changeset 1d9c4eacf583 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1d9c4eacf583
description:
        Translated using Weblate (Romanian)

        Currently translated at 96.6% (1083 of 1120 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ro/
diffstat:

 modules/account/locale/ro.po |  21 ++++++++-------------
 1 files changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-)

diffs (69 lines):

diff -r ca72ab1428eb -r 1d9c4eacf583 modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po      Thu Oct 28 14:34:44 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po      Thu Oct 28 14:34:44 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:38+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3362,26 +3362,25 @@
 msgid "You cannot split lines with different accounts."
 msgstr "Nu se pot grupa rânduri cu diferite părţi."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_currency"
 msgid "You cannot split lines with different currencies."
-msgstr "Nu se pot grupa rânduri cu diferite părţi."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nu se pot diviza rânduri cu valute diferite."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_origins"
 msgid "You cannot split lines with different origins."
-msgstr "Nu se pot grupa rânduri cu diferite părţi."
-
-#, fuzzy
+msgstr "Nu se pot diviza rânduri cu diferite surse."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_party"
 msgid "You cannot split lines with different parties."
-msgstr "Nu se pot grupa rânduri cu diferite părţi."
+msgstr "Nu se pot diviza rânduri cu părţi diferite."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_wrong_amount"
 msgid ""
 "To split the lines you must change the terms to have a total amount of "
 "%(total_amount)s instead of %(amount)s."
 msgstr ""
+"Pentru a diviza rânduri, trebuie schimbați termenii pentru suma totală de "
+"%(total_amount)s în loc de %(amount)s."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_update_unit_price_with_parent"
 msgid "You cannot set \"Update Unit Price\" on child tax \"%(tax)s\"."
@@ -3439,22 +3438,18 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilizator în companii"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_type_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilizator din companie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_aged_balance_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilizator din companie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_fiscalyear_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilizator din companie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_general_ledger_account_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Utilizator din companie"

Reply via email to