User: xrambous Date: 05/10/18 13:46:58 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ optionen.po, optionen.po.qa
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: optionen.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.113&r2=1.114 Delta lines: +37 -37 --------------------- --- optionen.po 17 Oct 2005 18:05:48 -0000 1.113 +++ optionen.po 18 Oct 2005 20:46:55 -0000 1.114 @@ -3212,7 +3212,7 @@ #: 01040200.xhp#par_id3154920.35.help.text msgid "Defines which document elements are displayed." -msgstr "UrÄuje, které prvky dokumentu se zobrazÃ." +msgstr "UrÄuje, které prvky dokumentu budou zobrazeny." #: 01040200.xhp#hd_id3153143.36.help.text msgid "Graphics and objects" @@ -4478,7 +4478,7 @@ #: 01050100.xhp#par_id3147350.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\\\"\\>Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.\\</ahelp\\> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\\\"\\>UrÄuje, zda se zmÄny nastavenà mÅÞky majà projevit v obou osách symetricky.\\</ahelp\\> RozliÅ¡enà a podružné rozdÄlenà os X a Y zůstává stejné." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\\\"\\>UrÄuje, zda se zmÄny nastavenà mÅÞky projevà v obou osách symetricky.\\</ahelp\\> RozliÅ¡enà a podružné rozdÄlenà os X a Y zůstává stejné." #: 01050100.xhp#par_id3146121.31.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>There are additional commands on the context menu of a page: \\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>There are additional commands on the context menu of a page: \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" @@ -4546,7 +4546,7 @@ #: 01060100.xhp#par_id3153988.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCPAGE_CONTENT\\\"\\>Defines which elements of the \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCPAGE_CONTENT\\\"\\>UrÄuje, které prvky hlavnÃho okna \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc se zobrazÃ. Také můžete zobrazit nebo skrýt zvýraznÄnà hodnot v tabulkách.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCPAGE_CONTENT\\\"\\>UrÄuje, které prvky hlavnÃho okna \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc budou zobrazeny. Také můžete zobrazit nebo skrýt zvýraznÄnà hodnot v tabulkách.\\</ahelp\\>" #: 01060100.xhp#hd_id3153682.28.help.text msgid "Visual aids" @@ -4622,7 +4622,7 @@ #: 01060100.xhp#par_id3146974.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\\\"\\>Specifies that an inserted note is displayed when the mouse is held over the corresponding cell. A small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a note exists and can be displayed.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\\\"\\>UrÄuje, že se vložená poznámka zobrazÃ, pokud podržÃte ukazatel myÅ¡i na odpovÃdajÃcà buÅce. V pravém hornÃm rohu buÅky se zobrazà malý ÄtvereÄek jako ukazatel, že u buÅky existuje poznámka.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\\\"\\>UrÄuje, že bude vložená poznámka zobrazena, pokud podržÃte ukazatel myÅ¡i na odpovÃdajÃcà buÅce. V pravém hornÃm rohu buÅky se zobrazà malý ÄtvereÄek jako ukazatel, že v buÅce existuje poznámka.\\</ahelp\\>" #: 01060100.xhp#par_id3150487.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:NoteVisible\\\"\\>To display a note permanently, select the \\<emph\\>Show note\\</emph\\> command from the cell's context menu.\\</ahelp\\>" @@ -4910,7 +4910,7 @@ #: 01060400.xhp#par_id3145785.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\\\"\\>Adds a new list into the \\<emph\\>Lists\\</emph\\> box.\\</ahelp\\> If you would like to edit this list in the \\<emph\\>Entries\\</emph\\> box, this button will change from \\<emph\\>Add\\</emph\\> to \\<emph\\>Modify\\</emph\\>, which enables you to include the newly modified list." