User: xrambous
Date: 05/04/29 08:20:23

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  optionen.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: optionen.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.59&r2=1.60
Delta lines:  +37 -37
---------------------
--- optionen.po 28 Apr 2005 12:48:43 -0000      1.59
+++ optionen.po 29 Apr 2005 15:20:21 -0000      1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: optionen\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-28 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-29 17:19+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3030,7 +3030,7 @@
 "\\>vertical scrollbars\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>smooth 
scrolling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; pictures and 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; displaying in 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; displaying in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables "
 "in text; displaying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>limits; of 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;table 
boundaries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>boundaries of 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>table 
limits\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing; drawings and 
controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; showing\\</"
 "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; 
showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>field codes 
display\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; notes in text 
documents\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>vodítka; zobrazení při 
přesunu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché 
úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; 
zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velké 
úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvníky; svislý a 
vodorovný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodorovný 
posuvník\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>svislý 
posuvník\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>plynulý 
posuv\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; obrázky a 
objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazení ve 
Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazení v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; 
zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hranice; 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraničení; 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; 
hranice\\<bookmark_value\\>zobrazení; kresby a ovládací 
prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; 
zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení kódů 
polí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; poznámky v 
textových dokumentech\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" 
name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>"
@@ -3212,7 +3212,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>fonts;default 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults;fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>basic
 
fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fonts;predefining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>predefining
 fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fonts;changing in 
templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates;changing "
 "basic fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraph 
styles;modifying basic fonts\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>písma; výchozí 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí; 
písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>základní 
písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>písma; 
přednastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přednastavená 
písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>písma; změna v 
šablonách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>šablony; změna 
základních písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly odstavce; 
úprava základních písem\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3151299.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040300.xhp\\\" name=\\\"Basic 
Fonts\\\"\\>Basic Fonts\\</link\\>"
@@ -3224,11 +3224,11 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3152349.19.help.text
 msgid "You can also change the basic fonts for asian and complex text layout 
languages if their support is enabled in \\<emph\\>Tools - Options - Language 
Settings - Languages\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Také můžete změnit základní písma pro asijské jazyky a jazyky 
s komplexním rozvržením text, pokud je povolíte v  \\<emph\\>Nástroje - 
Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>."
 
