User: xrambous Date: 05/05/03 09:29:13 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ optionen.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: optionen.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.63&r2=1.64 Delta lines: +28 -28 --------------------- --- optionen.po 3 May 2005 09:45:02 -0000 1.63 +++ optionen.po 3 May 2005 16:29:10 -0000 1.64 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-03 11:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-03 18:28+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4141,27 +4141,27 @@ #: 01041000.xhp#par_idN10864.help.text msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing." -msgstr "" +msgstr "Určuje, jak se vypočítává pozice plovoucích objektů ukotvených ke znaku nebo odstavci s ohledem na horní a dolní odstup odstavce.vypořít" #: 01041000.xhp#par_idN10867.help.text msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in %PRODUCTNAME versions prior to %PRODUCTVERSION. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word. " -msgstr "" +msgstr "Pokud je toto pole zaškrtnuto, plovoucí objekty se umisťují jako v %PRODUCTNAME ve verzích starších než %PRODUCTVERSION. Pokud je tato volba vypnuta, plovoucí objekty se umisťují jiným způsobem, který je podobný metodě použité v Microsoft Word. " #: 01041000.xhp#par_idN1086A.help.text msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on." -msgstr "" +msgstr "Pro nové dokumenty je tato volba implicitně vypnuta. Pro dokumenty Writeru vytvořené s verzí starší než %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je tato volba zapnuta." #: 01041000.xhp#par_idN10821.help.text msgid "Use StarOffice 6.0/7 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Použít obtékání textu okolo objektů StarOffice 6.0/7" #: 01041000.xhp#par_idN10837.help.text msgid "Specifies how the complex iterative process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In %PRODUCTNAME prior to version %PRODUCTVERSION, an iterative process was used, while in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word." -msgstr "" +msgstr "Určuje, jak by měl pracovat proces umisťování plovoucích objektů, které jsou ukotveny ke znaku nebo odstavci. V %PRODUCTNAME ve verzích starších než %PRODUCTVERSION se používá iterativní proces, zatímco v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION přímý proces, který je podobný procesu v Microsoft Word." #: 01041000.xhp#par_idN10892.help.text msgid "If the option is on, the former iterative process of object positioning is used. If the option is off, the new default straightforward process is used." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato volba zapnuta, používá se při umisťování objektů iterativní proces. Pokud je tato volba vypnuta, používá se nový přímý proces." #: 01041000.xhp#par_idN1092A.help.text msgid "Consider wrapping style when positioning objects" @@ -4169,7 +4169,7 @@ #: 01041000.xhp#par_idN10943.help.text msgid "If the option is off, the %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." -msgstr "" +msgstr "Pokud je tato volba vypnuta, používá se při umisťování objektů iterativní proces .%PRODUCTNAME Pokud je tato volba zapnuta, používá se pro kompatibilitu s dokumenty Microsoft Word přímý proces." #: 01041000.xhp#par_idN10845.help.text msgid "Use as Default" @@ -4177,11 +4177,11 @@ #: 01041000.xhp#par_idN10848.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"879350288\\\"\\>Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"879350288\\\"\\>Klepněte zde, pokud chcete uložit nastavení z této záložky jako výchozí pro další práci s %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" #: 01041000.xhp#par_idN10977.help.text msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following options, while all other options are disabled:" -msgstr "" +msgstr "Výchozí nastavení je následující. Zapnuty jsou vypsané volby a všechny ostatní jsou vypnuty:" #: 01041100.xhp#tit.help.text msgid "AutoCaption" @@ -4189,7 +4189,7 @@ #: 01041100.xhp#bm_id5164036.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>automatic captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;automatic captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>captions;automatic captions\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>automatický popisek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatický popisek v %PRODUCTNAME Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání; automatický popisek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>popisek; automatický popisek\\</bookmark_value\\>" #: 01041100.xhp#par_idN10561.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01041100.xhp\\\"\\>AutoCaption\\</link\\>" @@ -4197,7 +4197,7 @@ #: 01041100.xhp#par_idN10571.help.text msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects." -msgstr "" +msgstr "Nastavení pro popisky, které se automaticky přidávají ke vloženým objektům." #: 01041100.xhp#par_idN10574.