User: xrambous
Date: 05/05/03 09:29:13

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  optionen.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: optionen.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.63&r2=1.64
Delta lines:  +28 -28
---------------------
--- optionen.po 3 May 2005 09:45:02 -0000       1.63
+++ optionen.po 3 May 2005 16:29:10 -0000       1.64
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: optionen\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-03 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-03 18:28+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4141,27 +4141,27 @@
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10864.help.text
 msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to 
a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jak se vypočítává pozice plovoucích objektů ukotvených 
ke znaku nebo odstavci s ohledem na horní a dolní odstup odstavce.vypořít"
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10867.help.text
 msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in 
%PRODUCTNAME versions prior to %PRODUCTVERSION. If the option is off, the 
floating objects are positioned using an alternative method that is similar to 
the method used by Microsoft Word. "
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je toto pole zaškrtnuto, plovoucí objekty se umisťují jako v 
%PRODUCTNAME ve verzích starších než %PRODUCTVERSION. Pokud je tato volba 
vypnuta, plovoucí objekty se umisťují jiným způsobem, který je podobný 
metodě použité v Microsoft Word. "
 
 #: 01041000.xhp#par_idN1086A.help.text
 msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents 
created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on."
-msgstr ""
+msgstr "Pro nové dokumenty je tato volba implicitně vypnuta. Pro dokumenty 
Writeru vytvořené s verzí starší než %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je tato 
volba zapnuta."
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10821.help.text
 msgid "Use StarOffice 6.0/7 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Použít obtékání textu okolo objektů StarOffice 6.0/7"
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10837.help.text
 msgid "Specifies how the complex iterative process of positioning floating 
objects that are anchored to a character or paragraph should work. In 
%PRODUCTNAME prior to version %PRODUCTVERSION, an iterative process was used, 
while in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a straightforward process is used, which 
is similar to the same process in Microsoft Word."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jak by měl pracovat proces umisťování plovoucích 
objektů, které jsou ukotveny ke znaku nebo odstavci. V %PRODUCTNAME ve 
verzích starších než %PRODUCTVERSION se používá iterativní proces, 
zatímco v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION přímý proces, který je podobný 
procesu v Microsoft Word."
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10892.help.text
 msgid "If the option is on, the former iterative process of object positioning 
is used. If the option is off, the new default straightforward process is used."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je tato volba zapnuta, používá se při umisťování objektů 
iterativní proces. Pokud je tato volba vypnuta, používá se nový přímý 
proces."
 
 #: 01041000.xhp#par_idN1092A.help.text
 msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
@@ -4169,7 +4169,7 @@
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10943.help.text
 msgid "If the option is off, the %PRODUCTNAME iterative process of object 
positioning is used. If the option is on, the straightforward process is used 
to ensure compatibility with Microsoft Word documents."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je tato volba vypnuta, používá se při umisťování objektů 
iterativní proces .%PRODUCTNAME  Pokud je tato volba zapnuta, používá se 
pro kompatibilitu s dokumenty Microsoft Word přímý proces."
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10845.help.text
 msgid "Use as Default"
@@ -4177,11 +4177,11 @@
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10848.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"879350288\\\"\\>Click to use the current settings on 
this tab page as the default for further sessions with 
%PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"879350288\\\"\\>Klepněte zde, pokud chcete uložit 
nastavení z této záložky jako výchozí pro další práci s  
%PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10977.help.text
 msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following 
options, while all other options are disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí nastavení je následující. Zapnuty jsou vypsané volby a 
všechny ostatní jsou vypnuty:"
 
 #: 01041100.xhp#tit.help.text
 msgid "AutoCaption"
@@ -4189,7 +4189,7 @@
 
 #: 01041100.xhp#bm_id5164036.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>automatic 
captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoCaption function in 
%PRODUCTNAME Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;automatic 
captions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>captions;automatic 
captions\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>automatický 
popisek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatický popisek v 
%PRODUCTNAME Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přidání; 
automatický popisek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>popisek; 
automatický popisek\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10561.help.text
 msgid "\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01041100.xhp\\\"\\>AutoCaption\\</link\\>"
@@ -4197,7 +4197,7 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10571.help.text
 msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to 
inserted objects."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení pro popisky, které se automaticky přidávají ke 
vloženým objektům."
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10574.help.text
 msgid "\\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#einfuegenbeschriftung\\\"\\>\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>"
@@ -4205,11 +4205,11 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10588.help.text
 msgid "Add captions automatically when inserting"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky přidávat popisek při vložení"
 
