User: pjanik  
Date: 2008-01-30 16:32:35+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po

Log:
 Update to SRC680_m245.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: optionen.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.168&r2=1.169
Delta lines:  +144 -22
----------------------
--- optionen.po 2007-12-03 19:25:17+0000        1.168
+++ optionen.po 2008-01-30 16:32:32+0000        1.169
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: optionen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-27 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-30 16:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-03 20:05+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -1375,7 +1375,8 @@
 msgid ""
 "\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows you to 
define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient 
chart.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Click \\<emph\\>OK\\</emph\\> to display the 
newly defined color in the preview box of the \\<emph\\>Colors\\</emph\\> 
register, where you can then decide if you want to add or replace the new color 
in the "
 "current color palette."
-msgstr "\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete 
nastavit vlastní barvy pro dvourozměrnou grafiku a barevné přechody v 
grafech.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Po klepnutí na tlačítko 
\\<emph\\>OK\\</emph\\> se nově určená barva zobrazí v náhledovém poli 
okna \\<emph\\>Barvy\\</emph\\>. Poté se můžete rozhodnout, zda chcete novou 
barvu přidat nebo s ní nahradit existující barvu."
+msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"farbentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete 
nastavit vlastní barvy pro dvourozměrnou grafiku a barevné přechody v 
grafech.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Po klepnutí na tlačítko 
\\<emph\\>OK\\</emph\\> se nově určená barva zobrazí v náhledovém poli 
okna \\<emph\\>Barvy\\</emph\\>. Poté se můžete rozhodnout, zda chcete novou 
barvu přidat nebo s ní nahradit existující barvu."
 
 #: 01010501.xhp#hd_id3149514.3.help.text
 msgid "Color Window"
@@ -2188,8 +2189,8 @@
 msgstr "Paměť"
 
 #: 01011000.xhp#bm_id3153881.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>undoing; number of 
steps\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>graphics; 
cache\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cache for 
graphics\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>zpět; počet 
kroků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; 
cache\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cache pro 
obrázky\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>undoing; number of 
steps\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>graphics; 
cache\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cache for 
graphics\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Quickstarter\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01011000.xhp#hd_id3157909.25.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01011000.xhp\\\" 
name=\\\"Memory\\\"\\>Memory\\</link\\>"
@@ -2259,10 +2260,6 @@
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_OLECACHE\\\"\\>Choose the maximum 
number of OLE objects that are pooled in the cache.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_OLECACHE\\\"\\>Určete maximální 
počet OLE objektů, které mohou být uloženy ve vyrovnávací 
paměti.\\</ahelp\\>"
 
-#: 01011000.xhp#bm_id5365153.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>quickstarter\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>rychlé spuštění\\</bookmark_value\\>"
-
 #: 01011000.xhp#hd_id3145171.21.help.text
 msgid "$[officename] Quickstarter"
 msgstr "Rychlé spuštění $[officename]"
@@ -2639,11 +2636,11 @@
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\\\"\\>Type the name of 
the proxy server for \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#http\\\" 
name=\\\"HTTP\\\"\\>HTTP\\</link\\>.\\</ahelp\\> Type the port in the 
right-hand field."
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\\\"\\>Zadejte název 
proxy servery pro \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#http\\\" 
name=\\\"HTTP\\\"\\>HTTP\\</link\\>.\\</ahelp\\> Do pole vpravo zadejte port."
 
-#: 01020100.xhp#hd_id9428998.help.text
+#: 01020100.xhp#hd_id9971922.help.text
 msgid "HTTPS proxy"
 msgstr "HTTPS proxy"
 
-#: 01020100.xhp#par_id3337199.help.text
+#: 01020100.xhp#par_id5319071.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Type the name of the proxy server for HTTPS. 
Type the port in the right-hand field.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte název proxy serveru pro HTTPS. Do 
pole vpravo zadejte port.\\</ahelp\\>"
 
@@ -2946,12 +2943,18 @@
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\\\"\\>Nastavení 
bezpečnostních voleb pro ukládání a otevírání dokumentů, které 
obsahují makra.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01030300.xhp#par_idN10640.help.text
-msgid "Security options"
-msgstr "Volby zabezpečení"
+msgid ""
+"_: 01030300.xhp#par_idN10640.help.text\n"
+"Options"
+msgstr ""
 
