Saludos
> Conozco el caso del tarben�s, s�. He dejado el t�rmino "apitxat" sin >traducir, sencillamente porque no encuentro traducci�n posible. �Se te >ocurre alguna? No tengo por costumbre traducir ciertas cosas, lo siento. > Otro tema. En la frase "Anem per pams", �hay una errata por "Anem per >parts" o realmente quieres decir otra cosa? No hay ninguna errata. Un "pam" es un "palmo", y la frase catalana equivalente a "vayamos por partes" (anem per pams) significa textualmente "vayamos por palmos" > En cuanto a la pregunta de fondo que te hago, sigue siendo �sta: �c�mo >denominar a la lengua com�n de forma que, por una parte, no encrespe los >�nimos en Valencia (y otras zonas) y, por otra, distinga a la primera lo >que >es propio de todo el territorio ling��stico de lo que es m�s bien rasgo >habitual del principado de Catalu�a y zonas adyacentes? Yo, mientras nadie me d� razones cient�ficas, continuar� llamando "catal�" a la lengua de todo el dominio ling��stico. Si hay personas a las que no les guste, lo siento. No puedo hacer m�s. Tambi�n ser�a interesante trasladar este debate a otras lenguas, si eres tan adepto a los bautizos. Por ejemplo, castellano o espa�ol? Y, en consecuencia, si se escoge el segundo, qu� pasa con las otras lenguas supuestamente tambi�n "espa�olas"? cansado de hablar siempre de lo mismo, Kelah�th Ighell��rnen on h�llat em s'eirsil / I totes les filles de can�� seran humiliades (Ecle 12:4.) _________________________________________________________________ MSN Fotos: la forma m�s f�cil de compartir e imprimir fotos. http://photos.msn.es/support/worldwide.aspx -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
