User: xrambous
Date: 05/05/20 07:33:04

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.52&r2=1.53
Delta lines:  +47 -43
---------------------
--- 01.po       19 May 2005 17:03:26 -0000      1.52
+++ 01.po       20 May 2005 14:33:01 -0000      1.53
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-19 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-20 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12273,7 +12273,7 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TEIL\\\"\\>Returns a text segment of a character "
 "string. The parameters specify the starting position and the number of "
 "characters.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TEIL\\\"\\>Vrací část textového 
řetězce. Parametry určují počáteční pozici a počet znaků.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3150526.151.help.text
 msgid "MID(text; start; number)"
@@ -12315,7 +12315,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_GROSS2\\\"\\>Capitalizes the first letter in all "
 "words of a text string.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_GROSS2\\\"\\>Upraví první písmeno ve 
všech slovech textového řetězce na velké.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154260.73.help.text
 msgid "PROPER(text)"
@@ -12342,46 +12342,46 @@
 "further calculations with a number which has been replaced by text, you will "
 "need to convert it back to a number using the \\<link href=\\\"text/"
 "scalc/01/04060110.xhp\\\" name=\\\"VALUE\\\"\\>VALUE\\</link\\> function."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_ERSETZEN\\\"\\>Nahradí část textového 
řetězce jiným textovým řetězcem.\\</ahelp\\> Tuto funkci můžete 
využít k náhradě znaků i čísel (která se automaticky převedou na 
text). Výsledek funkce se vždy zobrazí jako text. Pokud chcete s číslem po 
náhradě provádět další výpočty, musíte jej převést zpět na číslo 
pomocí funkce \\<link href=\\\"text/scalc/01/04060110.xhp\\\" 
name=\\\"VALUE\\\"\\>VALUE\\</link\\>."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3158426.24.help.text
 msgid ""
 "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do "
 "not want it to be interpreted as a number and automatically converted to "
 "text."
-msgstr ""
+msgstr "Text, který obsahuje čísla, musí být uzavřen v uvozovkách. V 
opačném případě se interpretuje jako číslo a automaticky převede na 
text."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3147286.26.help.text
 msgid "REPLACE(text; position; length; new text)"
-msgstr ""
+msgstr "REPLACE(text; pozice; délka; nový text)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3149797.27.help.text
 msgid "\\<emph\\>Text\\</emph\\> refers to text of which a part will be 
replaced."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>Text\\</emph\\> je text, jehož část chcete nahradit."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3166451.28.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>position\\</emph\\> refers to the position within the text where "
 "the replacement will begin."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>pozice\\</emph\\> je pozice v textu, na které začne 
nahrazování."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3156040.29.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>length\\</emph\\> is the number of characters in \\<emph\\>text\\</"
 "emph\\> to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>délka\\</emph\\> je počet znaků v 
\\<emph\\>textu\\</emph\\>, které se nahradí."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3159188.30.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>new text\\</emph\\> refers to the text which replaces \\<emph"
 "\\>text\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>nový text\\</emph\\> je text, který nahradí část 
\\<emph\\>textu\\</emph\\>."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154096.32.help.text
 msgid ""
 "REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at "
 "position 1 is replaced by the complete \\<emph\\>new text\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") vrátí \"444234567\". Jeden znak na 
pozici 1 se nahradí celým parametrem \\<emph\\>nový text\\</emph\\>."
 
