>             Aprobecho, para comentar que me gusta tu LIA y que como 
nombre
> provisional te sugiero llamarla "lia", o como se deba adaptar a la 
ortograf�a
> y fonolog�a de tu LIA, pues, la palabra que est�s empleando no 
sugiere
> -"ni de cerca"- lo que intuitivamente entiendo por tu LIA. A m� me 
gustan
> idea de palabras monosil�bicas por la posibilidad de formar 
compuestos que
> proporciona y pienso que te podr�a venir bien estudiar un elaborado 
sistema
> de composici�n. Por otro lado, en mi opini�n las adposiciones no 
son siempre
> interesantes, los temas primarios como sujeto, objeto directo e 
indirecto,
> las relaciones temporales y las relaciones espaciales dependientes 
de las temporales
> pienso que se pueden resolver con criterios de orden de palabras.

O.K. Muchas gracias por tus sugerencias.


> No se si se entiende lo que quiere decir "correspondencia un�voca",
> me refiero a un-fonema-una-letra.
> En Ingl�s como en espa�ol la letra <c> tiene m�s de una 
pronunciaci�n;
> en "case" como ka y en "ocean" m�s o menos como ese,

No, en "ocean" se pronuncia exactamente como "sh", no
como ese (bueno, para ser m�s exactos, el sonido de sh
corresponde a la conjunci�n de la c con la e, de manera
bastante an�loga a como en "nation" se lee /S/ el grupo
"ti").


>en "chees" junto
> con la <h> viene a ser como che y cabe preguntarse si qu� funci�n 
cumple
> en "science" donde solo se oye un fonema ese, /s/.

La "l�gica" de la pronunciaci�n de "science" es:
"s"->/s/ + "c"(ante "i")->/s/ => /s/+/s/->/s/. Que
se escriba "sc" es simplemente por su etimolog�a.


> De todos los fonemas conson�nticos que son representados con <c> se 
me
> ocurre que los africados ser�an los m�s adecuados, es decir, que de 
usar
> <c> para representar a una consonate esta fuera del tipo /ts/.
> 
> El hecho de que la letra <c> presente esa multivocidad que rebasa 
clases
> de fonemas en los idiomas rom�nicos y en otros idiomas es lo que 
interpreto
> como evidencia de su inestabilidad quiz�s por una inadecuaci�n 
psicoling��stica
> a las funciones que se le dan por tradici�n.

Yo no lo ver�a de esa forma, sino que el fonema /k/
que representaba consistentemente en lat�n se desdobl�
en fonemas distintos seg�n la vocal que le siguiera y
sin embargo las ortograf�as de las lenguas romances
siguieron conservando la misma graf�a (con objeto de
que su "lengua vulgar" se asemejase m�s, al menos en
su apariencia escrita, al modelo de "perfecci�n" que se
consideraba al lat�n), dando as� origen a la polivalencia
de la letra (y este proceso es an�logo al de otras letras
como la ge).


> En el AFI (IPA) hay un fono voc�lico cuya respresentaci�n 
corresponde
> a una <c> invertida.

Tambi�n hay otra vocal en IPA que es una eme invertida,
otra una uve del rev�s, una semivocal que es una hache
patas arriba, etc. Lo de obtener nuevas letras
"reutilizando" otras mediante inversi�n o rotaci�n
es un procedimiento que el IPA ha empleado en abundancia.


> No he estudiado el shaviano detenidamente, pero no creo que
> sea mejor que el alfabeto normal que viene a recogerse y extenderse
> en el Alfabeto Fon�tico Internacional. Para hacer el ideoalfabeto 
que
> pienso partir�a sin lugar a dudas del A.F.I.

Pues yo, sinceramente, si me pusiera a dise�ar un
nuevo alfabeto partir�a mucho antes del shaviano,
que te recomiendo que estudies con m�s detenimiento,
que del IPA, ya que �ste a fin de cuentas no es m�s
que una extensi�n de alfabeto latino.

Saludos,
Javier


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a