User: xrambous Date: 05/04/29 08:20:23 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ optionen.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: optionen.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.59&r2=1.60 Delta lines: +37 -37 --------------------- --- optionen.po 28 Apr 2005 12:48:43 -0000 1.59 +++ optionen.po 29 Apr 2005 15:20:21 -0000 1.60 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-28 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-29 17:19+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3030,7 +3030,7 @@ "\\>vertical scrollbars\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>smooth scrolling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; pictures and objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; displaying in Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; displaying in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables " "in text; displaying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>limits; of tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;table boundaries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>boundaries of tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>table limits\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing; drawings and controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; showing\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>field codes display\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>displaying; notes in text documents\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vodítka; zobrazení při přesunu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úchyty; zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velké úchyty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvníky; svislý a vodorovný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vodorovný posuvník\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>svislý posuvník\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>plynulý posuv\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; obrázky a objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; zobrazení ve Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; zobrazení v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hranice; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraničení; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; hranice\\<bookmark_value\\>zobrazení; kresby a ovládací prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; zobrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení kódů polí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazení; poznámky v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>" #: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>fonts;default settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults;fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>basic fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fonts;predefining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>predefining fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fonts;changing in templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates;changing " "basic fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraph styles;modifying basic fonts\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>písma; výchozí nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí; písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>základní písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>písma; přednastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přednastavená písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>písma; změna v šablonách\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>šablony; změna základních písem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly odstavce; úprava základních písem\\</bookmark_value\\>" #: 01040300.xhp#hd_id3151299.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040300.xhp\\\" name=\\\"Basic Fonts\\\"\\>Basic Fonts\\</link\\>" @@ -3224,11 +3224,11 @@ #: 01040300.xhp#par_id3152349.19.help.text msgid "You can also change the basic fonts for asian and complex text layout languages if their support is enabled in \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Také můžete změnit základní písma pro asijské jazyky a jazyky s komplexním rozvržením text, pokud je povolíte v \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>." #: 01040300.xhp#par_id3145609.18.help.text msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"default text templates\\\"\\>default text templates\\</link\\>." -msgstr "" +msgstr "Toto nastavení určuje základní písma pro přednastavené šablony. Také můžete upravit nebo přizpůsobi \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"výchozí textové šablony\\\"\\>výchozí textové šablony\\</link\\>." #: 01040300.xhp#hd_id3152811.3.help.text msgid "Basic fonts" @@ -3236,7 +3236,7 @@ #: 01040300.xhp#par_id3154140.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\\\"\\>Specifies the font to be used for the \\<emph\\>Default\\</emph\\> Paragraph Style.\\</ahelp\\> The \\<emph\\>Default\\</emph\\> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\\\"\\>Určuje písmo použité pro styl odstavce \\<emph\\>Výchozí\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Písmo stylu odstavce \\<emph\\>Výchozí\\</emph\\> se používá takřka pro všechny styly odstavce, pokud styl odstavce přímo neurčuje jiné písmo." #: 01040300.xhp#hd_id3150447.6.help.text 01040500.xhp#hd_id3152922.29.help.text msgid "Heading" @@ -3244,7 +3244,7 @@ #: 01040300.xhp#par_id3159149.7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\\\"\\>Specifies the font to be used for headings.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\\\"\\>Určuje písmo použité pro nadpisy.\\</ahelp\\>" #: 01040300.xhp#hd_id3147228.8.help.text msgid "List" @@ -3252,13 +3252,13 @@ #: 01040300.xhp#par_id3144433.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\\\"\\>Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\\\"\\>Určuje písmo pro seznamy, číslování a všechny odvozené styly.\\</ahelp\\>" #: 01040300.xhp#par_id3150767.10.help.text msgid "" "When you choose \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/06050000.xhp\\\" name=\\\"Format - Numbering/Bullets\\\"\\>\\<emph\\>Format - Numbering/Bullets\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format - Numbering/Bullets\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> to format a paragraph with " "numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." -msgstr "" +msgstr "Když zvolíte v textovém dokumentu \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/01/06050000.xhp\\\" name=\\\"Formát - Číslování/odrážky\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Číslování/odrážky\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát - Číslování/odrážky\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, program automaticky přiřadí tyto styly odstavce." #: 01040300.xhp#hd_id3154918.11.help.text 01040900.xhp#hd_id3151176.35.help.text 01041100.xhp#par_idN1058F.help.text msgid "Caption" @@ -3266,7 +3266,7 @@ #: 01040300.xhp#par_id3150010.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\\\"\\>Specifies the font used for the captions of images and tables.