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\\\"\\>PÅidá nový seznam do pole \\<emph\\>Seznamy\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Pokud chcete tento seznam upravit, toto tlaÄÃtko se zmÄnà z \\<emph\\>PÅidat\\</emph\\> na \\<emph\\>ZmÄnit\\</emph\\>." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\\\"\\>PÅidá nový seznam do pole \\<emph\\>Seznamy\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Pokud chcete tento seznam upravit, zmÄnà se toto tlaÄÃtko z \\<emph\\>PÅidat\\</emph\\> na \\<emph\\>ZmÄnit\\</emph\\>." #: 01060401.xhp#tit.help.text 01060401.xhp#hd_id3153341.1.help.text msgid "Copy List" @@ -4930,7 +4930,7 @@ #: 01060401.xhp#par_id3148563.4.help.text msgid "Choose between the options\\<emph\\> Rows\\</emph\\> and \\<emph\\>Columns\\</emph\\>. Cells without text will be ignored when copying." -msgstr "Vyberte si jednu z voleb \\<emph\\>Åádky\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Sloupce\\</emph\\>. BuÅky bez text se pÅi kopÃrovánà ignorujÃ." +msgstr "Vyberte si jednu z voleb \\<emph\\>Åádky\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Sloupce\\</emph\\>. BuÅky bez textu se pÅi kopÃrovánà ignorujÃ." #: 01060401.xhp#hd_id3156343.5.help.text msgid "Rows" @@ -5070,7 +5070,7 @@ #: 01060500.xhp#par_id3155416.46.help.text msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "Vyberte poÄáteÄnà datum pro internà konverzi z dnà na ÄÃsla." +msgstr "Vyberte poÄáteÄnà datum pro internà pÅevod z dnà na ÄÃsla." #: 01060500.xhp#hd_id3147396.47.help.text msgid "12/30/1899 (default)" @@ -5126,7 +5126,7 @@ #: 01060500.xhp#par_id3150644.31.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\\\"\\>Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet.\\</ahelp\\> Charts will be shown with the displayed values. If the \\<emph\\>Precision as shown\\</emph\\> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\\\"\\>UrÄuje, zad se majà výpoÄty provádÄt se zaokrouhlenou hodnotou zobrazenou v seÅ¡itu.\\</ahelp\\> V grafech se zobrazujà zaokrouhlené hodnoty. Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, zobrazujà se ÄÃsla zaokrouhlená, ale pÅi výpoÄtech se použÃvajà internà nezaokrouhlené hodnoty." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\\\"\\>UrÄuje, zda se majà výpoÄty provádÄt se zaokrouhlenou hodnotou zobrazenou v seÅ¡itu.\\</ahelp\\> V grafech se zobrazujà zaokrouhlené hodnoty. Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, zobrazujà se ÄÃsla zaokrouhlená, ale pÅi výpoÄtech se použÃvajà internà nezaokrouhlené hodnoty." #: 01060500.xhp#hd_id3152581.32.help.text msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" @@ -5326,7 +5326,7 @@ #: 01070100.xhp#par_id3155535.10.help.text msgid "If the graphics elements are very complex, the screen display may build up a little slower than usual. By choosing Alternative display, the information is still available but is not be displayed on the screen." -msgstr "Pokud jsou grafické prvky velice složité, zobrazenà na obrazovce může být o nÄco pomalejšà než obvykle. Pokud zvolÃte Alternativnà zobrazenÃ, údaje jsou k dispozici, jen se nezobrazà na obrazovce." +msgstr "Pokud jsou grafické prvky složité, zobrazenà na obrazovce může být o nÄco pomalejšà než obvykle. Pokud zvolÃte Alternativnà zobrazenÃ, údaje jsou k dispozici, jen se nezobrazà na obrazovce." #: 01070100.xhp#hd_id3147008.11.help.text msgid "Image placeholders" @@ -5357,7 +5357,7 @@ "In a presentation or drawing document, contour mode can also be activated from the \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar with the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour Mode\\\"\\>\\<emph\\>Contour