 #: 01041100.xhp#par_idN1058C.help.text
 msgid "Checks the object type for which the AutoCaption settings are to be 
valid."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte, pro které objekty má platit nastavení automatického 
popisku."
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10593.help.text
 msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These 
options are identical to those in the \\<emph\\>Insert - Caption\\</emph\\> 
menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a 
preview of the object category, together with numbering type."
@@ -4221,7 +4221,7 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_id3155419.13.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\\\"\\>Specifies the 
category of the selected object.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\\\"\\>Určuje kategorii 
vybraného objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01041100.xhp#hd_id3155628.6.help.text
 msgid "Numbering"
@@ -4229,15 +4229,15 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_id3149233.18.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\\\"\\>Specifies the type of 
numbering required.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\\\"\\>Určuje použitý typ 
číslování.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01041100.xhp#par_id3153524.17.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\\\"\\>Defines 
the character to be displayed after the number of the heading or chapter 
level.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\\\"\\>Určuje 
znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01041100.xhp#par_id3151384.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\\\"\\>Determines 
the position of the caption with respect to the object.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\\\"\\>Určuje 
umístění popisku vzhledem k objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01041100.xhp#par_idN1064E.help.text
 msgid "Numbering captions by chapter"
@@ -4249,7 +4249,7 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_id3153898.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\\\"\\>Specifies 
the headings or chapter levels where you want the numbering to 
start.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\\\"\\>Určuje 
úroveň nadpisu nebo kapitoly, od které chcete začít s 
číslováním.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01041100.xhp#par_idN106A8.help.text
 msgid "Category and frame format"
@@ -4265,11 +4265,11 @@
 
 #: 01041100.xhp#hd_id3143280.43.help.text
 msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Použít rámečer a stín"
+msgstr "Použít ohraničení a stín"
 
 #: 01041100.xhp#par_id3149826.44.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\\\"\\>Applies the 
border and shadow of the object to the caption frame.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\\\"\\>Použije 
pro rámec popisku ohraničení a stín objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01050000.xhp#tit.help.text
 msgid "HTML Document Options"
@@ -4289,7 +4289,7 @@
 
 #: 01050100.xhp#bm_id3147226.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>grids; 
defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults; 
grids\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>snap grid 
defaults\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>mřížka; 
výchozí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí; 
mřížka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přichycení k 
mřížce\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3147226.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01050100.xhp\\\" 
name=\\\"Grid\\\"\\>Grid\\</link\\>"
@@ -4319,7 +4319,7 @@
 
 #: 01050100.xhp#par_id3149516.8.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"rastersicht\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\\\"\\>Specifies whether 
to display the grid.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"rastersicht\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\\\"\\>Určuje, zda se 
má mřížka zobrazit.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 01050100.xhp#par_id3149294.29.help.text
 msgid ""
@@ -4339,7 +4339,7 @@
 
 #: 01050100.xhp#par_id3153104.14.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\\\"\\>Defines the unit 
of measure for the spacing between grid points on the X-axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\\\"\\>Určuje jednotku 
míry pro vzdálenost mezi body mřížky na ose X.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3150447.17.help.text 
01050100.xhp#hd_id3147441.19.help.text
 msgid "Vertical"
@@ -4347,7 +4347,7 @@
 
 #: 01050100.xhp#par_id3148923.18.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\\\"\\>Defines the grid 
points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\\\"\\>Určuje jednotku 
míry pro vzdálenost mezi body mřížky na ose Y.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3147228.37.help.text
 msgid "Subdivision"
@@ -4355,11 +4355,11 @@
 
 #: 01050100.xhp#par_id3150439.16.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X\\\"\\>Specify the 
number of intermediate points between grid points on the X-axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X\\\"\\>Určuje 
počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose X.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01050100.xhp#par_id3154918.20.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y\\\"\\>Specify the 
number of intermediate points between grid points on the Y-axis.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y\\\"\\>Určuje 
počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose Y.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3149667.9.help.text
 msgid "Synchronize axes"
@@ -4493,7 +4493,7 @@
 
 #: 01060100.xhp#par_id3147318.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\\\"\\>Specifies 
whether to show numbers with the value of 0.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\\\"\\>Určuje, 
zda se mají zobrazovat čísla s hodnotou 0.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01060100.xhp#hd_id3147348.9.help.text
 msgid "Note indicator"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to