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\\\"\\>Určuje písmo použité pro popisky obrázků a tabulek.\\</ahelp\\>" #: 01040300.xhp#hd_id3152463.13.help.text msgid "Index" @@ -3274,7 +3274,7 @@ #: 01040300.xhp#par_id3146923.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\\\"\\>Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\\\"\\>Určuje písmo použité pro rejstříky a obsahy.\\</ahelp\\>" #: 01040300.xhp#hd_id3150103.15.help.text msgid "Current document only" @@ -3282,7 +3282,7 @@ #: 01040300.xhp#par_id3083444.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\\\"\\>Specifies that the settings apply to the current document only.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\\\"\\>Určuje, že se toto nastavení použije pouze v současném dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01040301.xhp#tit.help.text 01040301.xhp#hd_id3156327.1.help.text msgid "Change default template" @@ -3297,7 +3297,7 @@ "\\<bookmark_value\\>pictures; printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in text; printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drawings; printing in text documents \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>backgrounds; printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; elements in text documents\\</bookmark_value" "\\>\\<bookmark_value\\>text; print settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; text always in black\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>black printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; left/right pages\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; text in reverse order\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>reversing; printing order\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>brochures; printing several\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; brochures\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>notes; printing in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; creating individual jobs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fax machine selection\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>obrázky; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kresby; tisk v textových dokumentech\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pozadí; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; prvky textových dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; nastavení tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; text vždy černě\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>černý tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; levé/pravé stránky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; text v obráceném pořadí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrácení; pořadí tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>brožury; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; brožury\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poznámky; tisk v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; vytvoření samostatných úloh\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fax; výběr\\</bookmark_value\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3156414.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040400.xhp\\\" name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>" @@ -3305,11 +3305,11 @@ #: 01040400.xhp#par_id3152801.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTPRINT_PAGE\\\"\\>Specifies print settings within a text or HTML document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTPRINT_PAGE\\\"\\>Určuje nastavení tisku pro textové nebo HTML dokumenty.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#par_id3153542.44.help.text msgid "The print settings defined on this tab page apply for all subsequent documents. If you want to change settings for the current document only, use the \\<emph\\>Options\\</emph\\> button in the\\<emph\\> File - Print\\</emph\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Nastavení tisku na této záložce platí pro všechny následující dokumenty. Pokud chcete změnit nastavení pouze pro současný dokument, použijte tlačítko \\<emph\\>Volby\\</emph\\> v dialogu \\<emph\\>Soubor - Tisk\\</emph\\>." #: 01040400.xhp#hd_id3156330.3.help.text 01070400.xhp#hd_id3150984.3.help.text msgid "Contents" @@ -3317,15 +3317,15 @@ #: 01040400.xhp#par_id3155628.4.help.text msgid "Specifies which document contents are to be printed. " -msgstr "" +msgstr "Určuje, který obsah dokumentu se má tisknout." #: 01040400.xhp#par_id3153824.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\\\"\\>Specifies whether the graphics of your text document are printed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\\\"\\>Určuje, zda se mají tisknout obrázky v textových dokumentech.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#par_id3148943.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\\\"\\>Specifies whether the tables of the text document are printed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\\\"\\>Určuje, zda se mají tisknout tabulky v textových dokumentech.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3149294.9.help.text msgid "Drawings (not for HTML documents)" @@ -3333,7 +3333,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3149457.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\\\"\\>Specifies whether graphics created with $[officename] drawing functions are printed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PDRAW\\\"\\>Určuje, zda se mají tisknout kresby vytvořené funkcemi $[officename] v textových dokumentech.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3153525.11.help.text msgid "Controls" @@ -3341,7 +3341,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3158408.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\\\"\\>Specifies whether the form control fields of the text document are printed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\\\"\\>Určuje, zda se mají tisknout ovládací prvky v textových dokumentech.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3153968.13.help.text 01050300.xhp#tit.help.text msgid "Background" @@ -3349,7 +3349,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3159150.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\\\"\\>Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\\\"\\>Určuje, zda se mají tisknout barvy a objekty, které jsou umístěny na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3150868.40.help.text msgid "Print black" @@ -3357,7 +3357,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3149562.42.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\\\"\\>Specifies whether to always print text in black.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\\\"\\>Určuje, zda se má text tisknout vždy černě.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3151115.15.help.text 01060700.xhp#hd_id3153542.4.help.text msgid "Pages" @@ -3365,7 +3365,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3145365.16.help.text msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages." -msgstr "" +msgstr "Určuje pořadí tisku stránek v dokumentech $[officename] Writer, které obsahují více stránek." #: 01040400.xhp#hd_id3150874.17.help.text msgid "Left pages (not for HTML documents)" @@ -3373,7 +3373,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3149665.18.