 #: 04060110.xhp#bm_id3149741.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>REPT function\\</bookmark_value\\>"
@@ -12395,19 +12395,19 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\\\"\\>Repeats a character string by "
 "the given \\<emph\\>number\\</emph\\> of copies.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\\\"\\>Opakuje textový řetězec 
tolikrát, kolikrát je uvedeno v parametru 
\\<emph\\>počet\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3150494.196.help.text
 msgid "REPT(text; number)"
-msgstr ""
+msgstr "REPT(text; počet)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154859.197.help.text
 msgid "\\<emph\\>text\\</emph\\> is the text to be repeated."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>text\\</emph\\> je text, který chcete opakovat."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3150638.198.help.text
 msgid "\\<emph\\>number\\</emph\\> is the number of repetitions."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>počet\\</emph\\> je počet opakování."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3149922.212.help.text
 msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
@@ -12417,7 +12417,7 @@
 msgid ""
 "REPT(\"Good morning\"; 2) returns \\<emph\\>Good morningGood morning\\</emph"
 "\\>."
-msgstr ""
+msgstr "REPT(\"Dobré ráno\"; 2) vrátí \\<emph\\>Dobré ránoDobré 
ráno\\</emph\\>."
 
 #: 04060110.xhp#bm_id3149805.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>RIGHT function\\</bookmark_value\\>"
@@ -12431,27 +12431,27 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_RECHTS\\\"\\>Defines the last character or "
 "characters in a text string.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_RECHTS\\\"\\>Vrací poslední znak nebo 
znaky textového řetězce.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154344.116.help.text
 msgid "RIGHT(text; number)"
-msgstr "RIGHT(Text;Počet)"
+msgstr "RIGHT(text; počet)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3149426.117.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>text\\</emph\\> is the text of which the right part is to be "
 "determined."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>text\\</emph\\> je text, jehož pravou část chcete 
získat."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3153350.118.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>number\\</emph\\> (optional) is the number of characters from the "
 "right part of the text."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>počet\\</emph\\> (volitelně) je počet znaků, které 
chcete získat."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3151132.120.help.text
 msgid "RIGHT(\"Sun\";2) returns \\<emph\\>un\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT(\"Sun\";2) vrátí \\<emph\\>un\\</emph\\>."
 
 #: 04060110.xhp#bm_id3153534.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>ROMAN function\\</bookmark_value\\>"
@@ -12466,23 +12466,23 @@
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_ROEMISCH\\\"\\>Converts a number into a Roman "
 "numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be "
 "integers from 0 to 4.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_ROEMISCH\\\"\\>Převede číslo na římské 
číslice. Hodnota musí být v rozsahu 0 až 3999, režim může být celé 
číslo od 0 do 4.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3150593.251.help.text
 msgid "ROMAN(Number; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ROMAN(číslo; režim)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3156139.252.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the number that is to be converted into a "
 "Roman numeral."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>číslo\\</emph\\> je číslo, které chcete převést na 
římské číslice."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3153318.253.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>Mode\\</emph\\> (optional) indicates the degree of simplification. "
 "The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>režim\\</emph\\> (volitelně) určuje stupeň 
zjednodušení. Čím vyšší hodnota, tím větší zjednodušení 
římských čísel."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3151371.255.help.text
 msgid "ROMAN(999) returns CMXCIX"
@@ -12522,25 +12522,25 @@
 "segment within a character string.\\</ahelp\\> You can set the start of the "
 "search as an option. The search text can be a number or any sequence of "
 "characters. The search is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_SUCHEN\\\"\\>Vrátí pozici části textu v 
řetězci.\\</ahelp\\> Můžete nastavit také začátek hledání. Hledaný 
text může být číslo nebo sekvence znaků. U hledání nezávisí na 
velikosti písmen."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154671.125.help.text
 msgid "SEARCH(find_text; text; position)"
-msgstr ""
+msgstr "SEARCH(hledaný text; text; pozice)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3146080.126.help.text
 msgid "\\<emph\\>find_text\\</emph\\> is the text to be searched for."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>hledaný text\\</emph\\> je text, který chcete najít."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154111.127.help.text
 msgid "\\<emph\\>text\\</emph\\> is the text where the search will take place."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>text\\</emph\\> je text, ve kterém se hledá."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3149559.128.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>position\\</emph\\> (optional) is the position in the text where "
 "the search is to start."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>pozice\\</emph\\> (volitelně) je pozice v textu, od které 
začíná hledání."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154564.130.help.text
 msgid "SEARCH(54;998877665544) returns 10."
@@ -12558,48 +12558,52 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WECHSELN\\\"\\>Substitutes new text for old text "
 "in a string.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WECHSELN\\\"\\>Nahradí část textu v 
řetězci jiným textem.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3147582.177.help.text
 msgid "SUBSTITUTE(text; search_text; new text; occurrence)"
-msgstr ""
+msgstr "SUBSTITUTE(text; hledaný text; nový text; výskyt)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3153675.178.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>text\\</emph\\> is the text in which text segments are to be "
 "exchanged."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>text\\</emph\\> je text, ve kterém se mají nahradit 
části."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3156155.179.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>search_text \\</emph\\>is the text segment that is to be replaced "
 "(a number of times)."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>hledaný text\\</emph\\> je část textu, kterou chcete 
nahradit."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3145779.180.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>new text\\</emph\\> is the text that is to replace the text "
 "segment."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>nový text\\</emph\\> je text, který nahradí vyhledanou 
část textu."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3150348.181.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>occurrence\\</emph\\> (optional) indicates how many occurrences of "
 "the search text are to be replaced. If this parameter is missing the search "
 "text is replaced throughout."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>výskyt\\</emph\\> (volitelně) určuje, kolik výskytů 
hledaného textu se má nahradit. Pokud tento parametr chybí, nahradí se 
všechny výskyty hledaného textu."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3150412.183.help.text
 msgid ""
 "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\") returns \\<emph\\>12abc12abc12abc"
 "\\</emph\\>."
 msgstr ""
+"SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\") vrátí \\<emph\\>12abc12abc12abc"
+"\\</emph\\>."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154915.238.help.text
 msgid ""
 "SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\"; 2) returns \\<emph\\>12312abc123"
 "\\</emph\\>."
 msgstr ""
+"SUBSTITUTE(\"123123123\"; \"3\"; \"abc\"; 2) vrátí \\<emph\\>12312abc123"
+"\\</emph\\>."
 