Mode\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\" "\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour Mode\\\"\\>\\<emph\\>Contour Mode\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Contour Mode\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> icon." msgstr "" -"V prezentaci nebo kresbÄ je možné obrysový režim aktivovat pomocà ikony \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Obrysový režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Obrysový " +"V prezentaci nebo kresbÄ je možné aktivovat obrysový režim pomocà ikony \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Obrysový režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Obrysový " "režim\\\"\\>\\<emph\\>Obrysový režim\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Obrysový režim\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> na panelu \\<emph\\>Volby\\</emph\\>." #: 01070100.xhp#hd_id3148944.15.help.text @@ -5439,7 +5439,7 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\\\"\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> displays the contour line of each individual object when moving this object.\\</ahelp\\> The \\<emph\\>Contour of each individual object \\</emph\\>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark The " "\\<emph\\>Contour of each individual object \\</emph\\>option, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> only displays a square contour that includes all selected objects." msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\\\"\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pÅi pÅesunu objektu obrysy každého objektu\\</ahelp\\> Je-li zapnuta volba \\<emph\\>Obrys každého objektu\\</emph\\>, vidÃte pÅi pÅesunu, zda objekt nekoliduje s ostatnÃmi objekty. Pokud toto pole nezaÅ¡krtnete, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%" +"\\<ahelp hid=\\\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\\\"\\>\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pÅi pÅesunu objektu obrysy každého objektu\\</ahelp\\>. Je-li zapnuta volba \\<emph\\>Obrys každého objektu\\</emph\\>, vidÃte pÅi pÅesunu, zda objekt nekoliduje s ostatnÃmi objekty. Pokud toto pole nezaÅ¡krtnete, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%" "PRODUCTNAME\\</item\\> zobrazuje pouze obrys oznaÄených objektů." #: 01070300.xhp#bm_id3163802.help.text @@ -5456,7 +5456,7 @@ #: 01070300.xhp#par_id3149177.3.help.text msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> key pressed to deactivate this function for as long as needed." -msgstr "Pokud jste aktivoval zachytávánà k mÅÞce, ale chcete nÄkterý objekt pÅesunout Äi vytvoÅit bez zachytávánÃ, podržte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a tato funkce se doÄasnÄ vypne." +msgstr "Pokud jste aktivovali zachytávánà k mÅÞce, ale chcete nÄkterý objekt pÅesunout Äi vytvoÅit bez zachytávánÃ, podržte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a tato funkce se doÄasnÄ vypne." #: 01070300.xhp#hd_id3156346.4.help.text msgid "Snap" @@ -5468,7 +5468,7 @@ #: 01070300.xhp#par_id3149516.9.help.text msgid "\\<variable id=\\\"anlinie\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\\\"\\>Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"anlinie\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\\\"\\>Po uvolnÄnà tlaÄÃtka myÅ¡i zachytà okraj pÅetahovaného objektu k nejbližšà vodÃcà ÄáÅe.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" +msgstr "\\<variable id=\\\"anlinie\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\\\"\\>Po uvolnÄnà tlaÄÃtka myÅ¡i se okraj pÅetahovaného objektu zachytà k nejbližšà vodÃcà ÄáÅe.