 #: 01040300.xhp#par_id3145609.18.help.text
 msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You 
can also modify or customize the \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"default text 
templates\\\"\\>default text templates\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Toto nastavení určuje základní písma pro přednastavené 
šablony. Také můžete upravit nebo přizpůsobi \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"výchozí textové 
šablony\\\"\\>výchozí textové šablony\\</link\\>."
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3152811.3.help.text
 msgid "Basic fonts"
@@ -3236,7 +3236,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3154140.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\\\"\\>Specifies 
the font to be used for the \\<emph\\>Default\\</emph\\> Paragraph 
Style.\\</ahelp\\> The \\<emph\\>Default\\</emph\\> Paragraph Style font is 
used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly 
defines another font."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\\\"\\>Určuje 
písmo použité pro styl odstavce \\<emph\\>Výchozí\\</emph\\>.\\</ahelp\\> 
Písmo stylu odstavce \\<emph\\>Výchozí\\</emph\\> se používá takřka pro 
všechny styly odstavce, pokud styl odstavce přímo neurčuje jiné písmo."
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3150447.6.help.text 01040500.xhp#hd_id3152922.29.help.text
 msgid "Heading"
@@ -3244,7 +3244,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3159149.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\\\"\\>Specifies the 
font to be used for headings.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\\\"\\>Určuje písmo 
použité pro nadpisy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3147228.8.help.text
 msgid "List"
@@ -3252,13 +3252,13 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3144433.9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\\\"\\>Specifies the 
fonts for lists and numbering and all derived styles.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\\\"\\>Určuje písmo 
pro seznamy, číslování a všechny odvozené styly.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#par_id3150767.10.help.text
 msgid ""
 "When you choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Format - Numbering/Bullets\\\"\\>\\<emph\\>Format - 
Numbering/Bullets\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format
 - Numbering/Bullets\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> to 
format a paragraph with "
 "numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph 
Styles automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Když zvolíte v textovém dokumentu \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/06050000.xhp\\\" name=\\\"Formát - 
Číslování/odrážky\\\"\\>\\<emph\\>Formát - 
Číslování/odrážky\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát
 - Číslování/odrážky\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, 
program automaticky přiřadí tyto styly odstavce."
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3154918.11.help.text 
01040900.xhp#hd_id3151176.35.help.text 01041100.xhp#par_idN1058F.help.text
 msgid "Caption"
@@ -3266,7 +3266,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3150010.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\\\"\\>Specifies the 
font used for the captions of images and tables.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\\\"\\>Určuje písmo 
použité pro popisky obrázků a tabulek.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3152463.13.help.text
 msgid "Index"
@@ -3274,7 +3274,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3146923.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\\\"\\>Specifies the 
font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of 
contents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\\\"\\>Určuje písmo 
použité pro rejstříky a obsahy.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3150103.15.help.text
 msgid "Current document only"
@@ -3282,7 +3282,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3083444.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\\\"\\>Specifies 
that the settings apply to the current document only.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\\\"\\>Určuje, že 
se toto nastavení použije pouze v současném dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040301.xhp#tit.help.text 01040301.xhp#hd_id3156327.1.help.text
 msgid "Change default template"
@@ -3297,7 +3297,7 @@
 "\\<bookmark_value\\>pictures; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in text; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; printing in text 
documents \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>backgrounds; 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; elements in text 
documents\\</bookmark_value"
 "\\>\\<bookmark_value\\>text; print 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; text always in 
black\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>black 
printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; left/right 
pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; text in reverse 
order\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reversing; printing 
order\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>brochures; printing 
several\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; 
brochures\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>notes; printing in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; creating individual 
jobs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fax machine 
selection\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>obrázky; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; tisk v textových 
dokumentech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadí; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; prvky textových 
dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; nastavení 
tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; text vždy 
černě\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>černý 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; levé/pravé 
stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; text v obráceném 
pořadí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrácení; pořadí 
tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>brožury; 
tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; 
brožury\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky; tisk v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vytvoření samostatných 
úloh\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fax; výběr\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3156414.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040400.xhp\\\" 
name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>"
@@ -3305,11 +3305,11 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3152801.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTPRINT_PAGE\\\"\\>Specifies print settings 
within a text or HTML document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTPRINT_PAGE\\\"\\>Určuje nastavení tisku pro 
textové nebo HTML dokumenty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_id3153542.44.help.text
 msgid "The print settings defined on this tab page apply for all subsequent 
documents. If you want to change settings for the current document only, use 
the \\<emph\\>Options\\</emph\\> button in the\\<emph\\> File - 
Print\\</emph\\> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tisku na této záložce platí pro všechny následující 
dokumenty. Pokud chcete změnit nastavení pouze pro současný dokument, 
použijte tlačítko \\<emph\\>Volby\\</emph\\> v dialogu \\<emph\\>Soubor - 
Tisk\\</emph\\>."
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3156330.3.help.text 01070400.xhp#hd_id3150984.3.help.text
 msgid "Contents"
@@ -3317,15 +3317,15 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3155628.4.help.text
 msgid "Specifies which document contents are to be printed. "
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, který obsah dokumentu se má tisknout."
 