 #: 04060110.xhp#bm_id3148977.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>T function\\</bookmark_value\\>"
@@ -12613,18 +12617,18 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_T\\\"\\>This function converts a number to a blank "
 "text string.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_T\\\"\\>Tato funkce převede číslo na 
prázdný textový řetězec.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3155871.143.help.text
 msgid "T(value)"
-msgstr ""
+msgstr "T(hodnota)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3154726.144.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>value\\</emph\\> is the value to be converted. Also, a reference "
 "can be used as a parameter. If the referenced cell includes a number or a "
 "formula containing a numerical result, the result will be an empty string."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>hodnota\\</emph\\> je číslo, které chcete převést. 
Také je možno jako parametr použít odkaz. Pokud odkazovaná buňka obsahuje 
číslo nebo vzorce s číselným výsledkem, vrátí prázdný řetězec."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3151062.146.help.text
 msgid ""
@@ -12646,22 +12650,22 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TEXT\\\"\\>Converts a number into text according "
 "to a given format.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_TEXT\\\"\\>Převede číslo na text podle 
určeného formátu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3147377.161.help.text
 msgid "TEXT(Number; Format)"
-msgstr "TEXT(Číslo;Formát)"
+msgstr "TEXT(číslo; formát)"
 
 #: 04060110.xhp#par_id3147389.162.help.text
 msgid "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the numerical value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>číslo\\</emph\\> je číselná hodnota, kterou chcete 
převést."
 
 #: 04060110.xhp#par_id3156167.163.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>Format\\</emph\\> is the text which defines the format. Use "
 "decimal and thousands separators according to the language set in the cell "
 "format."
-msgstr ""
+msgstr "\\<emph\\>formát\\</emph\\> je text, který definuje formát. 
Můžete určit oddělovač tisíců a desetinných míst stejně jako při 
určení formátu buňky."
 
 #: 04060110.xhp#bm_id3151039.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>TRIM function\\</bookmark_value\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to