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 01070300.xhp#par_id3154142.37.help.text msgid "" @@ -5580,7 +5580,7 @@ "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." msgstr "" "\\<ahelp hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\\\"\\>Grafický objekt je možné otáÄet pouze v rámci rotaÄnÃho úhlu, který zvolÃte v poli .\\<emph\\>PÅi rotovánÃ\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Pokud chcete otoÄit objekt mimo urÄený úhel, podržte pÅi rotovánà klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl" -"\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. PÅi otoÄenà do požadovaného úhlu klávesu uvolnÄte." +"\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. PÅi natoÄenà do požadovaného úhlu klávesu uvolnÄte." #: 01070300.xhp#hd_id3154163.27.help.text msgid "Point reduction" @@ -5610,7 +5610,7 @@ #: 01070400.xhp#par_id3150275.4.help.text msgid "Specifies which parts of the document are to be printed." -msgstr "UrÄuje, které Äásti dokumentu se tisknou." +msgstr "UrÄuje, které Äásti dokumentu se vytisknou." #: 01070400.xhp#hd_id3155450.5.help.text msgid "Drawing" @@ -5670,7 +5670,7 @@ #: 01070400.xhp#par_id3153092.14.help.text msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin. You cannot select some elements if you marked \\<emph\\>Brochure\\</emph\\> in the Page options area." -msgstr "Nastavenà dalšà prvků, které chcete vytisknout v okraji stránky. Je-li ve volbách tisku zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>PÅÃruÄka\\</emph\\>, nÄkteré prvky nemůžete vybrat." +msgstr "Nastavenà dalšà prvků, které chcete vytisknout na okraji stránky. Je-li ve volbách tisku zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>PÅÃruÄka\\</emph\\>, nÄkteré prvky nemůžete vybrat." #: 01070400.xhp#hd_id3150104.15.help.text msgid "Page name" @@ -5698,7 +5698,7 @@ #: 01070400.xhp#par_id3154792.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\\\"\\>Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\\\"\\>UrÄuje, zda se majà tisknout stránky, které jsou v prezentaci skryté.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\\\"\\>UrÄuje, zda se majà tisknout stránky, které jsou skryté.\\</ahelp\\>" #: 01070400.xhp#hd_id3154015.21.help.text msgid "Page options" @@ -5718,7 +5718,7 @@ #: 01070400.xhp#par_id3148405.28.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\\\"\\>Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\\\"\\>Je-li toto pole zaÅ¡krtnuto, objekty, které jsou mimo rozsah tisku aktuálnà tiskárny, se zmenšà tak, aby se vlezly na papÃr v tiskárnÄ.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\\\"\\>Je-li toto pole zaÅ¡krtnuto, objekty, které jsou mimo rozsah tisku aktuálnà tiskárny, se zmenšà tak, aby je bylo možné vytisknout na papÃr v tiskárnÄ.\\</ahelp\\>" #: 01070400.xhp#hd_id3155764.29.help.text msgid "Tile pages" @@ -5838,7 +5838,7 @@ #: 01070500.xhp#par_id3149413.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\\\"\\>Specifies that you want to move an object with the \\<emph\\>Rotate\\</emph\\> tool enabled. If\\<emph\\> Object always moveable \\</emph\\>is not marked, the \\<emph\\>Rotate\\</emph\\> tool can only be used to rotate an object.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\\\"\\>UrÄuje, že chcete pÅesouvat objekt, i když je aktivnà nástroje \\<emph\\>Rotovat\\</emph\\>. Pokud nenà toto polÃÄko zaÅ¡krtnuto, lze nástroj \\<emph\\>Rotovat\\</emph\\> použÃt jen k otoÄenà objektu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\\\"\\>UrÄuje, že chcete pÅesouvat objekt, i když je aktivnà nástroj \\<emph\\>Rotovat\\</emph\\>. Pokud nenà toto polÃÄko zaÅ¡krtnuto, lze nástroj \\<emph\\>Rotovat\\</emph\\> použÃt jen k otoÄenà objektu.