User: pjanik  
Date: 2008-02-15 17:42:32+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: optionen.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.170&r2=1.171
Delta lines:  +7 -26
--------------------
--- optionen.po 2008-02-15 16:42:32+0000        1.170
+++ optionen.po 2008-02-15 17:42:29+0000        1.171
@@ -6,7 +6,7 @@
 "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten"
 "t2/source/text/shared/optionen.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9705,7 +9705,7 @@
 
 #: 01060700.xhp#par_id3143267.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for 
spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" >Nastavení tiskárny pro sešity.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Nastavení tiskárny pro sešity.</ahelp>"
 
 #: 01060700.xhp#par_id3155892.3.help.text
 msgid ""
@@ -9735,12 +9735,7 @@
 "printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are "
 "not considered cell contents. Empty pages are not counted for page "
 "numbering."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\" >Prázdné "
-"stránky, které neobsahují vyplněné buňky nebo objekty kresby, se "
-"nevytisknou.</ahelp>  Atributy buňky, např. ohraničení nebo barva 
pozadí, se "
-"nepovažují za obsah buňky. Prázdné stránky se nepočítají do 
číslování "
-"stránek."
+msgstr "<ahelp 
hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Prázdné stránky, 
které neobsahují vyplněné buňky nebo objekty kresby, se 
nevytisknou.</ahelp>  Atributy buňky, např. ohraničení nebo barva pozadí, 
se nepovažují za obsah buňky. Prázdné stránky se nepočítají do 
číslování stránek."
 
 #: 01060700.xhp#hd_id3150275.7.help.text
 msgid "Sheets"
@@ -11766,9 +11761,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Specifies "
 "that no compression at all will occur.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\" 
>Nepoužije "
-"se žádná komprese.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp 
hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Nepoužije se 
žádná komprese.</ahelp>"
 
 #: 01150100.xhp#hd_id3155419.13.help.text
 msgid "Compress only punctuation"
@@ -11824,9 +11817,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Specifies the 
"
 "language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\" >Určuje 
jazyk, "
-"pro který chcete nastavit první a poslední znaky.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp 
hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Určuje jazyk, pro 
který chcete nastavit první a poslední znaky.</ahelp>"
 
 #: 01150100.xhp#hd_id3145606.21.help.text
 msgctxt "01150100.xhp#hd_id3145606.21.help.text"
@@ -11855,12 +11846,7 @@
 "line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For "
 "example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the "
 "start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\" >Určuje znaky, 
které "
-"by se neměly objevit na začátku řádku.</ahelp>  Pokud by se takový znak 
"
-"zobrazil po zalomení na začátku řádku, bude automaticky přesunut na 
konec "
-"předchozího řádku. Např. vykřičník na konci věty se nikdy nezobrazí 
na "
-"začátku řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo začátek 
řádku</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Určuje 
znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.</ahelp>  Pokud by se 
takový znak zobrazil po zalomení na začátku řádku, bude automaticky 
přesunut na konec předchozího řádku. Např. vykřičník na konci věty se 
nikdy nezobrazí na začátku řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo 
začátek řádku</emph>."
 
 #: 01150100.xhp#hd_id3154908.25.help.text
 msgid "Not at end of line:"
@@ -11874,12 +11860,7 @@
 "it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a "
 "currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end "
 "of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\" >Určuje znaky, 
které "
-"by se neměly objevit na konci řádku.</ahelp>  Pokud by se takový znak "
-"zobrazil po zalomení na konci řádku, automaticky se přesune na začátek "
-"následujícího řádku. Např. symbol měny před číslem se nikdy 
nezobrazí na "
-"konci řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo konce řádku</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Určuje znaky, 
které by se neměly objevit na konci řádku.</ahelp>  Pokud by se takový 
znak zobrazil po zalomení na konci řádku, automaticky se přesune na 
začátek následujícího řádku. Např. symbol měny před číslem se nikdy 
nezobrazí na konci řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo konce 
řádku</emph>."
 
 #: 01150200.xhp#tit.help.text
 msgid "Searching in Japanese"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to