"Latinovique": >Incluso en ingl�s creo preferible decir "Castilian" que "Spanish", si me >refiero al castellano en concreto y no a las lenguas espa�olas en general. >Si te crees que no se usa a veces "Castilian" en este sentido al hablar o >escribir en ingl�s, simplemente te equivocas; basta consultar los >diccionarios, los textos en papel o los foros electr�nicos para observar >tal >uso, sin duda minoritario.
En mi experiencia, en ingl�s se usa "Castillian" o "Castillian Spanish" para referirse al castellano peninsular en contraposici�n al castellano americano. Es decir, al rev�s de lo que t� sugieres. "Spanish" casi siempre se refiere al castellano, casi nunca a las dem�s lenguas de Espa�a. Saludos, Jorge _________________________________________________________________ Join the world�s largest e-mail service with MSN Hotmail. http://www.hotmail.com -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