\\</ahelp\\>" #: 01070500.xhp#hd_id3154512.21.help.text msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)" @@ -5902,7 +5902,7 @@ #: 01070500.xhp#par_id3146135.40.help.text msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings." -msgstr "Microsoft PowerPoint vypoÄÃtává vzdálenost mezi odstavci jako souÄet vzdálenosti pod odstavcem a vzdálenosti nad následujÃcÃm odstavce. $[officename] Impress použÃvá pouze vÄtšà ze vzdálenostÃ." +msgstr "Microsoft PowerPoint vypoÄÃtává vzdálenost mezi odstavci jako souÄet vzdálenosti pod odstavcem a vzdálenosti nad následujÃcÃm odstavcem. $[officename] Impress použÃvá pouze vÄtšà ze vzdálenostÃ." #: 01080000.xhp#tit.help.text msgid "Drawing Options" @@ -5992,7 +5992,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3150541.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\\\"\\>Adjusts the formula to the page format used in the printout.\\</ahelp\\> The real size will be determined by the used paper format." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\\\"\\>Upravà velikost vzorce podle použitého formátu papÃru.\\</ahelp\\> SkuteÄná velikost se urÄÃt podle použitého formátu papÃru." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\\\"\\>Upravà velikost vzorce podle použitého formátu papÃru.\\</ahelp\\> SkuteÄná velikost se urÄà podle použitého formátu papÃru." #: 01090100.xhp#par_id3147084.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\\\"\\>Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.\\</ahelp\\> Type the desired enlargement factor directly in the \\<emph\\>Scaling \\</emph\\>spin box, or set the value using the arrow buttons." @@ -6008,7 +6008,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3149203.22.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\\\"\\>Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.\\</ahelp\\> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\\\"\\>UrÄuje, že tyto zástupné znaky za mezery se odstranÃ, pokud se nacházejà na konci Åádku\\</ahelp\\> V dÅÃvÄjÅ¡Ãch verzÃch $[officename] pÅidánà tÄchto znaků bránilo useknutà pravého okraje vzorce pÅi tisku." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\\\"\\>UrÄuje, že tyto zástupné znaky za mezery budou odstranÄny, pokud se nacházejà na konci Åádku.\\</ahelp\\> V dÅÃvÄjÅ¡Ãch verzÃch $[officename] bránilo pÅidánà tÄchto znaků useknutà pravého okraje vzorce pÅi tisku." #: 01110000.xhp#tit.help.text 01110000.xhp#hd_id3145345.1.help.text msgid "Chart options" @@ -6032,7 +6032,7 @@ #: 01110100.xhp#par_id3150713.2.help.text msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts." -msgstr "PÅiÅazenà barev k datovým Åadám. Nastavenà se použije pro vÅ¡echny novÄ vytvoÅené grafy." +msgstr "PÅiÅazenà barev k datovým Åadám. Nastavenà bude použito pro vÅ¡echny novÄ vytvoÅené grafy." #: 01110100.xhp#hd_id3154751.3.help.text msgid "Chart colors" @@ -6117,7 +6117,7 @@ # #iFIXME# Upper cases on start of word in 'Save Original Basic Code' collocation? Why? #: 01130100.xhp#par_id3148946.19.help.text msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the \\<emph\\>Save Original Basic Code again\\</emph\\> check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code." -msgstr "Chcete-li odstranit pÅpadné makroviry v jazyce VBA z dokumentů Microsoft Office, zruÅ¡te zaÅ¡krtnutà pole \\<emph\\>Uložit znovu původnà kód jazyka VBA\\</emph\\> a uložte dokument ve formátu Microsoft Office. Dokument bude uložen bez zdrojového kódu jazyka VBA." +msgstr "Chcete-li odstranit pÅÃpadné makroviry v jazyce VBA z dokumentů Microsoft Office, zruÅ¡te zaÅ¡krtnutà pole \\<emph\\>Uložit znovu původnà kód jazyka VBA\\</emph\\> a uložte dokument ve formátu Microsoft Office. Dokument bude uložen bez zdrojového kódu jazyka VBA." #: 01130100.xhp#hd_id3154924.9.help.text msgid "Microsoft Excel 97/2000" @@ -6362,7 +6362,7 @@ #: 01150100.xhp#par_id3149398.