--- En [EMAIL PROTECTED], "uaxuctum" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�:
> > El compromiso de "m�s f�cil para
> > mayor gente" no puede convertirse en "igual de dificil para 
todos".
> 
> Sinceramente, de las dos opciones: "m�s f�cil para mayor
> gente, AL TIEMPO QUE M�S DIF�CIL PARA LOS QUE NO TIENEN
> LA SUERTE DE ESTAR ENTRE ESA MAYOR�A" e "igual de dif�cil
> para todos", a m� me parece mucho m�s justa la segunda
> opci�n. Un idioma no es ni va a poder hacerse que sea
> algo "f�cil"; aprender un idioma es siempre algo dif�cil.
> La cuesti�n est� entre repartir equitativamente el
> esfuerzo o dar facilidad a una "mayor�a" a expensas de un
> mayor esfuerzo para la "minor�a". Y si entrecomillo lo
> de mayor�a y minor�a es porque, a�n en el caso de que
> el idioma se basase en la lengua hoy d�a m�s hablada,
> esto es, en el chino (y no en las lenguas romances), la
> proporci�n de gente que se beneficiar�a del privilegio
> de no tener que hacer el mismo esfuerzo que otros para
> aprender la auxilengua apenas llegar�a al 15% de la
> poblaci�n mundial.

Acabo de enviar mi m�dulo de vocabulario.  Este no es, desde ning�n 
punto de vista, un vocabulario fijo, tan solo un vocabulario 
propuesto.  Est� inspirado en ra�ces neolatinas pero si usar ra�ces 
chinas ofrece una mejor opci�n, se puede revisar el vocabulario.

La idea no ser� que por hacerlo f�cil para algunos se convierta en 
complicado para otros.  Dado que cualquier opci�n de vocabulario 
generar� el problema de que para alguien el vocabulario ser� 100% 
extra�o, parto del principio que hacerlo f�cil para alguien no lo 
har� m�s complicado para otros.

Las opciones ser�an:
 1)  buscar un vocabulario 100% aleatorio: esto es igual de dificil 
para todos.
 2) buscar un vocabulario 100% extra�do de una lengua o un conjunto 
reducido de lenguas: ayuda a quienes ya conozcan esas lenguas pero 
para los dem�s no es ni m�s ni menos dif�cil que el vocabulario 100% 
aleatorio.
 3) buscar un vocabulario que tome en cuenta las cinco lenguas m�s 
habladas y busque una combinaci�n de todos los t�rminos: desde el 
punto de vista pr�ctico esto es igual que un vocabulario aleatorio, 
p.ej. el lojban.
 4) buscar un vocabulario que tome en cuenta las cinco lenguas m�s 
habladas y tome algunas palabras de unos y otras de otros.  ... ese 
20% de familiaridad no ayudar� a que el vocabulario general sea 
familiar.  No mejora mucho la opci�n 1).

No poseo a la mano tablas de vocabularios comparados entre las 
mayores lenguas... sin duda mi vocabulario podr�a mejorar si tomo una 
tabla que incluya los vocablos b�sicos y la forma como se dice en 
estas mayores lenguas.  En particular el mandar�n, el ingl�s, el 
espa�ol, el �rabe y el malayo-indonesio (o alguna otra combinaci�n de 
este orden).

Alguien sabe donde exista una tabla Swadesh de esas lenguas.

-- Carlos Th


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a