Handles?
Que tal:
 "manillas"
"manejadrores"

----- Original Message ----- 
From: "Felipe Gutierrez Silva" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, September 11, 2008 1:25 AM
Subject: Re: [dev] ayuda con una palabra, please!


> Luis M. Gallardo D. escribió:
> > Ummm...pues debería haber una forma de decirle a la gente de SUNGLOSS
que
> > esa sugerencia no es la más natural. En mi caso "Manecillas" lo asocio
con
> > reloj.
> >
> > Saludos,
> >
> > Luis Gallardo
> >
> >
> > 2008/9/10 Manuel Andres Ramirez <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> >
> >> Ailé Carelén Filippi Sánchez escribió:
> >>
> >>
> >>> Hola!
> >>>
> >>> En nuestro caso la principal fuente de consulta para términos como
> >>> "handles"debe ser el SUNGLOSS[1] ya que ahí están exactamente los
> >>> que usamos para la traducción del sistema.
> >>>
> >>> Los manuales deberían ser el reflejo del sistema, otra manera
> >>> de traducir podría perder a las personas que los leen.
> >>>
> >>>
> >>> [1] https://g11nportal.sun.com/sungloss/login.jsp
> >>>
> >>> Saludos,
> >>>
> >>>
> >>>
> >> Apoyo a Ailé, basarnos en SUNGLOSS, nos permite unidad de criterio.
> >> Debería ser la primera opción de consulta, para todos los involucrados
en
> >> traducciones.
> >>
> >>
> >> --
> >> Manuel Andrés Ramírez P.
> >> Administrador Informático
> >> GNU/Linux Registered User:412887
> >>
> >> Visite:www.obtengalinux.org
> >>
> >> "El placer más noble es el júbilo de comprender"
> >> (Leonardo Da Vinci)
> >>
> >>
> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> Estoy traduciendo una guía donde sale la palabra "Handles"
> habitualmente, la estoy traduciendo como manecillas, a propósito,  tengo
> entendido que son esos cuadrados verdes que aparecen cuando hacemos clic
> en algún objeto, cuadro, imagen, etc....
>
>


----------------------------------------------------------------------------
----


> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a