details:   https://code.tryton.org/translations/commit/05ffbc5ce75b
branch:    default
user:      Udo Spallek <[email protected]>
date:      Fri Dec 12 07:41:04 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings)

        Translation: Tryton/product
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product/de/
diffstat:

 modules/product/locale/de.po |  6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r 77bf9bb808e5 -r 05ffbc5ce75b modules/product/locale/de.po
--- a/modules/product/locale/de.po      Thu Dec 11 21:55:49 2025 +0000
+++ b/modules/product/locale/de.po      Fri Dec 12 07:41:04 2025 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -425,7 +425,7 @@
 "Leave empty to use the list price of the product."
 msgstr ""
 "Der Standardpreis, zu dem die Variante verkauft wird.\n"
-"Lassen Sie das Feld leer, um den Listenpreis des Produkts zu verwenden."
+"Leer lassen, um den Listenpreis des Produkts zu verwenden."
 
 msgctxt "help:product.product,list_price_used:"
 msgid "The standard price the variant is sold at."
@@ -605,7 +605,7 @@
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_template"
 msgid "You cannot change the template of the product \"%(product)s\"."
-msgstr "Sie können die Vorlage des Artikels „%(product)s“ nicht ändern."
+msgstr "Sie können die Vorlage des Artikels \"%(product)s\" nicht ändern."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_code_unique"
 msgid "Code of active product must be unique."

Reply via email to