 #: 01030300.xhp#par_idN10644.help.text
-msgid "Warns if document contains recorded changes, versions, hidden 
information, or notes."
-msgstr "Varovat, pokud dokument obsahuje zaznamenané změny, verze, skryté 
informace nebo poznámky."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \"Security options and warning\" 
dialog.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id5616626.help.text
+msgid "The Security options and warnings dialog contains the following 
controls:"
+msgstr ""
 
 #: 01030300.xhp#par_idN10647.help.text
 msgid "When saving or sending"
@@ -3001,6 +3004,74 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"703988744\\\"\\>Select to always enable the 
\\<emph\\>Save with password\\</emph\\> option in the file save dialogs. 
Deselect the option to save files by default without password.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"703988744\\\"\\>Zaškrtnete-li toto pole, bude v 
dialogu pro uložení souboru implicitně zaškrtnuta volba \\<emph\\>Uložit s 
heslem\\</emph\\>. Pokud pole není zaškrtnuto, ukládají se soubory bez 
hesla.\\</ahelp\\>"
 
+#: 01030300.xhp#hd_id1972106.help.text
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id79042.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>If enabled, you must hold down the Ctrl key 
while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens 
the hyperlink.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#hd_id4076357.help.text
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id8231757.help.text
+msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that 
require a user name and password."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#hd_id3168736.help.text
+msgid "Persistently save passwords protected by a master password"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id1909848.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>If enabled, %PRODUCTNAME will securely store 
all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve 
the passwords from the list after you enter the master password.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#hd_id3901791.help.text
+msgid "Master Password"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id4571977.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Enter Master Password 
dialog.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id5216223.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the master 
password.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id7067171.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the master 
password again.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id7499313.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the master 
password to continue.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#hd_id3283486.help.text
+msgid "Show Passwords"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id3472090.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Asks for the master password. If master 
password is correct, shows the Stored Web Connection Information 
dialog.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id3289590.help.text
+msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites 
and user names that you entered previously. You can select any entry and remove 
it from the list. You can view the password for the selected entry."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id7499008.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Removes the selected 
entry from the list.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id7021088.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Removes all entries 
from the list.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp#par_id1981261.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens a dialog where 
you can view and change the password for the selected entry.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
 #: 01030300.xhp#par_idN10687.help.text
 msgid "Macro security"
 msgstr "Zabezpečení maker"
@@ -3650,6 +3721,24 @@
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\\\"\\>Specifies whether to 
always print text in black.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\\\"\\>Určuje, zda se má 
text tisknout vždy černě.\\</ahelp\\>"
 
+#: 01040400.xhp#hd_id8004394.help.text
+msgid ""
+"_: 01040400.xhp#hd_id8004394.help.text\n"
+"Hidden text"
+msgstr ""
+
+#: 01040400.xhp#par_id2021546.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable this option to print hidden 
text.\\</ahelp\\> The following hidden text is printed: text that is formatted 
as hidden by \\<link href=\\\"text/shared/01/05020200.xhp\\\"\\>Format - 
Character - Font Effects - Hidden\\</link\\>, and the text fields \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04090003.xhp\\\"\\>Hidden text and Hidden 
paragraphs\\</link\\>."
+msgstr ""
+
+#: 01040400.xhp#hd_id2623981.help.text
+msgid "Text placeholder"
+msgstr ""
+
+#: 01040400.xhp#par_id7242042.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable this option to print text placeholders. 
Disable this option to leave the text placeholders blank in the 
printout.\\</ahelp\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/04090003.xhp\\\"\\>Text 
placeholders\\</link\\> are fields."
+msgstr ""
+
 #: 01040400.xhp#hd_id3151115.15.help.text
 msgid ""
 "_: 01040400.xhp#hd_id3151115.15.help.text\n"
@@ -4070,8 +4159,10 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\\\"\\>Zobrazuje 
všechna zalomení řádku, která jste vložil klávesovou zkratkou 
Shift+Enter. Toto zalomení řádku vytvoří nový řádek, ale nezačne nový 
odstavec.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01040600.xhp#par_idN108E5.help.text
-msgid "Hidden text"
-msgstr "Skrytý text"
+msgid ""
+"_: 01040600.xhp#par_idN108E5.help.text\n"
+"Hidden text"
+msgstr ""
 
