changeset 82479da5c76b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=82479da5c76b
description:
        Translated using Weblate (Ukrainian)

        Currently translated at 100.0% (371 of 371 strings)

        Translation: Tryton/tryton
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/uk/
diffstat:

 tryton/tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po |  12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (57 lines):

diff -r 97536f7f5551 -r 82479da5c76b 
tryton/tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po        Wed Jun 29 
14:50:47 2022 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po        Wed Jun 29 
14:41:02 2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-11 13:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-11 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-29 15:18+0000\n"
 "Last-Translator: Victor Belan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13\n"
 
 msgid "specify alternate config file"
 msgstr "вкажіть альтернативний конфігураційний файл"
@@ -111,7 +111,7 @@
 msgstr "Переглянути модифіковану версію"
 
 msgid "Write Anyway"
-msgstr "Записати попри все"
+msgstr "Записати все одно"
 
 msgid "Save your current version"
 msgstr "Зберегти вашу поточну версію"
@@ -952,7 +952,7 @@
 msgstr "Спочатку потрібно вибрати файл імпорту."
 
 msgid "Detection failed"
-msgstr "Помилка виявлення"
+msgstr "Помилка визначення"
 
 #, python-format
 msgid "Error processing the file at field %s."
@@ -1052,7 +1052,7 @@
 msgstr "Показати збережені фільтри"
 
 msgid "Remove this bookmark"
-msgstr "Видалити цей фільтр"
+msgstr "Видалити цю закладку"
 
 msgid "Bookmark this filter"
 msgstr "Зберегти цей фільтр"
@@ -1064,7 +1064,7 @@
 msgstr "Показати неактивні записи"
 
 msgid "Bookmark Name:"
-msgstr "Ім'я фільтра:"
+msgstr "Ім'я закладки:"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"

Reply via email to