changeset f6ce7785d9d9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=f6ce7785d9d9
description:
        Translated using Weblate (Ukrainian)

        Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

        Translation: Tryton/dashboard
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/dashboard/uk/
diffstat:

 modules/dashboard/locale/uk.po |  36 ++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)

diffs (81 lines):

diff -r b51b797d1b4c -r f6ce7785d9d9 modules/dashboard/locale/uk.po
--- a/modules/dashboard/locale/uk.po    Fri Jul 01 02:12:00 2022 +0200
+++ b/modules/dashboard/locale/uk.po    Sun Jul 03 12:44:05 2022 +0000
@@ -1,55 +1,63 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Victor Belan <[email protected]>\n"
+"Language: uk\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 
 msgctxt "field:dashboard.action,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Дія"
 
 msgctxt "field:dashboard.action,user:"
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
 
 msgctxt "field:res.user,dashboard_actions:"
 msgid "Dashboard Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Дії панелі інструментів"
 
 msgctxt "field:res.user,dashboard_layout:"
 msgid "Dashboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Макет панелі інструментів"
 
 msgctxt "model:dashboard.action,name:"
 msgid "Dashboard Action"
-msgstr ""
+msgstr "Дія панелі інструментів"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_dashboard"
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dashboard"
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів"
 
 msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
 msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадрат"
 
 msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
 msgid "Stack Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Стопка знизу"
 
 msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
 msgid "Stack Left"
-msgstr ""
+msgstr "Стопка зліва"
 
 msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
 msgid "Stack Right"
-msgstr ""
+msgstr "Стопка справа"
 
 msgctxt "selection:res.user,dashboard_layout:"
 msgid "Stack Top"
-msgstr ""
+msgstr "Стопка зверху"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів"

Reply via email to