changeset 70d93130caea in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=70d93130caea
description:
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 28.0% (221 of 789 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/ro/
diffstat:
modules/stock/locale/ro.po | 396 ++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 181 insertions(+), 215 deletions(-)
diffs (1055 lines):
diff -r 1cf41daf04bb -r 70d93130caea modules/stock/locale/ro.po
--- a/modules/stock/locale/ro.po Sun Apr 25 11:29:49 2021 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ro.po Sun Apr 25 13:28:44 2021 +0000
@@ -1,38 +1,38 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
msgctxt "field:party.address,delivery:"
msgid "Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Livrare"
msgctxt "field:party.contact_mechanism,delivery:"
msgid "Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Livrare"
msgctxt "field:party.party,customer_location:"
msgid "Customer Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locaţia Client"
msgctxt "field:party.party,locations:"
msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Locaţii"
msgctxt "field:party.party,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locaţia Furnizor"
msgctxt "field:party.party.location,customer_location:"
msgid "Customer Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locaţia Client"
msgctxt "field:party.party.location,party:"
msgid "Party"
@@ -40,15 +40,15 @@
msgctxt "field:party.party.location,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
-msgstr "Locația furnizorului"
+msgstr "Locaţia Furnizor"
msgctxt "field:product.by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
-msgstr ""
+msgstr "La Data"
msgctxt "field:product.by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
-msgstr ""
+msgstr "La Data"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,company:"
msgid "Company"
@@ -56,7 +56,7 @@
msgctxt "field:product.cost_price.revision,cost_price:"
msgid "New Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Nou Preţ de Cost"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,date:"
msgid "Date"
@@ -64,7 +64,7 @@
msgctxt "field:product.cost_price.revision,product:"
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Varianta"
msgctxt "field:product.cost_price.revision,template:"
msgid "Product"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgctxt "field:product.modify_cost_price.start,cost_price:"
msgid "New Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Nou Preţ de Cost"
msgctxt "field:product.modify_cost_price.start,date:"
msgid "Date"
@@ -80,67 +80,67 @@
msgctxt "field:product.product,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare Cost"
msgctxt "field:product.product,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Prognoza Cantitate"
msgctxt "field:product.product,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:product.recompute_cost_price.start,from_:"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Din"
msgctxt "field:product.template,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare Cost"
msgctxt "field:product.template,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Prognoza Cantitate"
msgctxt "field:product.template,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:res.user,warehouse:"
msgid "Current Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Depozit Curent"
msgctxt "field:stock.configuration,inventory_sequence:"
msgid "Inventory Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvenţa Inventar"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_in_return_sequence:"
msgid "Supplier Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Retur Transport Furnizor"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_in_sequence:"
msgid "Supplier Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Transport Furnizor"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_internal_sequence:"
msgid "Internal Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Transport Intern"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_internal_transit:"
msgid "Internal Shipment Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Transport Intern Tranzit"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_out_return_sequence:"
msgid "Customer Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Retur Transport Client"
msgctxt "field:stock.configuration,shipment_out_sequence:"
msgid "Customer Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Transport Client"
msgctxt "field:stock.configuration.location,shipment_internal_transit:"
msgid "Internal Shipment Transit"
-msgstr ""
+msgstr "Transport Intern Tranzit"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
@@ -148,27 +148,27 @@
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,inventory_sequence:"
msgid "Inventory Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvenţa Inventar"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_in_return_sequence:"
msgid "Supplier Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Retur Transport Furnizor"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_in_sequence:"
msgid "Supplier Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Transport Furnizor"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_internal_sequence:"
msgid "Internal Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Transport Intern"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_out_return_sequence:"
msgid "Customer Return Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Retur Transport Client"
msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_out_sequence:"
msgid "Customer Shipment Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secvența Transport Client"
msgctxt "field:stock.inventory,company:"
msgid "Company"
@@ -180,7 +180,7 @@
msgctxt "field:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Empty Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate Goală"
msgctxt "field:stock.inventory,lines:"
msgid "Lines"
@@ -188,74 +188,71 @@
msgctxt "field:stock.inventory,location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
msgctxt "field:stock.inventory,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
msgctxt "field:stock.inventory,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,line:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,total_quantity:"
msgid "Total Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate Totală"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Zecimale Unitate"
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,uom:"
msgid "UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UM"
msgctxt "field:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare"
