Тия термини не могат и не трябва да бъдат превеждани ... "System tray" трябва да си се казва така и на български иначе не можете да си представите в каква каша се забърква читателя ...
Имам много опит в четене на такива преводи и е кошмарно ... Поздрави! Иван --- On Thu, 11/8/12, Valentin Laskov <[email protected]> wrote: From: Valentin Laskov <[email protected]> Subject: [Dict] system tray - системно табло To: [email protected] Date: Thursday, November 8, 2012, 7:46 AM Здравейте, Мисля, че никъде не е преведено така, но не е ли подходящо според вас? (Мисля, че е излишно:) Става дума за малка, понякога уголемяваща се при посочване, лентичка на графичния потр. интерф, обикновено в някой ъгъл, където се изобразяват малки икони, свързани с работещите приложения и предоставящи текуща информация за приложенията. Поздрави! В. Ласков _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