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\\\"\\>Specifies whether to print all left pages of the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\\\"\\>Určuje, zda se budou tisknout levé stránky dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3152885.19.help.text msgid "Right pages (not for HTML documents)" @@ -3381,7 +3381,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3150103.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\\\"\\>Specifies whether to print all right pages of the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\\\"\\>Určuje, zda se budou tisknout pravé stránky dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3148577.21.help.text msgid "Reversed" @@ -3389,7 +3389,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3150486.22.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\\\"\\>Specifies whether to reverse the printing order.\\</ahelp\\> The last page of the document will then be the first one printed." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\\\"\\>Určuje, zda se má převrátit pořadí tisku.\\</ahelp\\> V tom případě se poslední stránka dokumentu vytiskne jako první." #: 01040400.xhp#hd_id3147318.23.help.text 01070400.xhp#hd_id3150388.31.help.text msgid "Brochure" @@ -3397,17 +3397,17 @@ #: 01040400.xhp#par_id3155417.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\\\"\\>Select the\\<emph\\> Brochure \\</emph\\>option to print your document in brochure format.\\</ahelp\\> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\\\"\\>Při zaškrtnutí tohoto pole se budou dokumenty tisknout ve formátu příručky.\\</ahelp\\> Formát příručky v $[officename] Writer je následující:" #: 01040400.xhp#par_id3149410.25.help.text msgid "" "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, then you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, then you can achieve this effect by " "first printing out the front pages with the Right\\<emph\\> pages\\</emph\\> option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \\<emph\\>Left pages\\</emph\\> option marked. " -msgstr "" +msgstr "Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papír na šířku, vytisknou se dvě protilehlé strany příručky vedle seeb. Pokud vaše tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvořit příručku z dokumentu ihned. Pokud vaše tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, nejprve vytiskněte přední strany s volbou \\<emph\\>Pravé stránky\\</emph\\>, poté celý štos papírů vložte znovu do zásobníku tiskárny a vytiskněte dokument s volbou \\<emph\\>Levé stránky\\</emph\\>." #: 01040400.xhp#par_id3151320.29.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_NO\\\"\\>Specifies that notes in your document are not printed.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_NO\\\"\\>Určuje, že se nebudou tisknout poznámky v dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3155601.30.help.text msgid "Notes only" @@ -3415,7 +3415,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3146988.31.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_ONLY\\\"\\>Specifies that notes in your document are printed, but not the actual text.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_ONLY\\\"\\>Určuje, že se vytisknou pouze poznámky v dokumentu, ale ne samotný text.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3153839.32.help.text msgid "End of document" @@ -3423,7 +3423,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3146789.33.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_END\\\"\\>Specifies that notes are printed at the end of the document, after the actual text. \\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_END\\\"\\>Určuje, že se poznámky vytisknou na konec dokumentu, až po textu. \\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3155066.34.help.text msgid "End of page" @@ -3431,7 +3431,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3154360.35.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_PAGEEND\\\"\\>Specifies that notes are printed on an extra page that follows each page containing notes.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTPRINT_PAGE:RB_PAGEEND\\\"\\>Určuje, že se poznámky vytisknou na samostatnou stránku po každé stránce, která obsahuje poznámky..\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#hd_id3148916.45.help.text msgid "Other" @@ -3443,7 +3443,7 @@ #: 01040400.xhp#par_id3147338.48.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\\\"\\>Specifies that each new print job will begin on a new page even if you are using a duplex printer.\\</ahelp\\> If this field is not checked then it is possible that the first page of the second copy is printed on the reverse side of the last page of the first copy, especially if there are an odd number of pages." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\\\"\\>Určuje, že každá tisková úloha začíná na nové straně, i když používáte duplexní tiskárnu.\\</ahelp\\> Pokud není tato volba zaškrtnuta, může se stát, že první strana druhé kopie se vytiskne na stejný list jako poslední strana první kopie (zvláště při lichém počtu stránek)." #: 01040400.xhp#hd_id3156384.41.help.text 01070400.xhp#hd_id3153704.41.help.text msgid "Paper tray from printer settings" @@ -3451,11 +3451,11 @@ #: 01040400.xhp#par_id3146316.37.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\\\"\\>For printers with multiple trays, the \\<emph\\>Paper tray from printer settings \\</emph\\>option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\\\"\\>Pokud má tiskárna více tiskových zásobníků, pole \\<emph\\>Zásobník papíru podle nastavení tiskárny\\</emph\\> určuje, že se použije zásobník papíru určený v systémovém nastavení tiskárny.\\</ahelp\\>" #: 01040400.xhp#par_id3154703.39.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\\\"\\>If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\\\"\\>Pokud máte nainstalován faxový software a chcete faxovat přímo textové dokumenty, vyberte požadovaný fax.\\</ahelp\\>" #: 01040500.xhp#tit.help.text msgid "Table" @@ -3463,7 +3463,7 @@ #: 01040500.xhp#bm_id3149656.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>inserting; new text tables defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in text; default settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aligning;tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>number formats; recognition\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>vložení; výchozí nastavení nové tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; výchozí nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zarovnání; tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát čísla; rozeznání\\</bookmark_value\\>" #: 01040500.xhp#hd_id3153087.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040500.xhp\\\" name=\\\"Table\\\"\\>Table\\</link\\>" @@ -3471,7 +3471,7 @@ #: 01040500.xhp#par_id3145674.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTTABLE_PAGE\\\"\\>Defines the attributes of tables in text documents.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_OPTTABLE_PAGE\\\"\\>Určuje atributy tabulek v textových dokumentech.\\</ahelp\\>" #: 01040500.xhp#par_id3145609.26.help.text msgid "" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]