changeset d5b05e4fb58c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d5b05e4fb58c
description:
        Translated using Weblate (Romanian)

        Currently translated at 94.1% (48 of 51 strings)

        Translation: Tryton/account_product
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_product/ro/
diffstat:

 modules/account_product/locale/ro.po |  36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (109 lines):

diff -r b0994637cea7 -r d5b05e4fb58c modules/account_product/locale/ro.po
--- a/modules/account_product/locale/ro.po      Thu Oct 28 14:21:10 2021 +0000
+++ b/modules/account_product/locale/ro.po      Thu Oct 28 14:25:56 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,11 +122,11 @@
 
 msgctxt "field:product.product,account_category:"
 msgid "Account Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie Cont"
 
 msgctxt "field:product.template,account_category:"
 msgid "Account Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie Cont"
 
 msgctxt "field:product.template-product.category.account,category:"
 msgid "Category"
@@ -138,59 +138,59 @@
 
 msgctxt "help:product.category,account_parent:"
 msgid "Use the accounts defined on the parent category."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare conturi definite la categoria părintelui."
 
 msgctxt "help:product.category,accounting:"
 msgid "Check to convert into accounting category."
-msgstr ""
+msgstr "Bifaţi pentru a converti în categorie de contabilitate."
 
 msgctxt "help:product.category,customer_taxes:"
 msgid "The taxes to apply when selling products of this category."
-msgstr ""
+msgstr "Taxele de aplicat când se vând produse din aceasta categorie."
 
 msgctxt "help:product.category,supplier_taxes:"
 msgid "The taxes to apply when purchasing products of this category."
-msgstr ""
+msgstr "Taxe de aplicat când se cumpăra produse din aceasta categorie."
 
 msgctxt "help:product.category,taxes_parent:"
 msgid "Use the taxes defined on the parent category."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare taxe definite în categoria părintelui."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_account"
 msgid "There is no \"%(field)s\" defined for \"%(name)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul \"%(field)s\" nu este definit pentru \"%(name)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_taxes"
 msgid "There is no account category defined on product \"%(name)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nu este definita o categorie de cont pentru produs \"%(name)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_accounting"
 msgid "Any category"
-msgstr ""
+msgstr "Orice Categorie"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_category_default"
 msgid "Not accounting category"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este categorie de contabilitate"
 
 msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,name:"
 msgid "Category - Customer Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie - Taxa Client"
 
 msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,name:"
 msgid "Category - Supplier Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie - Taxa Furnizor"
 
 msgctxt "model:product.category.account,name:"
 msgid "Category Account"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie Cont"
 
 msgctxt "model:product.template-product.category.account,name:"
 msgid "Template - Account Category"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon - Categorie Cont"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_account_product_admin"
 msgid "Account Product Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Administrare Produs"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.configuration:"
@@ -203,7 +203,7 @@
 
 msgctxt "view:product.category:"
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilitate"
 
 msgctxt "view:product.category:"
 msgid "Accounts"

Reply via email to