msgctxt "field:stock.inventory.count.search,search_model:"
msgid "Search Model"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare Model"
msgctxt "field:stock.inventory.line,expected_quantity:"
msgid "Expected Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate Așteptată"
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory:"
msgid "Inventory"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Inventar"
+
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_location:"
msgid "Location"
-msgstr "Locația furnizorului"
+msgstr "Locație"
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Inventory State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare Inventar"
msgctxt "field:stock.inventory.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcari"
msgctxt "field:stock.inventory.line,product:"
msgid "Product"
@@ -263,15 +260,15 @@
msgctxt "field:stock.inventory.line,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:stock.inventory.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Zecimale Unitate"
msgctxt "field:stock.inventory.line,uom:"
msgid "UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UM"
msgctxt "field:stock.location,address:"
msgid "Address"
@@ -287,39 +284,39 @@
msgctxt "field:stock.location,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare Cost"
msgctxt "field:stock.location,flat_childs:"
msgid "Flat Children"
-msgstr ""
+msgstr "Copii Plat"
msgctxt "field:stock.location,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Prognoza Cantitate"
msgctxt "field:stock.location,input_location:"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare"
msgctxt "field:stock.location,left:"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rămas"
msgctxt "field:stock.location,lost_found_location:"
msgid "Lost and Found"
-msgstr ""
+msgstr "Pierdut și Găsit"
msgctxt "field:stock.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:stock.location,output_location:"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
msgctxt "field:stock.location,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parinte"
msgctxt "field:stock.location,picking_location:"
msgid "Picking"
@@ -327,66 +324,63 @@
msgctxt "field:stock.location,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Cantitate"
+
msgctxt "field:stock.location,quantity_uom:"
msgid "Quantity UOM"
-msgstr "Cantitate"
+msgstr "Cantitate UM"
msgctxt "field:stock.location,quantity_uom_digits:"
msgid "Quantity UOM Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate UM Zecimale"
msgctxt "field:stock.location,right:"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
msgctxt "field:stock.location,storage_location:"
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Depozitare"
msgctxt "field:stock.location,type:"
msgid "Location type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip Locație"
msgctxt "field:stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Depozit"
+
msgctxt "field:stock.location,waste_locations:"
msgid "Waste Locations"
-msgstr "Locația furnizorului"
+msgstr "Locații Deșeu"
msgctxt "field:stock.location,waste_warehouses:"
msgid "Waste Warehouses"
-msgstr ""
+msgstr "Depozit Deșeu"
msgctxt "field:stock.location.lead_time,lead_time:"
msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp Execuție"
msgctxt "field:stock.location.lead_time,warehouse_from:"
msgid "Warehouse From"
-msgstr ""
+msgstr "Din Depozit"
msgctxt "field:stock.location.lead_time,warehouse_to:"
msgid "Warehouse To"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Câtre Depozit"
+
msgctxt "field:stock.location.waste,location:"
msgid "Waste Location"
-msgstr "Locația furnizorului"
+msgstr "Locație Deșeu"
msgctxt "field:stock.location.waste,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Depozit"
msgctxt "field:stock.move,assignation_required:"
msgid "Assignation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire Obligatorie"
msgctxt "field:stock.move,company:"
msgid "Company"
@@ -396,26 +390,25 @@
msgid "Cost Price"
msgstr "Cost"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,cost_price_required:"
msgid "Cost Price Required"
-msgstr "Cost"
+msgstr "Cost Obligatoriu"
msgctxt "field:stock.move,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
msgctxt "field:stock.move,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Efectiva"
msgctxt "field:stock.move,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Din locație"
msgctxt "field:stock.move,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate Interna"
msgctxt "field:stock.move,origin:"
msgid "Origin"
@@ -423,7 +416,7 @@
msgctxt "field:stock.move,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Planificata"
msgctxt "field:stock.move,product:"
msgid "Product"
@@ -431,48 +424,47 @@
msgctxt "field:stock.move,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie UM Produs"
msgctxt "field:stock.move,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:stock.move,shipment:"
msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Transport"
msgctxt "field:stock.move,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
msgctxt "field:stock.move,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "Spre Locație"
msgctxt "field:stock.move,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Zecimale Unitate"
msgctxt "field:stock.move,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Preț unitar"
+
msgctxt "field:stock.move,unit_price_company:"
msgid "Unit Price"
-msgstr "Cost"
+msgstr "Preț unitar"
msgctxt "field:stock.move,unit_price_required:"
msgid "Unit Price Required"
-msgstr ""
+msgstr "Preț Unitar Obligatoriu"
msgctxt "field:stock.move,unit_price_updated:"
msgid "Unit Price Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Preț Unitar Actualizat"
msgctxt "field:stock.move,uom:"
msgid "Uom"
-msgstr ""
+msgstr "Um"
msgctxt "field:stock.period,caches:"
msgid "Caches"
@@ -488,15 +480,15 @@
msgctxt "field:stock.period,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
msgctxt "field:stock.period.cache,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate Interna"
msgctxt "field:stock.period.cache,location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
msgctxt "field:stock.period.cache,period:"
msgid "Period"
@@ -506,7 +498,6 @@
msgid "Product"
msgstr "Produs"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
@@ -515,25 +506,23 @@
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă exclusiv pentru depozitare"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Depozit"
+
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
@@ -553,55 +542,50 @@
msgid "Cumulative Quantity Start"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,document:"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcare"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,consumable:"