 #: 01040400.xhp#par_id3153824.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\\\"\\>Specifies 
whether the graphics of your text document are printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\\\"\\>Určuje, 
zda se mají tisknout obrázky v textových dokumentech.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_id3148943.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\\\"\\>Specifies 
whether the tables of the text document are printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\\\"\\>Určuje, 
zda se mají tisknout tabulky v textových dokumentech.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3149294.9.help.text
 msgid "Drawings (not for HTML documents)"
@@ -3333,7 +3333,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3149457.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\\\"\\>Specifies 
whether graphics created with $[officename] drawing functions are 
printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\\\"\\>Určuje, 
zda se mají tisknout kresby vytvořené funkcemi $[officename] v textových 
dokumentech.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3153525.11.help.text
 msgid "Controls"
@@ -3341,7 +3341,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3158408.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\\\"\\>Specifies whether the 
form control fields of the text document are printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\\\"\\>Určuje, zda se mají 
tisknout ovládací prvky v textových dokumentech.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3153968.13.help.text 01050300.xhp#tit.help.text
 msgid "Background"
@@ -3349,7 +3349,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3159150.14.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\\\"\\>Specifies whether to 
include colors and objects that are inserted to the background of the page 
(Format - Page - Background) in the printed document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\\\"\\>Určuje, zda se mají 
tisknout barvy a objekty, které jsou umístěny na pozadí stránky (Formát - 
Stránka - Pozadí).\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3150868.40.help.text
 msgid "Print black"
@@ -3357,7 +3357,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3149562.42.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\\\"\\>Specifies whether to 
always print text in black.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\\\"\\>Určuje, zda se má 
text tisknout vždy černě.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3151115.15.help.text 01060700.xhp#hd_id3153542.4.help.text
 msgid "Pages"
@@ -3365,7 +3365,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3145365.16.help.text
 msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with 
multiple pages."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje pořadí tisku stránek v dokumentech $[officename] Writer, 
které obsahují více stránek."
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3150874.17.help.text
 msgid "Left pages (not for HTML documents)"
@@ -3373,7 +3373,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3149665.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\\\"\\>Specifies 
whether to print all left pages of the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\\\"\\>Určuje, 
zda se budou tisknout levé stránky dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3152885.19.help.text
 msgid "Right pages (not for HTML documents)"
@@ -3381,7 +3381,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3150103.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\\\"\\>Specifies 
whether to print all right pages of the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\\\"\\>Určuje, 
zda se budou tisknout pravé stránky dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3148577.21.help.text
 msgid "Reversed"
@@ -3389,7 +3389,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3150486.22.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\\\"\\>Specifies whether to 
reverse the printing order.\\</ahelp\\> The last page of the document will then 
be the first one printed."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\\\"\\>Určuje, zda se má 
převrátit pořadí tisku.\\</ahelp\\> V tom případě se poslední stránka 
dokumentu vytiskne jako první."
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3147318.23.help.text 
01070400.xhp#hd_id3150388.31.help.text
 msgid "Brochure"
@@ -3397,17 +3397,17 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3155417.24.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\\\"\\>Select 
the\\<emph\\> Brochure \\</emph\\>option to print your document in brochure 
format.\\</ahelp\\> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\\\"\\>Při 
zaškrtnutí tohoto pole se budou dokumenty tisknout ve formátu 
příručky.\\</ahelp\\> Formát příručky v $[officename] Writer je 
následující:"
 
 #: 01040400.xhp#par_id3149410.25.help.text
 msgid ""
 "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides 
in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with 
double-sided printing capability, then you can create an entire brochure from 
your document without having to collate the pages later. If you have a printer 
that only has single-sided printing capability, then you can achieve this 
effect by "
 "first printing out the front pages with the Right\\<emph\\> pages\\</emph\\> 
option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and 
printing all the back pages with the \\<emph\\>Left pages\\</emph\\> option 
marked. "
-msgstr ""
+msgstr "Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papír na 
šířku, vytisknou se dvě protilehlé strany příručky vedle seeb. Pokud 
vaše tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvořit příručku z 
dokumentu ihned. Pokud vaše tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, 
nejprve vytiskněte přední strany s volbou \\<emph\\>Pravé 
stránky\\</emph\\>, poté celý štos papírů vložte znovu do zásobníku 
tiskárny a vytiskněte dokument s volbou \\<emph\\>Levé stránky\\</emph\\>."
 
