El día 15 de mayo de 2008 8:06, Alexandro Colorado <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > 2008/5/15 Oscar Manuel Gómez Senovilla <[EMAIL PROTECTED]>: >> Alexandro Colorado escribió: >> cambios. No se ha pedido que los cambios sean necesariamente en 5 minutos, >> pero creo que si se necesita algún tiempo extra al aparentemente normal por >> los motivos que sea, pues el que sea necesario. Un retraso por motivos >> técnicos es aceptable, pero descartarlo no. También quisiera aplicar esto a >> lo mencionado sobre las dificultades de implementación en otros idiomas, >> sobre las cuales no puedo decir nada, pero seguramente entre los traductores >> se ofrece alguna solución. > > A diferencia de lo que se pueda pensar en la lista, este no es un > problema critico. Es decir, la informacion que se tiene en el dialogo > es precisa. El margen a duda que pudiera tener por no interpretarse de > manera correcta no se ha presentado como critico.
Uff, la información no es precisa. Tan no es así que hubo una discusión de alrededor de 100 mensajes sobre el punto. Si quieres negar esto, adelante. Creo entender por tus mensajes en las listas de correo que tu concepto de 'crítico' es que no se pueda compilar el programa. Vale, el programa se puede compilar, entonces hay que desentenderse de los demás puntos: --El cuadro de dialogo es confuso; no importa, no es crítico, el programa se puede compilar. --Hay errores básicos en la traducción; no importa, no es crítico, el programa se puede compilar. --Hay partes del programa en OOo que no están traducidas, no importa, no es crítico, el programa se puede compilar. > Recuerda que la decision de que si se hace o no depende a la > presentacion del problema. Desafortunadamente con el 'ruido' que se ha > tenido en esta linea, ha sido contraproducente a su propuesta y lo > unico que pudimos acordar con el language lead es cambiar el boton. Que lamentable, alguien (iluso que es uno) creería que la solución de los problemas es una estrategia para la mejora de nuestra herramienta de trabajo. Si se niega sistemáticamente el reconocimiento de estos errores, ¿con que cara podemos invitar a nuestros alumnos, compañeros de trabajo, amigos y conocidos a que colaboren mandando sus notificaciones de error, sus recomendaciones para el mejor manejo del programa, sus incosistencias? > Creo que el wiki es un buen punto para presentar los problemas sin > embargo si ves la pagina del wiki, esta no presenta ningun argumento > de por que cambiar o no la cadena. Esto hace maas dificil el tomar una > decision, cuando esto lo comparas con el posible problema de afectar a > dialogos compartidos no convence. La inclusión del wiki fue, mejor dicho es, una excelente respuesta de profe Román para tratar de encontrar soluciones. Profesor, no lo había dicho, muchas gracias por este enfoque para tratar de llevar el barco a buena costa. Vale, si solamente se toma el wiki como la exposición del problema, no están expuestos los argumentos del problema. Pero esto es negar la exposición del problema a lo largo de alrededor de 100 mensajes. Si la lectura la realizará una máquina y solamente pudiera leer lo que aparece en el wiki, se entendería la cortedad de miras; pero de otra manera el mandar olímpicamente a la basura todo ese aporte de ideas es insultante. > Personalmente siento que hay dialogos que quizas necesitarian mas > trabajo que este. Principalmente el alarmante dialogo que aparece al > guardar en formato word. Este dialogo ha causado mucha controversia a > nivel general. > > -- > Alexandro Colorado > OpenOffice.org Español > IM: [EMAIL PROTECTED] Personalmente he visto la cara que ponen muchos de mis alumnos al aparecer el cuadro de dialogo, la información no es precisa, tengo que explicarles lo que significa. Claro yo vengo usando el programa desde que era beta y me queda claro, pero a ellos se los tengo que explicar. Y sí, el cuadro de dialogo para guardar en word, no es un cuadro de dialogo, es una descarga de responsablidad, con clausulas incluidas. Marcos Delgado. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