msgid "Consumable"
-msgstr ""
+msgstr "Consumabil"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,cost_value:"
msgid "Cost Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare Cost"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UM Implicita"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,default_uom_digits:"
msgid "Default UOM Digits"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Zecimale Implicite UM"
+
msgctxt "field:stock.products_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
-msgstr "Cantitate"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Prognoza Cantitate"
+
msgctxt "field:stock.products_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
@@ -613,144 +597,127 @@
msgctxt "field:stock.products_by_locations.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
-msgstr ""
+msgstr "La Data"
msgctxt "field:stock.products_by_locations.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
-msgstr ""
+msgstr "La Data"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Categorie"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,time_series:"
msgid "Time Series"
-msgstr ""
+msgstr "Seria de timp"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Categorie"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valută"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.tree,children:"
msgid "Children"
msgstr "Copii"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.tree,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.tree,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Părinte"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Din data"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,include_lost:"
msgid "Include Lost"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Include Pierdute"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Perioadă"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr "Data"
-
-#, fuzzy
+msgstr "pâna la Data"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valută"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
-msgstr "Cantitate"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Cantitate Interna"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,time_series:"
msgid "Time Series"
-msgstr ""
+msgstr "Seria de timp"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Zecimale Unitate"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valută"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
-msgstr "Cantitate"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Cantitate Interna"
+
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate"
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre de unitate"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.partial,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcari"
msgctxt "field:stock.shipment.in,company:"
msgid "Company"
@@ -758,39 +725,39 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,contact_address:"
msgid "Contact Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de Contact"
msgctxt "field:stock.shipment.in,done_by:"
msgid "Done By"
-msgstr ""
+msgstr "Făcut De"
msgctxt "field:stock.shipment.in,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Efectiva"
msgctxt "field:stock.shipment.in,incoming_moves:"
msgid "Incoming Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcări Intrare"
msgctxt "field:stock.shipment.in,inventory_moves:"
msgid "Inventory Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcări Inventar"
msgctxt "field:stock.shipment.in,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcari"
msgctxt "field:stock.shipment.in,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
msgctxt "field:stock.shipment.in,origins:"
msgid "Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
msgctxt "field:stock.shipment.in,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Planificata"
msgctxt "field:stock.shipment.in,received_by:"
msgid "Received By"
@@ -798,35 +765,35 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referinţă"
msgctxt "field:stock.shipment.in,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
msgctxt "field:stock.shipment.in,supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor"
msgctxt "field:stock.shipment.in,supplier_location:"
msgid "Supplier Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locaţia Furnizor"
msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Depozit"
msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse_input:"
msgid "Warehouse Input"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare Depozit"
msgctxt "field:stock.shipment.in,warehouse_storage:"
msgid "Warehouse Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Depozit Depozitare"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,assigned_by:"
msgid "Assigned By"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuit De"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,company:"
msgid "Company"
@@ -834,31 +801,31 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,delivery_address:"
msgid "Delivery Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de Livrare"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,done_by:"
msgid "Done By"
-msgstr ""
+msgstr "Făcut De"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,effective_date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Efectiva"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Din locație"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcari"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,origins:"
msgid "Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,partially_assigned:"
msgid "Partially Assigned"
@@ -866,23 +833,23 @@
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,planned_date:"
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Planificata"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referinţă"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor"
msgctxt "field:stock.shipment.in.return,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "Spre Locație"
msgctxt "field:stock.shipment.internal,assigned_by:"
msgid "Received By"
@@ -2138,10 +2105,9 @@
msgid "Cost"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_currency_digits"
msgid "Currency Digits"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Zecimale Valută"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_margin"
msgid "Margin"
@@ -2349,11 +2315,11 @@
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator în companii"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator în companii"
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_product_cost_price_revision_companies"