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies that kerning is only applied to western text.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>UrÄený kerning se použije pouze pro západnà text.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>UrÄený kerning bude použit pouze pro západnà text.\\</ahelp\\>" #: 01150100.xhp#hd_id3148538.7.help.text msgid "Western text and Asian punctuation" @@ -6370,7 +6370,7 @@ #: 01150100.xhp#par_id3147336.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Kerning se použije pro západnà text i asijskou interpunkci.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Kerning bude použit pro západnà text i asijskou interpunkci.\\</ahelp\\>" #: 01150100.xhp#hd_id3153088.9.help.text msgid "Character spacing" @@ -6429,7 +6429,7 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.\\</ahelp\\> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence " "never appears at the start of a line if it is part of the \\<emph\\>Not at start of line\\</emph\\> list." msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>UrÄuje znaky, které by se nemÄly objevit na zaÄátku Åádku.\\</ahelp\\> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomenà na zaÄátku Åádku, automaticky se pÅesune na konec pÅedchozÃho Åádku. NapÅ. vykÅiÄnÃk na konci vÄty se nikdy nezobrazà na zaÄátku Åádku, je-li uveden v seznamu \\<emph\\>Mimo zaÄátek Åádku" +"\\<ahelp hid=\\\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>UrÄuje znaky, které by se nemÄly objevit na zaÄátku Åádku.\\</ahelp\\> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomenà na zaÄátku Åádku, bude automaticky pÅesunut na konec pÅedchozÃho Åádku. NapÅ. vykÅiÄnÃk na konci vÄty se nikdy nezobrazà na zaÄátku Åádku, je-li uveden v seznamu \\<emph\\>Mimo zaÄátek Åádku" "\\</emph\\>." #: 01150100.xhp#hd_id3154908.25.help.text @@ -6546,7 +6546,7 @@ #: 01150300.xhp#par_id3153254.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\\\"\\>Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> modules. Only cell contents of \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc are not affected.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\\\"\\>Vyberte druh ÄÃslic použitých v textu, textu v objektech, polà a ovládacÃch prvcÃch, ve vÅ¡ech modulech \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>. nenà ovlivnÄn pouze obsah bunÄk v \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\\\"\\>Vyberte druh ÄÃslic použitých v textu, textu v objektech, polà a ovládacÃch prvcÃch, ve vÅ¡ech modulech \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>. OvlivnÄn nenà jen obsah bunÄk v \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Calc.\\</ahelp\\>" #: 01150300.xhp#par_id3153561.16.help.text msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default." @@ -6562,7 +6562,7 @@ #: 01150300.xhp#par_id3146794.19.help.text msgid "This setting is not saved in the document but in the \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> configuration." -msgstr "Toto nastavenà se neukládá v dokumentu, ale v konfiguraci \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>." +msgstr "Toto nastavenà nenà uloženo v dokumentu, ale v konfiguraci \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>." #: 01160000.xhp#tit.help.text 01160000.xhp#hd_id3159201.1.help.text msgid "Data sources options" @@ -6750,7 +6750,7 @@ #: java.xhp#par_idN10657.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\\\"\\>Java Start Parameters\\</link\\> dialog.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\\\"\\>OtevÅe dialog \\<link href=\\\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\\\"\\>SpouÅ¡tÄnà parametry Java\\</link\\>.