changeset c6e91032e315 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c6e91032e315
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translation: Tryton/sale_gift_card
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_gift_card/nl/
diffstat:
modules/sale_gift_card/locale/nl.po | 111 +++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 65 insertions(+), 46 deletions(-)
diffs (265 lines):
diff -r cdd4d1a03e1f -r c6e91032e315 modules/sale_gift_card/locale/nl.po
--- a/modules/sale_gift_card/locale/nl.po Sun Aug 22 21:57:50 2021 +0000
+++ b/modules/sale_gift_card/locale/nl.po Mon Aug 23 07:01:26 2021 +0000
@@ -1,196 +1,215 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-23 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+
msgctxt "field:account.account.type,gift_card:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "field:account.account.type.template,gift_card:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "field:account.configuration,gift_card_account_expense:"
msgid "Gift Card Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten waardebon"
msgctxt "field:account.configuration,gift_card_account_revenue:"
msgid "Gift Card Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomsten waardebon"
msgctxt "field:account.configuration.gift_card_account,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
msgctxt ""
"field:account.configuration.gift_card_account,gift_card_account_expense:"
msgid "Gift Card Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten waardebon"
msgctxt ""
"field:account.configuration.gift_card_account,gift_card_account_revenue:"
msgid "Gift Card Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomsten waardebon"
msgctxt "field:product.product,gift_card:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "field:product.template,gift_card:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "field:sale.configuration,gift_card_sequence:"
msgid "Gift Card Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon reeks"
msgctxt "field:sale.configuration.gift_card.sequence,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.configuration.gift_card.sequence,gift_card_sequence:"
msgid "Gift Card Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon reeks"
msgctxt "field:sale.gift_card,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.gift_card,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.gift_card,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta decimalen"
msgctxt "field:sale.gift_card,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
msgctxt "field:sale.gift_card,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsprong(herkomst)"
msgctxt "field:sale.gift_card,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Product"
msgctxt "field:sale.gift_card,spent_on:"
msgid "Spent On"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgegeven aan"
msgctxt "field:sale.gift_card,value:"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
msgctxt "field:sale.line,gift_card_email:"
msgid "Gift Card Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail waardebon"
msgctxt "field:sale.line,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebonnen"
msgctxt "field:sale.line,is_gift_card:"
msgid "Is Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Is een waardebon"
msgctxt "field:sale.line,is_gift_card_service:"
msgid "Is Gift Card Service"
-msgstr ""
+msgstr "Is een waardebon dienst"
msgctxt "field:sale.sale,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebonnen"
msgctxt "field:stock.move,gift_cards:"
msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebonnen"
msgctxt "field:stock.move,gift_cards_required:"
msgid "Gift Cards Required"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon vereist"
msgctxt "help:sale.line,gift_card_email:"
msgid "Leave empty for the customer email."
-msgstr ""
+msgstr "Laat leeg voor het e-mailadres van de klant."
msgctxt "model:account.configuration.gift_card_account,name:"
msgid "Account Configuration Gift Card Account"
-msgstr ""
+msgstr "Accountconfiguratie Waardebon-account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_gift_card_form"
msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebonnen"
msgctxt "model:ir.action,name:report_gift_card_email"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_pending"
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "In afwachting"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_sent"
msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Verzonden"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_invalid_uom"
msgid ""
"The default UOM for the gift card \"%(template)s\" must be \"%(unit)s\"."
msgstr ""
+"De standaardmaateenheid voor de waardebon \"%(template)s\" moet \"%(unit)s\" "
+"zijn."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_move_quantity"
msgid ""
"To do the move \"%(move)s\", you must use exactly %(quantity)d gift card(s)."
msgstr ""
+"Om de boeking \"%(move)s\" uit te voeren, moet u exact %(quantity)d "
+"waardebon(nen) gebruiken."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_number_unique"
msgid "The numbers for each company's gift cards must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "De nummers voor de waardebonnen van elk bedrijf moeten uniek zijn."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_gift_card_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_gift_card"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gift_card_form"
msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebonnen"
msgctxt "model:res.group,name:group_gift_card_admin"
msgid "Gift Card Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon administratie"
msgctxt "model:sale.configuration.gift_card.sequence,name:"
msgid "Gift Card Configuration Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratievolgorde van waardebonnen"
msgctxt "model:sale.gift_card,name:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
msgid "Here is your code:"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is je code:"
msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
msgid "You received a gift card of %(value)s for %(company)s."
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt een waardebon van %(value)s ontvangen voor %(company)s."
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebon"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Waardebonnen"