 #: 01040400.xhp#par_id3151320.29.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_NO\\\"\\>Specifies 
that notes in your document are not printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_NO\\\"\\>Určuje, 
že se nebudou tisknout poznámky v dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3155601.30.help.text
 msgid "Notes only"
@@ -3415,7 +3415,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3146988.31.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_ONLY\\\"\\>Specifies that notes in 
your document are printed, but not the actual text.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_ONLY\\\"\\>Určuje, že se vytisknou 
pouze poznámky v dokumentu, ale ne samotný text.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3153839.32.help.text
 msgid "End of document"
@@ -3423,7 +3423,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3146789.33.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_END\\\"\\>Specifies 
that notes are printed at the end of the document, after the actual text. 
\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_END\\\"\\>Určuje, 
že se poznámky vytisknou na konec dokumentu, až po textu. \\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3155066.34.help.text
 msgid "End of page"
@@ -3431,7 +3431,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3154360.35.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_PAGEEND\\\"\\>Specifies that notes 
are printed on an extra page that follows each page containing 
notes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_PAGEEND\\\"\\>Určuje, že se 
poznámky vytisknou na samostatnou stránku po každé stránce, která 
obsahuje poznámky..\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3148916.45.help.text
 msgid "Other"
@@ -3443,7 +3443,7 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3147338.48.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\\\"\\>Specifies that each 
new print job will begin on a new page even if you are using a duplex 
printer.\\</ahelp\\> If this field is not checked then it is possible that the 
first page of the second copy is printed on the reverse side of the last page 
of the first copy, especially if there are an odd number of pages."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\\\"\\>Určuje, že každá 
tisková úloha začíná na nové straně, i když používáte duplexní 
tiskárnu.\\</ahelp\\> Pokud není tato volba zaškrtnuta, může se stát, že 
první strana druhé kopie se vytiskne na stejný list jako poslední strana 
první kopie (zvláště při lichém počtu stránek)."
 
 #: 01040400.xhp#hd_id3156384.41.help.text 
01070400.xhp#hd_id3153704.41.help.text
 msgid "Paper tray from printer settings"
@@ -3451,11 +3451,11 @@
 
 #: 01040400.xhp#par_id3146316.37.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\\\"\\>For printers with 
multiple trays, the \\<emph\\>Paper tray from printer settings 
\\</emph\\>option specifies whether the paper tray used is specified by the 
system settings of the printer.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\\\"\\>Pokud má 
tiskárna více tiskových zásobníků, pole \\<emph\\>Zásobník papíru 
podle nastavení tiskárny\\</emph\\> určuje, že se použije zásobník 
papíru určený v systémovém nastavení tiskárny.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040400.xhp#par_id3154703.39.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\\\"\\>If you have 
installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text 
document, select the desired fax machine.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\\\"\\>Pokud máte 
nainstalován faxový software a chcete faxovat přímo textové dokumenty, 
vyberte požadovaný fax.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#tit.help.text
 msgid "Table"
@@ -3463,7 +3463,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#bm_id3149656.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>inserting; new text tables 
defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in text; default 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aligning;tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number
 formats; recognition\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>vložení; výchozí nastavení nové 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; výchozí 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zarovnání; 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát čísla; 
rozeznání\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01040500.xhp#hd_id3153087.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040500.xhp\\\" 
name=\\\"Table\\\"\\>Table\\</link\\>"
@@ -3471,7 +3471,7 @@
 
 #: 01040500.xhp#par_id3145674.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTTABLE_PAGE\\\"\\>Defines the attributes of 
tables in text documents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTTABLE_PAGE\\\"\\>Určuje atributy tabulek v 
textových dokumentech.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040500.xhp#par_id3145609.26.help.text
 msgid ""




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to