Hallo Marko,
Marko Moeller schrieb:
Ich m�chte hier folgendes anregen: Ist das vorhandene Dokument so unaktuell, dass es sinnvoll unter 1.9x nicht zu verwenden ist, dann sollte ein neues Dokument zu diesem Thema erstellt werden. Wir sollten uns auch davon l�sen die Texte sklavisch verbal zu �bersetzen. Ist etwas falsch oder unverst�ndlich oder �berholt, dann muss das so nicht in die �bersetzung �bernommen werden, es sollte auf jeden Fall korrigiert werden. Jeder �bersetzer ist eben auch Redakteur und Autor!!!
Das kann ich nur unterstreichen. Manche Dokumentationen sind teilweise nicht sehr genau, oder die Anweisungen sind nicht sehr klar geschreiben. Das k�nnen und sollten wir in der �bersetzung nat�rlich dann besser machen. Und unsere Verbesserungen k�nnen wir ja auch in das englische Original einflie�en lassen. Wie hei�t es im Leitfaden des englischen Teils von OOoAuthors? "Don't worry if you are not a native speaker for English."
Das betrifft nat�rlich auch das Korrekturlesen! Wer da Ungenaues etc. liest, der soll das nat�rlich korrigieren oder neu schreiben!
Das ist der Grund, warum in der �bersicht 'Autor' und nicht '�bersetzer' steht! :-)
Gut.
Gru�, Timo
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
