Por cierto como tratan vuestras respectivas ideolenguas frases como:

(1a) Juan parec�a dormir
(2a) La puerta parece abierta

Me interesa ver si tratan a <juan> y <la puerta> como sujetos (es decir tal como pasa 
en castellano, cosa que puede verse al hacer el plural: <Juan y Alberto parecen 
dormir>, <las puertas parecen abiertas>). Y una vez respondido eso aclarando en que 
caso gramatical o que relaci�n gramatical tienen <Juan> y <la puerta> en esas 
ideolenguas comparar el resultado con:

(1b) Parec�a que Juan dorm�a
(2b) Parece que la puerta est� abierta

Est� claro que (1a) y (1b) son equivalentes sem�nticamente, lo mismo que (2a) y (2b) 
ya que describen exactamente el mismo estado de hechos. Si no me equivoco esa 
"elevaci�n del sujeto" a la frase principal que observamos en (1a) y (2a) es un rasgo 
de nuestra propia lengua que es dificil filtrar y que por tanto nuestras creaciones 
ideoling��sticas heredan (mostrando lo dificl que es zafarse de la propia lengua 
materna).

HW�~RI TH�P�
Naturalmente en mi ideolengua Hw�~ri Th�p� no se da la elevaci�n de sujeto, ya que en 
esa ideolengua la sintaxis obedece por completo a la sem�ntica y a lo que imponen los 
papeles sem�ntico-tem�ticos, ese es el encanto de construir una lengua seg�n la l�gica 
dictada estrictamente por la sem�ntica (y por tanto no es ni ergativa, ni acusativa, 
...)

David S.


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a