details:   https://code.tryton.org/translations/commit/5752454fa992
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Sat Dec 06 15:03:24 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

        Translation: Tryton/stock_shipment_customs
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_shipment_customs/fr/
diffstat:

 modules/stock_shipment_customs/locale/fr.po |  80 +++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 49 insertions(+), 31 deletions(-)

diffs (182 lines):

diff -r c113ba6582ab -r 5752454fa992 modules/stock_shipment_customs/locale/fr.po
--- a/modules/stock_shipment_customs/locale/fr.po       Sat Dec 06 14:53:49 
2025 +0000
+++ b/modules/stock_shipment_customs/locale/fr.po       Sat Dec 06 15:03:24 
2025 +0000
@@ -1,129 +1,147 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-07 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+
 msgctxt "field:stock.move,customs_unit_price:"
 msgid "Customs Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prix unitaire des douanes"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,company_party:"
 msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "Tiers de la société"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,customs_agent:"
 msgid "Customs Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent de douane"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,customs_international:"
 msgid "International"
-msgstr ""
+msgstr "International"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant de taxe"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,company_party:"
 msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "Tiers de la société"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,customs_agent:"
 msgid "Customs Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent de douane"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,customs_international:"
 msgid "International"
-msgstr ""
+msgstr "International"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant de taxe"
 
 msgctxt "help:stock.move,customs_unit_price:"
 msgid ""
 "The price used to value the goods for customs purposes.\n"
 "Leave empty to use the unit price."
 msgstr ""
+"Prix utilisé pour évaluer les marchandises aux fins douanières.\n"
+"Laissez vide pour utiliser le prix unitaire."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_commercial_invoice"
 msgid "Commercial Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Facture commerciale"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Carrier:"
-msgstr ""
+msgstr "Transporteur :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Commercial Invoice No:"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de facture commerciale :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Country of Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Pays d'origine"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Date :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Description :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Harmonized Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code harmonisé"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Reason for Export:"
-msgstr ""
+msgstr "Motif de l'exportation :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Expéditeur"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Ship to"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyé à"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Shipping reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Référence d'expédition :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Sold to"
-msgstr ""
+msgstr "Vendu à"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Terms of Trade:"
-msgstr ""
+msgstr "Conditions de vente :"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Total Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur totale"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Unit Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur unitaire"
 
 msgctxt "report:customs.commercial_invoice:"
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Poids"

Reply via email to