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\\\"\\>OtevÅe dialog \\<link href=\\\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\\\"\\>SpouÅ¡tÄcà parametry Java\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: java.xhp#par_idN105AD.help.text javaclasspath.xhp#tit.help.text javaclasspath.xhp#par_idN10566.help.text msgid "Class Path" @@ -6942,7 +6942,7 @@ #: macrosecurity_sl.xhp#par_idN105D6.help.text msgid "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." -msgstr "VÅ¡echna makra budou spuÅ¡tÄna bez potvrzenÃ. Toto nastavenà použijte pouze, pokud si jste naprosto jisti, že vÅ¡echny otevÃrané dokumenty budou bezpeÄné." +msgstr "VÅ¡echna makra budou spuÅ¡tÄna bez potvrzenÃ. Toto nastavenà použijte jen, když máte naprostou jistotu, že vÅ¡echny otevÃrané dokumenty budou bezpeÄné." #: macrosecurity_ts.xhp#tit.help.text msgid "Trusted Sources" @@ -6998,7 +6998,7 @@ #: mailmerge.xhp#par_idN10564.help.text msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." -msgstr "UrÄuje informace o uživateli a nastavenà serveru, které se použije pÅi odesÃlánà hromadných dopisů jako zpráv elektronické poÅ¡ty." +msgstr "UrÄuje informace o uživateli a nastavenà serveru, které bude použito pÅi odesÃlánà hromadných dopisů jako zpráv elektronické poÅ¡ty." #: mailmerge.xhp#par_idN10567.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#mailmergeemail\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" @@ -7130,7 +7130,7 @@ #: serverauthentication.xhp#par_idN1062C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název POP 3 nebo IMAP poÅ¡tovnÃho serveru.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název POP3 nebo IMAP poÅ¡tovnÃho serveru.\\</ahelp\\>" #: serverauthentication.xhp#par_idN10640.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the port on the POP3 or IMAP server.\\</ahelp\\>" @@ -7142,7 +7142,7 @@ #: serverauthentication.xhp#par_idN10658.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies that the incoming mail server uses POP 3.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, že server pÅÃchozà poÅ¡ty použÃvá POP 3.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje, že server pÅÃchozà poÅ¡ty použÃvá POP3.\\</ahelp\\>" #: serverauthentication.xhp#par_idN10667.help.text msgid "IMAP" @@ -7186,7 +7186,7 @@ #: testaccount.xhp#par_idN10593.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>V poli Chyby se si můžete pÅeÄást vysvÄtlenà pÅÃpadných chyb pÅi ovÄÅovánà nastavenÃ.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>V poli Chyby se si můžete pÅeÄÃst vysvÄtlenà pÅÃpadných chyb pÅi ovÄÅovánà nastavenÃ.\\</ahelp\\>" #: testaccount.xhp#par_idN105AA.help.text msgid "Stop" @@ -7331,14 +7331,14 @@ # #i46577# missing quotes after second formula #~ msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula \"=B5-B7\" in B6 to calculate the net price, and type the formula \"=B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -#~ msgstr "VÃte, že daÅ z pÅidané hodnoty se spoÄte jako 'cena bez danÄ krát 19%' a že cenu bez danÄ zÃskáte odhadem výše DPH z prodejnà ceny. Do B6 zapiÅ¡te vzorec \"=B5-B7\" pro výpoÄet ceny bez danÄ a do buÅky B7 zapiÅ¡te vzorec \"=B6*0.19\" pro výpoÄet DPH." +#~ msgstr "VÃte, že daÅ z pÅidané hodnoty se poÄÃtá jako 'cena bez danÄ krát 19%' a že cenu bez danÄ zÃskáte odhadem výše DPH z prodejnà ceny. Do B6 zapiÅ¡te vzorec \"=B5-B7\" pro výpoÄet ceny bez danÄ a do buÅky B7 zapiÅ¡te vzorec \"=B6*0.19\" pro výpoÄet DPH." #~ msgid "" #~ "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\\\"\\>Specifies that the search criteria you set for the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/01/04060101.xhp\\\" name=\\\"Calc database functions\\\"\\>Calc database functions\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Calc database functions\\</defaultinline\\>\\</" #~ "switchinline\\> must match the whole cell exactly.