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#einfuegenbeschriftung\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" @@ -4205,11 +4205,11 @@ #: 01041100.xhp#par_idN10588.help.text msgid "Add captions automatically when inserting" -msgstr "" +msgstr "Automaticky přidávat popisek při vložení" #: 01041100.xhp#par_idN1058C.help.text msgid "Checks the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtněte, pro které objekty má platit nastavení automatického popisku." #: 01041100.xhp#par_idN10593.help.text msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the \\<emph\\>Insert - Caption\\</emph\\> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." @@ -4221,7 +4221,7 @@ #: 01041100.xhp#par_id3155419.13.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\\\"\\>Specifies the category of the selected object.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\\\"\\>Určuje kategorii vybraného objektu.\\</ahelp\\>" #: 01041100.xhp#hd_id3155628.6.help.text msgid "Numbering" @@ -4229,15 +4229,15 @@ #: 01041100.xhp#par_id3149233.18.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\\\"\\>Specifies the type of numbering required.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\\\"\\>Určuje použitý typ číslování.\\</ahelp\\>" #: 01041100.xhp#par_id3153524.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\\\"\\>Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\\\"\\>Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.\\</ahelp\\>" #: 01041100.xhp#par_id3151384.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\\\"\\>Determines the position of the caption with respect to the object.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\\\"\\>Určuje umístění popisku vzhledem k objektu.\\</ahelp\\>" #: 01041100.xhp#par_idN1064E.help.text msgid "Numbering captions by chapter" @@ -4249,7 +4249,7 @@ #: 01041100.xhp#par_id3153898.16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\\\"\\>Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\\\"\\>Určuje úroveň nadpisu nebo kapitoly, od které chcete začít s číslováním.\\</ahelp\\>" #: 01041100.xhp#par_idN106A8.help.text msgid "Category and frame format" @@ -4265,11 +4265,11 @@ #: 01041100.xhp#hd_id3143280.43.help.text msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Použít rámečer a stín" +msgstr "Použít ohraničení a stín" #: 01041100.xhp#par_id3149826.44.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\\\"\\>Applies the border and shadow of the object to the caption frame.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\\\"\\>Použije pro rámec popisku ohraničení a stín objektu.\\</ahelp\\>" #: 01050000.xhp#tit.help.text msgid "HTML Document Options" @@ -4289,7 +4289,7 @@ #: 01050100.xhp#bm_id3147226.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>grids; defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults; grids\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>snap grid defaults\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>mřížka; výchozí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí; mřížka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přichycení k mřížce\\</bookmark_value\\>" #: 01050100.xhp#hd_id3147226.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01050100.xhp\\\" name=\\\"Grid\\\"\\>Grid\\</link\\>" @@ -4319,7 +4319,7 @@ #: 01050100.xhp#par_id3149516.8.help.text msgid "\\<variable id=\\\"rastersicht\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\\\"\\>Specifies whether to display the grid.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"rastersicht\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\\\"\\>Určuje, zda se má mřížka zobrazit.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 01050100.xhp#par_id3149294.29.help.text msgid "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ #: 01050100.xhp#par_id3153104.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\\\"\\>Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\\\"\\>Určuje jednotku míry pro vzdálenost mezi body mřížky na ose X.\\</ahelp\\>" #: 01050100.xhp#hd_id3150447.17.help.text 01050100.xhp#hd_id3147441.19.help.text msgid "Vertical" @@ -4347,7 +4347,7 @@ #: 01050100.xhp#par_id3148923.18.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\\\"\\>Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\\\"\\>Určuje jednotku míry pro vzdálenost mezi body mřížky na ose Y.\\</ahelp\\>" #: 01050100.xhp#hd_id3147228.37.help.text msgid "Subdivision" @@ -4355,11 +4355,11 @@ #: 01050100.xhp#par_id3150439.16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X\\\"\\>Specify the number of intermediate points between grid points on the X-axis.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X\\\"\\>Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose X.\\</ahelp\\>" #: 01050100.xhp#par_id3154918.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y\\\"\\>Specify the number of intermediate points between grid points on the Y-axis.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y\\\"\\>Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose Y.\\</ahelp\\>" #: 01050100.xhp#hd_id3149667.9.help.text msgid "Synchronize axes" @@ -4493,7 +4493,7 @@ #: 01060100.xhp#par_id3147318.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\\\"\\>Specifies whether to show numbers with the value of 0.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\\\"\\>Určuje, zda se mají zobrazovat čísla s hodnotou 0.\\</ahelp\\>" #: 01060100.xhp#hd_id3147348.9.help.text msgid "Note indicator" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]