> Aprobecho, para comentar que me gusta tu LIA y que como nombre > provisional te sugiero llamarla "lia", o como se deba adaptar a la ortograf�a > y fonolog�a de tu LIA, pues, la palabra que est�s empleando no sugiere > -"ni de cerca"- lo que intuitivamente entiendo por tu LIA. A m� me gustan > idea de palabras monosil�bicas por la posibilidad de formar compuestos que > proporciona y pienso que te podr�a venir bien estudiar un elaborado sistema > de composici�n. Por otro lado, en mi opini�n las adposiciones no son siempre > interesantes, los temas primarios como sujeto, objeto directo e indirecto, > las relaciones temporales y las relaciones espaciales dependientes de las temporales > pienso que se pueden resolver con criterios de orden de palabras.
O.K. Muchas gracias por tus sugerencias. > No se si se entiende lo que quiere decir "correspondencia un�voca", > me refiero a un-fonema-una-letra. > En Ingl�s como en espa�ol la letra <c> tiene m�s de una pronunciaci�n; > en "case" como ka y en "ocean" m�s o menos como ese, No, en "ocean" se pronuncia exactamente como "sh", no como ese (bueno, para ser m�s exactos, el sonido de sh corresponde a la conjunci�n de la c con la e, de manera bastante an�loga a como en "nation" se lee /S/ el grupo "ti"). >en "chees" junto > con la <h> viene a ser como che y cabe preguntarse si qu� funci�n cumple > en "science" donde solo se oye un fonema ese, /s/. La "l�gica" de la pronunciaci�n de "science" es: "s"->/s/ + "c"(ante "i")->/s/ => /s/+/s/->/s/. Que se escriba "sc" es simplemente por su etimolog�a. > De todos los fonemas conson�nticos que son representados con <c> se me > ocurre que los africados ser�an los m�s adecuados, es decir, que de usar > <c> para representar a una consonate esta fuera del tipo /ts/. > > El hecho de que la letra <c> presente esa multivocidad que rebasa clases > de fonemas en los idiomas rom�nicos y en otros idiomas es lo que interpreto > como evidencia de su inestabilidad quiz�s por una inadecuaci�n psicoling��stica > a las funciones que se le dan por tradici�n. Yo no lo ver�a de esa forma, sino que el fonema /k/ que representaba consistentemente en lat�n se desdobl� en fonemas distintos seg�n la vocal que le siguiera y sin embargo las ortograf�as de las lenguas romances siguieron conservando la misma graf�a (con objeto de que su "lengua vulgar" se asemejase m�s, al menos en su apariencia escrita, al modelo de "perfecci�n" que se consideraba al lat�n), dando as� origen a la polivalencia de la letra (y este proceso es an�logo al de otras letras como la ge). > En el AFI (IPA) hay un fono voc�lico cuya respresentaci�n corresponde > a una <c> invertida. Tambi�n hay otra vocal en IPA que es una eme invertida, otra una uve del rev�s, una semivocal que es una hache patas arriba, etc. Lo de obtener nuevas letras "reutilizando" otras mediante inversi�n o rotaci�n es un procedimiento que el IPA ha empleado en abundancia. > No he estudiado el shaviano detenidamente, pero no creo que > sea mejor que el alfabeto normal que viene a recogerse y extenderse > en el Alfabeto Fon�tico Internacional. Para hacer el ideoalfabeto que > pienso partir�a sin lugar a dudas del A.F.I. Pues yo, sinceramente, si me pusiera a dise�ar un nuevo alfabeto partir�a mucho antes del shaviano, que te recomiendo que estudies con m�s detenimiento, que del IPA, ya que �ste a fin de cuentas no es m�s que una extensi�n de alfabeto latino. Saludos, Javier -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
