Por cierto como tratan vuestras respectivas ideolenguas frases como: (1a) Juan parec�a dormir (2a) La puerta parece abierta
Me interesa ver si tratan a <juan> y <la puerta> como sujetos (es decir tal como pasa en castellano, cosa que puede verse al hacer el plural: <Juan y Alberto parecen dormir>, <las puertas parecen abiertas>). Y una vez respondido eso aclarando en que caso gramatical o que relaci�n gramatical tienen <Juan> y <la puerta> en esas ideolenguas comparar el resultado con: (1b) Parec�a que Juan dorm�a (2b) Parece que la puerta est� abierta Est� claro que (1a) y (1b) son equivalentes sem�nticamente, lo mismo que (2a) y (2b) ya que describen exactamente el mismo estado de hechos. Si no me equivoco esa "elevaci�n del sujeto" a la frase principal que observamos en (1a) y (2a) es un rasgo de nuestra propia lengua que es dificil filtrar y que por tanto nuestras creaciones ideoling��sticas heredan (mostrando lo dificl que es zafarse de la propia lengua materna). HW�~RI TH�P� Naturalmente en mi ideolengua Hw�~ri Th�p� no se da la elevaci�n de sujeto, ya que en esa ideolengua la sintaxis obedece por completo a la sem�ntica y a lo que imponen los papeles sem�ntico-tem�ticos, ese es el encanto de construir una lengua seg�n la l�gica dictada estrictamente por la sem�ntica (y por tanto no es ni ergativa, ni acusativa, ...) David S. [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