\\</ahelp\\> When the \\<emph\\>Search criteria = and <> must apply to whole cells\\</emph\\> box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions." #~ msgstr "" #~ "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\\\"\\>Vyhledávacà kritéria, která nastavÃte pro \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/01/04060101.xhp\\\" name=\\\"databázové funkce Calc\\\"\\>databázové funkce Calc\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>databázové funkce Calc\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>, " -#~ "musà platit pro pÅesnÄ pro celou buÅku.\\</ahelp\\> Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, $[officename] Calc se pÅi prohledávánà bunÄk v databázových funkcÃch chová pÅesnÄ jako MS Excel." +#~ "musà platit pÅesnÄ pro celou buÅku.\\</ahelp\\> Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, $[officename] Calc se pÅi prohledávánà bunÄk v databázových funkcÃch chová stejnÄ jako MS Excel." #~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\\\"\\>The\\<emph\\> Changes \\</emph\\>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.\\</ahelp\\>" #~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\\\"\\>Dialog \\<emph\\>ZmÄny\\</emph\\> obsahuje různé volby pro zvýraznÄnà zaznamenaných zmÄn v dokumentech.\\</ahelp\\>" File [changed]: optionen.po.qa Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po.qa?r1=1.7&r2=1.8 Delta lines: +45 -45 --------------------- --- optionen.po.qa 13 Oct 2005 23:33:19 -0000 1.7 +++ optionen.po.qa 18 Oct 2005 20:46:56 -0000 1.8 @@ -36,48 +36,48 @@ 01040900.xhp OK MD 01041000.xhp OK MD 01041100.xhp OK MD -01050000.xhp WIP MD -01050100.xhp WIP MD -01050300.xhp WIP MD -01060000.xhp WIP MD -01060100.xhp WIP MD -01060300.xhp WIP MD -01060400.xhp WIP MD -01060401.xhp WIP MD -01060500.xhp WIP MD -01060600.xhp WIP MD -01060700.xhp WIP MD -01070000.xhp WIP MD -01070100.xhp WIP MD -01070300.xhp WIP MD -01070400.xhp WIP MD -01070500.xhp WIP MD -01080000.xhp WIP MD -01090000.xhp WIP MD -01090100.xhp WIP MD -01110000.xhp WIP MD -01110100.xhp WIP MD -01130100.xhp WIP MD -01130200.xhp WIP MD -01140000.xhp WIP MD -01150000.xhp WIP MD -01150100.xhp WIP MD -01150200.xhp WIP MD -01150300.xhp WIP MD -01160000.xhp WIP MD -01160100.xhp WIP MD -01160200.xhp WIP MD -01160201.xhp WIP MD -javaclasspath.xhp WIP MD -javaparameters.xhp WIP MD -java.xhp WIP MD -macrosecurity_sl.xhp WIP MD -macrosecurity_ts.xhp WIP MD -macrosecurity.xhp WIP MD -mailmerge.xhp WIP MD -serverauthentication.xhp WIP MD -testaccount.xhp WIP MD -viewcertificate_c.xhp WIP MD -viewcertificate_d.xhp WIP MD -viewcertificate_g.xhp WIP MD -viewcertificate.xhp WIP MD +01050000.xhp OK MD +01050100.xhp OK MD +01050300.xhp OK MD +01060000.xhp OK MD +01060100.xhp OK MD +01060300.xhp OK MD +01060400.xhp OK MD +01060401.xhp OK MD +01060500.xhp OK MD +01060600.xhp OK MD +01060700.xhp OK MD +01070000.xhp OK MD +01070100.xhp OK MD +01070300.xhp OK MD +01070400.xhp OK MD +01070500.xhp OK MD +01080000.xhp OK MD +01090000.xhp OK MD +01090100.xhp OK MD +01110000.xhp OK MD +01110100.xhp OK MD +01130100.xhp OK MD +01130200.xhp OK MD +01140000.xhp OK MD +01150000.xhp OK MD +01150100.xhp OK MD +01150200.xhp OK MD +01150300.xhp OK MD +01160000.xhp OK MD +01160100.xhp OK MD +01160200.xhp OK MD +01160201.xhp OK MD +javaclasspath.xhp OK MD +javaparameters.xhp OK MD +java.xhp OK MD +macrosecurity_sl.xhp OK MD +macrosecurity_ts.xhp OK MD +macrosecurity.xhp OK MD +mailmerge.xhp OK MD +serverauthentication.xhp OK MD +testaccount.xhp OK MD +viewcertificate_c.xhp OK MD +viewcertificate_d.xhp OK MD +viewcertificate_g.xhp OK MD +viewcertificate.xhp OK MD --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]