 #: 01040600.xhp#par_idN108FB.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\\\"\\>Displays text that uses 
the character format \"hidden\", when \\<emph\\>View - Non-printing 
Characters\\</emph\\> is enabled.\\</ahelp\\>"
@@ -4910,16 +5001,24 @@
 msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Mřížka v popředí \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Mřížka v popředí 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 01050100.xhp#par_id3153573.33.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:GridFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Sets the visible grid 
in front of all objects. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Sets the visible grid in front of all objects. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:GridFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Přesune viditelnou 
mřížku před všechny objekty. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Přesune viditelnou mřížku před všechny 
objekty.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Sets the visible grid in front of all objects. 
\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Sets the visible grid 
in front of all objects. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp#par_id4122135.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Sets the visible 
grid in front of all objects.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01050100.xhp#hd_id3149419.34.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Snap Lines to Front \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Snap Lines to Front 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Vodící čáry na popředí 
\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Vodící čáry na 
popředí \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 01050100.xhp#par_id3150592.35.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:HelplinesFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Sets the snap lines 
in front of all objects. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Sets the snap lines in front of all objects. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:HelplinesFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Nastaví vodící 
čáry před všechny objekty. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Nastaví vodící čáry před všechny objekty. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Sets the snap lines in front of all objects. 
\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Sets the snap lines in 
front of all objects. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp#par_id1251869.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Sets the snap lines 
in front of all objects.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01050100.xhp#par_id984221.help.text
 msgid "Set the grid color on Tools - Options - %PRODUCTNAME - \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01012000.xhp\\\"\\>Appearance\\</link\\>."
@@ -7712,8 +7811,8 @@
 msgstr "Důvěryhodná umístění"
 
 #: macrosecurity_ts.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Trusted file locations are used only if the 
security level is set to \"very high\". With this setting, document macros are 
only executed if they have been opened from one of the following 
locations.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Důvěryhodná umístění se používají 
pouze při nastavení bezpečnostní úrovně na \"velmi vysoká\". Při tomto 
nastavení je možné spustit makra pouze u souborů otevřených z 
následujících umístění.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Document macros are only executed if they have 
been opened from one of the following locations.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: macrosecurity_ts.xhp#par_idN105B4.help.text
 msgid ""
@@ -8169,3 +8268,26 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The General page of the \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\\\"\\>View 
Certificate\\</link\\> dialog displays basic information about the 
certificate.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Záložka Obecné dialogu \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\\\"\\>Zobrazit 
certifikát\\</link\\> zobrazuje základní informace o 
certifikátu.\\</ahelp\\>"
 
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>undoing; number of 
steps\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>graphics; 
cache\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cache for 
graphics\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>zpět; počet 
kroků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; 
cache\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cache pro 
obrázky\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>quickstarter\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>rychlé spuštění\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "Security options"
+#~ msgstr "Volby zabezpečení"
+
+#~ msgid "Warns if document contains recorded changes, versions, hidden 
information, or notes."
+#~ msgstr "Varovat, pokud dokument obsahuje zaznamenané změny, verze, 
skryté informace nebo poznámky."
+
+#~ msgid "Hidden text"
+#~ msgstr "Skrytý text"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:GridFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Sets the visible grid 
in front of all objects. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Sets the visible grid in front of all objects. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:GridFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Přesune viditelnou 
mřížku před všechny objekty. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Přesune viditelnou mřížku před všechny 
objekty.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:HelplinesFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Sets the snap lines 
in front of all objects. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Sets the snap lines in front of all objects. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:HelplinesFront\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Nastaví vodící 
čáry před všechny objekty. \\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Nastaví vodící čáry před všechny objekty. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Trusted file locations are used only if the 
security level is set to \"very high\". With this setting, document macros are 
only executed if they have been opened from one of the following 
locations.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Důvěryhodná umístění se používají 
pouze při nastavení bezpečnostní úrovně na \"velmi vysoká\". Při tomto 
nastavení je možné spustit makra pouze u souborů otevřených z 
následujících umístění.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to