "model:ir.cache,name:"
 msgid "Cache"
@@ -2350,24 +2333,23 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_resource_unique"
 msgid "Only one avatar is allowed per resource."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Un seul avatar est autorisé par ressource."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_size_unique"
 msgid "The size of an avatar must be unique."
-msgstr "Le nom du module doit être unique !"
+msgstr "La taille d'un avatar doit être unique."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_url"
 msgid "Avatar URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l'avatar"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatars"
 msgid "Avatars"
-msgstr ""
+msgstr "Avatars"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_base_config_record"
 msgid "This record is part of the base configuration."
@@ -2711,6 +2693,8 @@
 "You cannot change the sequence type of a sequence instead create a new "
 "sequence."
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas modifier le type de séquence d'une séquence à la place "
+"créer une nouvelle séquence."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_prefix"
 msgid "Invalid prefix \"%(affix)s\" for sequence \"%(sequence)s\"."
@@ -3252,21 +3236,19 @@
 
 msgctxt "selection:ir.action,records:"
 msgid "Listed"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Listés"
+
 msgctxt "selection:ir.action,records:"
 msgid "Selected"
-msgstr "Nœuds sélectionnés"
+msgstr "Sélectionnés"
 
 msgctxt "selection:ir.action.act_window,records:"
 msgid "Listed"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Listés"
+
 msgctxt "selection:ir.action.act_window,records:"
 msgid "Selected"
-msgstr "Nœuds sélectionnés"
+msgstr "Sélectionnés"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action form"
@@ -3290,30 +3272,27 @@
 
 msgctxt "selection:ir.action.report,records:"
 msgid "Listed"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Listés"
+
 msgctxt "selection:ir.action.report,records:"
 msgid "Selected"
-msgstr "Nœuds sélectionnés"
+msgstr "Sélectionnés"
 
 msgctxt "selection:ir.action.url,records:"
 msgid "Listed"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Listés"
+
 msgctxt "selection:ir.action.url,records:"
 msgid "Selected"
-msgstr "Nœuds sélectionnés"
+msgstr "Sélectionnés"
 
 msgctxt "selection:ir.action.wizard,records:"
 msgid "Listed"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Listés"
+
 msgctxt "selection:ir.action.wizard,records:"
 msgid "Selected"
-msgstr "Nœuds sélectionnés"
+msgstr "Sélectionnés"
 
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Data"
@@ -3513,7 +3492,7 @@
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Last Modification Time"

Reply via email to