changeset ef6384e48ba8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ef6384e48ba8
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: Tryton/account_invoice_defer
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice_defer/nl/
diffstat:
modules/account_invoice_defer/locale/nl.po | 40 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
diffs (127 lines):
diff -r 91682bc6bff6 -r ef6384e48ba8 modules/account_invoice_defer/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice_defer/locale/nl.po Sun Aug 22 21:31:53
2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice_defer/locale/nl.po Sun Aug 22 20:11:29
2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
@@ -11,23 +11,23 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Rekening uitgestelde kosten"
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Rekening uitgestelde inkomsten"
msgctxt "field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Rekening uitgestelde kosten"
msgctxt "field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
msgid "Deferred Account Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Rekening uitgestelde inkomsten"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
@@ -75,31 +75,31 @@
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
-msgstr ""
+msgstr "Uitstellen van"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
msgid "Defer To"
-msgstr ""
+msgstr "uitstellen tot"
msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
msgid "Deferrable"
-msgstr ""
+msgstr "uitstelbaar"
msgctxt "model:account.invoice.deferred,name:"
msgid "Invoice Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Factuur uitgesteld"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Leveranciersfacturen uitgesteld"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Klantfacturen uitgesteld"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgestelde factuurbewegingen maken"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -154,14 +154,16 @@
"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
msgstr ""
+"U kunt periode \"%(period)s\" niet sluiten omdat sommige uitgestelde "
+"facturen \"%(deferrals)s\" nog niet zijn geboekt voor de periode."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u de facturen wilt uitstellen?"
msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
msgid "Start deferring the invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Begin met het uitstellen van de factuur"
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
@@ -173,15 +175,15 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgestelde factuurbewegingen maken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
msgid "Supplier Invoices Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Leveranciersfacturen uitgesteld"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
msgid "Customer Invoices Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Klantfacturen uitgesteld"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
@@ -205,7 +207,7 @@
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "uitgesteld"
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"