-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Alexandro Colorado escribió: > On Thu, 15 May 2008 07:02:20 -0500, Oscar Manuel Gómez Senovilla > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Primero, que la cadena es "muy verbosa y confusa", aparte de una >> pregunta abierta (entiendo que "abierta" quiere decir "puede >> interpretarse de varias formas"). Para esto mismo yo propuse (al >> menos) una frase alternativa que eliminara ambigüedades, al margen de >> que otras personas propusieran otras alternativas, incluyendo el wiki. > > Cual es?
Busca en la lista de discusión un mensaje mío de fecha 27/04/08 a las 15:53 (hora española). El mensaje es largo, por lo que no creo que sea conveniente repetirlo. Si tienes problemas para encontrarlo, dímelo y te lo reenvío a tu correo personal. Saludos. - -- |----------------------------------------------------------------------| | http://counter.li.org info: Linux user: 92390 - Linux machine: 39301 | | Oscar Manuel Gómez Senovilla - omgsATescomposlinux.org | | GPG Key at http://pgp.escomposlinux.org | |----------------------------------------------------------------------| -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFILEeoQpr3kykd/aQRAiDtAJ0Q9nAbjG9P8SQftp3z87xZqG1quwCfW7CZ nE2haraQUKAumWFa5EGsU/s= =Wl2m -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
