changeset 18b2124deed4 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=18b2124deed4
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)
Translation: Tryton/product_cost_warehouse
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_cost_warehouse/fr/
diffstat:
modules/product_cost_warehouse/locale/fr.po | 53 +++++++++++++++++++---------
1 files changed, 35 insertions(+), 18 deletions(-)
diffs (117 lines):
diff -r 2d5187d05682 -r 18b2124deed4 modules/product_cost_warehouse/locale/fr.po
--- a/modules/product_cost_warehouse/locale/fr.po Sat Apr 03 21:40:08
2021 +0000
+++ b/modules/product_cost_warehouse/locale/fr.po Sat Apr 03 21:33:57
2021 +0000
@@ -1,78 +1,95 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
+
msgctxt "field:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Prix de revient par entrepôt"
msgctxt "field:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôts"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,cron:"
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Tâche planifiée"
msgctxt "field:ir.cron-stock.warehouse,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Prix de revient par entrepôt"
msgctxt "field:product.configuration.cost_price_warehouse,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Société"
msgctxt ""
"field:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Cost Price per Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Prix de revient par entrepôt"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:product.cost_price,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôt requis"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôt requis"
msgctxt "field:stock.location,cost_warehouse:"
msgid "Cost Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Coût de l'entrepôt"
msgctxt "help:company.company,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer un prix de revient des produits pour chaque entrepôt."
msgctxt "help:ir.cron,warehouses:"
msgid "Warehouses registered for this cron."
-msgstr ""
+msgstr "Les entrepôts enregistrées pour cette action planifiée."
msgctxt "help:product.configuration,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer un prix de revient des produits pour chaque entrepôt."
msgctxt "help:product.configuration.cost_price_warehouse,cost_price_warehouse:"
msgid "Compute product cost price for each warehouse."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer un prix de revient des produits pour chaque entrepôt."
msgctxt "model:ir.cron-stock.warehouse,name:"
msgid "Cron - Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Tâche planifiée - Entrepôt"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_storage_location_same_warehouse"
msgid ""
"To move products between \"%(from_)s\" and \"%(to)s\", you must use the "
"internal shipment transit location."
msgstr ""
+"Pour déplacer des produits entre « %(from_)s » et « %(to)s », vous devez "
+"utiliser l'emplacement de transit d'expédition interne."
msgctxt "model:product.configuration.cost_price_warehouse,name:"
msgid "Product Configuration Cost Price per Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de prix de revient de produit par entrepôt"